علی قربان زاده سال ها قبل از آن که با اولین فیلمش سیاوش به شهرت برسد، کار در سینما را آغاز کرده بود. اما تقدیر چنین بود تا جوانی پس از تجربه اندوزی در شرکت کلک خیال شروع به ساختن فیلم های انیمشن کرده بود، در سال های اوج گرفتن سینمای جوان پسند، تبدیل به یکی از بازیگران پرکار سینما شود. اما این مسیر بعدها ادامه نیافت و اینک در آستانه سی سالگی یکی از بازیگران کم کار سینمای است. آخرین کاری که با شرکت وی به نمایش در آمد، سریال پر خرج و پر تماشاگر مدار صفر درجه بود که به این بهانه پای حرف های وی نشسته ایم.
گفت و گو با علی قربان زاده
هرکاری رانمی پذیرم
قبل ازهر چیز می خواستم نظرتان را در رابطه با حضور یک بازیگر لبنانی درنقش یک ایرانی (سرگرد فتاحی) درسریال “مدارصفردرجه” بدانم؟
به نظرم ایشان بازیگر بسیارخوبی هستند و اتفاقا یک آشنایی نزدیک هم بین ما واین دوست لبنانی ایجاد شد. واقعا آدم با استعداد و فوق العاده ای است که به نظرم خیلی هم خوب از پس نقش خود برآمد. به نظرم تنها ایرادی که می توانیم بگیریم این است که چرا باید برای یک نقش ایرانی بازیگرخارجی را آورد؟ کاراکترخیلی خوب از آب درآمده است اما خب ما هم درایران بازیگران خوب با این شمایل و فیزیک کم نداریم. گاهی اوقات با خودم به دلیل این مساله فکر می کنم و درنهایت می گویم که شاید تمام بازیگران ما با این شرایط سرکار بودند و وقت نداشتند.
با توجه به اینکه برای اولین بار قرار گرفتن چند بازیگر از ملیت های مختلف، مقابل هم و ادای دیالوگ به زبان خودشان را تجربه می کردید، چگونه این ارتباط برقرارمی شد؟
البته من قرارگرفتن دراین شرایط را قبلا هم تجربه کرده بودم.
در کدام کار؟
درسریال داستان یک شهر و دریکی از اپیزودها، با یک خانم سوئدی بازی داشتم که البته ایشان با زبان انگلیسی صحبت می کردند.
اما فکر می کنم شرایط در مدار صفر درجه با تجربه کوتاه قبلی شما خیلی متفاوت بوده است.
بله، البته تمام دوستانی که دراین پروژه همکاری داشتند تسلط خوبی به زبان انگلیسی داشتند وهمه خارجی ها هم به این زبان مسلط بودند.اگرجایی کم می آوردیم مترجم حضورداشت و ما سعی می کردیم قبل از برداشت هرسکانس و حضور جلوی دوربین، ارتباط لازم را برقرار کنیم.زمان برداشت چندان لازم نبود که ما متوجه بشویم بازیگر مقابل با چه زبانی دیالوگ می گوید، چون می دانستیم که چه می گوید.
در دوبله این سریال چرا علی قربان زاده هم مثل بعضی از نقش ها خودش صحبت نکرد؟
از ابتدا ازتمام شخصیت هایی که خودشان بازی کرده اند تست گرفته شود تا اگرتوانایی این مساله را داشتند، خودشان دوبله کنند.من هیچ تستی ندادم، البته بهتر است بگویم چون سر کار بودم نمی توانستم بیایم وجای خودم صحبت کنم. من برای خودم یک جای گله می گذارم. ازهمه عوامل ومخصوصا خود آقای فتحی. چون ما قول وقرارهایی گذاشته بودیم.من همیشه وقتی سرکاری می روم قول وقرارهایی را که می گذارم برایم اهمیت ویژه ای دارند و سعی می کنم زیر قولم نزنم. نمی دانم شاید هم صلاح بر این بود که من جای خودم حرف نزنم. البته ممکن است یک جاهایی توی ذوق تماشاگر هم بخورد وجاهایی هم نه.
اصلا شما می دانید چرا این مجموعه به دوبله کشیده شد؟
بله. آقای فتحی می گفت که دوست ندارد هر بازیگری با یک زبان صحبت کند تا مجبور شود که زیرنویس کند.
چقدرخودت از صدایی که برروی شما گذاشته شده راضی هستی؟
برای خودم هم نا آشنا و ناشناخته است. اما از کسی که این کار را کرده سپاسگزارم به دلیل اینکه دوبله خوبی از آب درآمده است.
شخصیتی که بازی می کنید (اردشیر) نسبت به دانشجویان ایرانی که راهی این مسافرت تحصیلی شده اند متفاوت تر دیده می شود وشیطنت های این کاراکتر تا حدی او را از دیگران جدا کرده است.
بیشتر این شیطنت ها درخود متن وجود داشت. یک بخش هایی هم سرصحنه به وجودآمد. دلیل انتخاب من هم همین شیطنت ها بود.فکر می کنم کاراکتر متفاوتی بود و من به راحتی می توانم بگویم که بعد ازانقلاب ما چنین شخصیتی در فیلم ها نداشتیم. به جز یکی دو مورد که با آقای فتحی درمورد این کاراکتر اختلاف نظرداشتیم فکرمی کنم که یکی ازکم نقص ترین آدم های این سریال باشد.
اردشیر صرفا یک شخصیت مکمل در این مجموعه است یا اینکه شاهد افتادن اتفاقاتی برای او درآینده خواهیم بود؟
برای تمام کاراکترهایی که دراین مجموعه هستند اتفاقات زیادی خواهد افتاد و برای اردشیر هم. من وشخصیتی که آقای ساعتچیان آن را بازی کرده اند مکمل یکدیگر و فقط پیش برنده نیستند. هرکدام ازاین شخصیت ها برای خود دغدغه هایی را دارند که درآینده با فرصت هایی که برایشان به وجود می آید با آنها بیشترآشنا خواهید شد.
از شیوه کارگردانی ونحوه همکاری با فتحی دراین مجموعه راضی بودید؟
به هرحال ایشان برای خودشان استادی هستند، می دانند که چه می خواهند وچگونه. اگر قرار باشد درمورد شیوه کاری ایشان صحبت کنم ترجیح می دهم تا خودشان هم باشند و بحثی کاملا دو طرفه آغاز شود.
شاید یکی ازمسائلی که درابتدا و درانتخاب بازیگران این مجموعه عجیب به نظر می رسید، انتخاب احمد ساعتچیان برای یک شخصیت جوان و دورتر از سن و سالی که تا به حال از او دیده ایم… علت چیست؟ اصلا تفاوت سنی شما با هم چقدراست؟
پنج سال اختلاف سنی وجود دارد. تمام این شخصیت ها درداستان رشد سنی هم دارند. ما دراصل از زمان شروع دانشجویی را بازی می کنیم تا سن سی و پنج…
پس یکی از دلایل دیگر این انتخاب قابلیت چهره در بالا رفتن سن به لحاظ گریم است؟
بله، شاید حمل برخودستایی باشد. زیرا درانتخاب دانشجویان این مجموعه با توجه به گذشت زمان داستان، هم باید قابلیت تغییر چهره را لحاظ می کردند وهم بازی ها را، چون ما قراراست درآینده داستان تفاوت هایی را هم دربازی ها نسبت به گذشته و زمان دانشجویی آنها ببینیم.
با توجه به اینکه مدار صفر درجه در حال پخش است بیشتراز این نمی توانیم به آن بپردازیم، اما مسئله ای که شاید سوال خیلی ها باشد، عدم فعالیت علی قربان زاده درسینماست.
پیشنهادات سینمایی زیادی را داشته ام اما چیزی که برایم خیلی مهم است دوست داشتن یک فیلم از طرف مردم است. خود فیلم هم درسینما باید واقعا فیلم باشد.دوست ندارم هرکاری را انجام دهم به دلیل اینکه خاص بودن کار برایم بسیار مهم است. من دوست دارم هم تماشاگرانم در سینما و هم درتلویزیون کاری را که من می کنم بپذیرند. به همین دلیل است که هرکاری را نمی پذیرم و معمولا سالی یک کار بیشترانجام نمی دهم.