بگذارید میترا بخوابد

نویسنده

» تازه‌ترین آثار چاپی

پشت ویترین/ آثار چاپی - نسرین تبریزی : صفحه “پشت ویترین” به معرفی کتاب های تازه انتشار چاپی در داخل و خارج از ایران اختصاص دارد. ناشران یا پدید اورندگانی که علاقمند به معرفی کتاب خود در این صفحه هستند، می توانند از هرکتاب دو نسخه به نشانی زیر بفرستند:

Rooz - PB ۱۱۴ - Creteil ۹۴۰۰۰ – France

 

زیباتر

نویسنده: سینا دادخواه

ناشر: چشمه

تعداد صفحات: ۱۹۵ صفحه

قیمت: ۹۸۰۰ تومان

زیباتر داستان آشنا شدن پسر جوانی با یک خانواده و رابطه‌هایی است که از خلال این آشنایی ایجاد می‌شود و در واقع، رمان فضایی خانوادگی دارد. این رمان راوی سوم شخص دارد و با رمان قبلی این نویسنده متفاوت است و حجم بیشتری هم نسبت به رمان “یوسف آباد خیابان سی وسوم” دارد. نویسنده در رمان “زیباتر” از خلال درگیری‌های عاطفی قهرمان داستان و در مسیر بلوغ حسی و فکری او به نوعی سعی کرده است آشتی و سازگاری  میان روحیه‌ی مذهبی و مدرن‌ امروزی برقرار کند.

نویسنده درباره‌ی این اثر گفته است:

“رمان زیباتر حاصل ۱۸ماه کار مستمر است، در واقع بیش‌از هرچیزی تلاش‌ کرده‌ام  در این اثر به فضاهای جدیدی دست پیدا کنم. این‌بار در”زیباتر” با روایت سوم شخص سراغ روایت داستان رفته‌ام و برشی سه‌ساله از زندگی پسری دستمایه اصلی داستان است؛ آشنایی‌  با یک‌ خانواده ماجراهایی را برای او پیش می‌آورد که بخش عمده‌ای از داستان از همین برخورد سرچشمه می‌گیرد.”

 

گاماسیاب ماهی ندارد

نویسنده: حامد اسماعیلیون

ناشر: ثالث

تعداد صفحات: ۲۶۰ صفحه

قیمت: ۱۱۰۰۰ تومان

گاماسیاب روایت سال‌های اول انقلاب تا روزهای جنگ هشت ساله را توصیف می‌کند و با بیان وقایع تاریخی و شرایط آن روزها ماجرای پایان جنگ را به تصویر می‌کشد. داستان از سال ۵۸ آغاز می‌شود و تا مرداد ۶۷ ادامه دارد. داستان این رمان از گرگان شروع می‌شود و در عملیات مرصاد در کرمانشاه تمام می‌شود.

داستان گاماسیاب ماهی ندارد درباره‌ی پسر نوجوانی است که در روستا رنجدیده‌ی ظلم اربابان است و در آستانه‌ی انقلاب به صف انقلابیون می‌پیوندد. در جریان جنگ تجربه می‌اندوزد و به فرماندهی منسوب می‌شود. در کنار سرگذشت این فرمانده شخصیت‌های دیگری هم در داستان دیده می‌شوند. مثل زنی به نام پوران که نگران است بمباران‌های هوایی همسر و پسرش را از او بگیرد، یا مردی که در شرایط بمباران هوایی شهرها کارش را رها نمی‌کند و وقتی شهر مورد حمله دشمن قرار می‌گیرد سلاح به دست می‌گیرد و سرانجام نیز کشته می‌شود. نیز درباره‌ی زنی است به نام سوسن که عضو گروه‌های مبارزه‌ی مسلحانه است و در عین حال نسبت به این گروه‌ها معترض است. اما این رمان از لحاظ منتقدان فاقد ادبیت لازم است و خواننده را چندان به خود مشغول نمی‌کند. از این نظر رمان تنها روایت داستان‌هایی است در بستر یک تاریخ مهم سیاسی و اجتماعی ایران و تکنیک‌های ادبی چندانی در آن به کار گرفته نشده تا بتواند متن را به رمانی دلنشین و جذاب تبدیل کند.

 

چهل سالگی

نویسنده: ناهید طباطبایی

ناشر: چشمه

تعداد صفحات: ۹۰ صفحه

قیمت: ۴۸۰۰ تومان

 

ناهید طباطبایی در سال ۱۳۳۷ در تهران متولد شد. او فارغ التحصیل رشته‌ی ادبیات دراماتیک و نمایش نامه نویسی از مجتمع دانشگاهی هنر است. او که از نوجوانی آغاز به نوشتن کرده، اولین مجموعه داستان خود را در سال ۱۳۷۱ به چاپ رساند و تاکنون کار داستان نویسی و ترجمه از زبان های فرانسه و انگلیسی را ادامه داده است. ناهید طباطبایی داوری برخی از جوایز ادبی از جمله جشنواره‌ی جایزه‌ی صادق هدایت، گلشیری و جشنواره‌ی ادبی اصفهان را به عهده داشته است. او در حال حاضر مدیریت نشر دید و سردبیری مجموعه‌ی کار اول نشر خجسته را به عهده دارد. تاکنون داستان ‌ای زیادی از او به زبان‌های مختلف دنیا ترجمه شده و چند اثر او نیز به صورت فیلم نامه در آمده است. آثار او عبارتند از:
“بانو و جوانی خویش” مجموعه داستان “حضور آبی مینا” مجموعه داستان برنده‌ی دیپلم افتخار بیست سال ادبیات داستانی بعد از انقلاب “جامه دران”، این کتاب توسط آنا وانزان به ایتالیایی ترجمه و در سال ۱۳۸۳ منتشر شد. “خنکای سپیده دم سحر”، ”صورتی و آبی” رمان “برف و نرگس” مجموعه داستان “ستاره‌ی سرگردان” و مجموعه داستان “رکسانا نیستم اگر”.

 

تو در قاهره خواهی مرد

نویسنده: حمیدرضا صدر

ناشر: چشمه

تعداد صفحات: ۲۶۲ صفحه

قیمت: ۱۲۵۰۰ تومان

“حمیدرضا صدر” محقق و نویسنده این‌بار سراغ سوژه‌ی متفاوتی رفته است و یک رمان تاریخی و مستند نوشته است. “صدر” درباره‌ی رمان “تو در قاهره خواهی مرد” می‌گوید:“مدت‌ها بود که در فکر نوشتن رمانی براساس واقعیت‌های تاریخی و وقایع مستند بودم. در واقع بعد از ترجمه‌ی رمان “یونایتد نفرین شده” نوشته‌ی “دیوید پیس” که درباره‌ی زندگی “برایان کلاف” مربی جنجالی فوتبال انگلیس بود به فکر نوشتن رمانی با چنین مختصاتی افتادم. برای همین هم به نظرم رسید آخرین شاه ایران بیش از هر چهره‌ی تاریخی دیگری قابلیت دستمایه شدن برای روایت در چنین رمانی را دارد. شخصیتی که قدرت و ثروت او را فراگرفته است و در عین‌ حال در خلوت و تنهایی‌اش از چیزهای زیادی هراس دارد و می‌ترسد و این تناقض‌ها و پرداختن به آن‌ها برایم جذاب بود، از طرفی خواندن تاریخ معاصر ایران هم یکی از علاقمندی‌های من است و همه‌ی این‌ها دست به دست هم داد تا رمان “تو در قاهره خواهی مرد” را بنویسم. دوگانگی شخصیت محمدرضا شاه و درون متزلزل و هراسانش یکی از عناصری است که با تکیه بر مستندات و روایت‌هایی که در تاریخ آمده به آن پرداخته‌ام، وجهه‌یی که پس از سقوط حکومتش و رفتنش در ایران پررنگ‌تر شد و بسیاری از اطرافیانش در خاطره‌نویسی‌هایشان به آن پرداخته‌اند. من به عنوان هسته‌ی مرکزی این رمان روزگار محمدرضا شاه در دهه‌ی چهل را انتخاب کرده‌ام و درست از نوروز سال ۱۳۴۴ و لحظه‌ای که در کاخ مرمر مورد سوقصد قرار گرفت سراغ او رفته‌ام و بعد در طول زمان همراه با محمدرضا شاه به گذشته و آینده او می‌رویم، فلش بک‌ها ما را با او و کودکی‌ها و تاج‌گذاریش همراهی می‌کند و فلش فورواردهای داستان ما را به روزگار سقوط و عزلت‌نشینی او می‌برند. در واقع برای نوشتن این جزئیات و رجوع‌های تاریخی و مستند مدت‌ها در آرشیو‌های مجلات و روزنامه‌ها و اسناد موجود در کتابخانه‌ی ملی و کتابخانه‌ی مجلس  جست‌وجو کردم و یادداشت برداشتم و همه‌ی رخدادهایی که با جزئیات روایت می‌شوند براساس مستندات موجود هستند.”

 

بگذارید میترا بخوابد

نویسنده: کامران محمدی

ناشر: چشمه

تعداد صفحات: ۱۳۰ صفحه

قیمت: ۶۶۰۰ تومان

ایوب و ماریا برادر و خواهری هستند که قربانی جنگ‌اند. جنگی که کودکی‌شان را به کل نابود و تصویر نوستالژیک تلخی را در ذهنشان حک کرده، طوری که زندگی کنونی هردوشان تاثیر پذیرفته از همان حادثه‌ی دردناک است. در این بین، در برش سه روزه‌ی زندگی این دو شخص اتفاقاتی می‌افتد که آینده‌ی در پیش روی آن‌ها را برای خواننده آشکار می‌سازد.

“بگذارید میترا بخوابد”، رمانی روان‌شناختی است. به این معنا که نویسنده‌اش بیش از هر چیز، در جست‌وجوی تحلیل روانی آدم‌هایش است. آدم‌هایی که وجه مشترک زندگی‌شان، عشق، خیانت و فراموشی است. رمان دست‌کم از سه خط داستانی متقاطع تشکیل شده که می‌توان در هر یک، حضور یکی از این عناصر را پررنگ‌تر دانست: ماجرایی در گذشته که زندگی خواهر و برادری به نام ایوب و ماریا را تحت تاثیر قرار داده و فراموش شده است، ماجرای عشقی ماریا و هیوا و ماجرای رابطه‌ی همزمان ایوب با سه زن به نام‌های ستاره، شهرزاد و میترا که خیانت، محتوای اصلی‌اش است. “کامران محمدی” این سه داستان را به صورت درهم‌تنیده و غیرقابل تفکیک روایت می‌کند، به گونه‌ای که رمان، به صورت شبکه‌ای از روابط این شش نفر ساخته می‌شود. این ساختار شبکه‌ای از جمله برجستگی‌های “بگذارید میترا بخوابد” محسوب می‌شود، چرا که خواننده را مثل تار عنکبوت، لابه‌لای خطوط متقاطع خود گیر می‌اندازد.

 

دردی به نام من

نویسنده:  هادی حسینی نژاد

ناشر: نگاه

قیمت: ۶۰۰۰ تومان

تعداد صفحات: ۱۲۰صفحه

 

کتاب “دردی به نام من”، مجموعه جدید ترانه‌های هادی حسینی‌ نژاد، شاعر و روزنامه نگار است. تقریبا ۱۰ سال از انتشار نخستین مجموعه ترانه‌های او با نام “هر چی ترانه، هیچی” که در سال ۸۳ منتشر شد، گذشته است.

حسینی نژاد درباره‌ی ساختار ترانه‌های درج‌شده در کتاب “دردی به نام من” گفته است: ترانه‌های این کتاب وزن عروضی دارند و قافیه‌های آن‌‌ها نیز کاملا منطبق با تعاریف ادبیات کلاسیک ایران است. ترانه مکتوب به دلیل نداشتن موسیقی باید حتما دارای وزن عروضی باشد، اما من در مجموع اعتقادی به دست بردن در قافیه و وزن در ترانه ندارم، مگر این که نوع کار ضرورتی برای عدم رعایت وزن ایجاد کند.

نویسنده درباره این اثرش می گوید: هر چند امکان انتشار کتاب را طی این سال‌ ها داشتم اما ترجیح دادم بیشتر به کسب تجربه بپردازم و به قلم و ترانه منحصر به خودم نزدیکتر شوم. در بخش عمده ای از ترانه‌ های این مجموعه، سعی کرده ام زبان را به گونه ای متفاوت تر از ترانه‌ های معمول به کار بگیرم؛ شاید کمی تخصصی تر زیرا معتقدم نه مخاطبان آن مخاطبان عام گذشته هستند و نه برای انتقال پیام می شود به بضاعت پایین آن نسخه از زبان محاوره‌ که مرسوم است، اتکا کرد.

حسینی نژاد همچنین می گوید: ترانه، ژانری‌ است که سال‌ های سال فاقد اعتبار از سوی منتقدان و اهالی حوزه شعر بود، اما با تلاش ترانه سرایان و ارائه‌ ترانه‌ های تاثیرگذار و جدی طی ساله‌ اخیر، این تصور رو به ویرانی‌ است. طولی نخواهد کشید که ترانه سرایان نیز به تئوریزه کردن نظرات و تجربیات خود پرداخته و به صورت علمی تری کار خود را ادامه خواهند داد.

 

دورکیم مرده است!

شرلوک هلمز به نظریه ی اجتماعی وارد می شود

نویسنده: آرتور آسابرگر

مترجم: شهناز مسمی پرست، شهرزاد قانونی

ناشر: نشر آگه

تعداد صفحات: ۲۰۸ صفحه

قیمت: ۹۰۰۰ تومان

“دورکیم مرده است” با عنوان فرعی «شرلوک هلمز به نظریه اجتماعی وارد می شود” یک رمان پلیسی است، نقش اصلی را در این رمان کارآگاه بزرگ شرلوک هلمز و همکار مورد اعتماد او “دکتر جان واتسن” به عهده دارند.

اما این رمان مانند بسیاری از داستان های پلیسی، داستانی درباره اندیشه هاست و اندیشه هایی که در این داستان با آن ها مواجه می شویم متعلق به برخی از مهمترین جامعه شناسان و اندیشمندان اجتماعی قرن نوزدهم و بیستم مانند دوبوآ، امیل دورکیم، فروید، زیمل، ماکس وبر، لنین، بئاتریس وب می باشد.

شرلوک هلمز نام یک کارآگاه خصوصی و شخصیتی داستانی است؛ شخصیت داستانی شرلوک هلمز نخستین‌بار در سال ۱۸۸۷ میلادی توسط نویسنده و پزشک اسکاتلندی سر آرتور کانن دویل ساخته و پرداخته و در کتاب‌ها مطرح شد.

نسخه اصلی این کتاب، نخستین بار در سال ۲۰۰۳ میلادی با عنوان “ Durkheim is dead” منتشر شد. ماجراهای کتاب در سال ۱۹۱۰ میلادی می‌گذرد و موقعیتی را توصیف می‌کند که برخی نظریه‌پردازان مهم جهان در کنفرانسی در لندن گرد هم آمده‌اند.

در بخشی از این کتاب آمده‌است: “هلمز پاسخ داد: فکر نمی‌کنم، او وقتی میهمانی تمام شد برای قدم زدن رفته بیرون و دیشب هم به اتاق‌اش برنگشته. پلیس در جست‌وجویش است و احتمال می‌دهد اتفاقی برایش افتاده باشد اما من این‌طور فکر نمی‌کنم. دوبوآ گفت: امیدوارم حق با شما باشد. دورکیم آدم خوبی است و علاوه بر آن، جامعه‌شناس توانایی هم هست. او پدر جامعه‌شناسی فرانسوی و متفکری بسیار تاثیرگذار است. آثار او به عقیده من اهمیت زیادی دارند و علایق ما از خیلی جهت‌ها مشترک‌اند.”