رسا قاضی نژاد
در حالیکه هنوز هیچ پاسخی به مسئله “فساد مالی نزدیکان احمدینژاد” در سازمان بهزیستی داده نشده، روز گذشته شورای عالی قرآن این سازمان، در پی شکایت یک قاری قرآن از محسن نامجو خواننده و آهنگساز ایرانی، شکایتی را علیه او تسلیم دادستان تهران، سعید مرتضوی کرد. موج جدید انتقاد از نامجو به خاطر استفاده از اشعار قرآن در آهنگش چهارشنبه هفته گذشته با شکایت “عباس سلیمی، خادم القرآن” آغاز شد و اینک در حالی شورای عالی قرآن سازمان بهزیستی کشور از نامجو شکایت کرده که ریاست این شورا هم بر عهده شخص عباس سلیمی است.
خبرگزاری قرآنی ایران (ایکنا) دیروز خبرداد طی نامهای رسمی از سوی شورای عالی قرآن سازمان بهزیستی کشور به دادستان انقلاب و عمومی تهران(سعید مرتضوی)، این نهاد قرآنی خواستار مجازات محسن نامجو به دلیل “توهین به قرآن” شده است. در این نامه آمده: “ضمن اعلام حمایت کامل از اعلام جرم جناب استاد عباس سلیمی علیه نامجوی خواننده که آیات قرآن را به نحوی تمسخرآمیز و اهانتبار اجرا نموده، علیه خواننده مزبور اعلام شکایت نموده و خواستار مجازات او میباشیم.”
خبرگزاری قرآنی که در روزهای اخیر اقدام نامجو در خواندن آهنگی که در آن از آیات قرآنی استفاده شده را تخلف نامیده و این اقدام را “موجبات اعتراض جامعه قرآنی کشور” خوانده، در گزارش دیگری اعلام کرده است: “وهن آیات متعالی و متبرکه قرآن کریم از طریق آمیختن آیات با موسیقی که اینکار بر اساس نظر مراجع و احادیث معتبر، حرمت شرعی دارد.“
اما شاکیان جدید محسن نامجو چه کسانی هستند. شورای عالی قرآنی بهزیستی کشور به پیشنهاد ابولحسن فقیه رییس بهزیستی و از نزدیکان احمدی نژاد، سید رستم سید آقاخان تشکیل شد که اینک مشخص شده هر دو این افراد در پی فساد مالی یک شرکت دیگر وابسته به بهزیستی باید تحت پیگرد قضایی قرار گیرند. در همین راستا سایت خبری آفتاب چندی پیش خبر داده بود “موسسه بهزیست بنیاد” در قاچاق پوشاک خارجی دست دارد. پیش از این روزنامه تهران امروز هم قبل از توقیف خبرداده بود یکی دیگر از موسسات تابعه سازمان بهزیستی، تحت عنوان “بهزیست پترولیوم” نیز در “قاچاق محصولات پتروشیمی” دست داشته است. دخالت این موسسه وابسته به سازمان بهزیستی در “قاچاق کالا و پوشاک خارجی” از آن جهت اهمیت دارد که سید رستم سید آقاخان، یکی از سه مدیر این موسسه، از نزدیکان رییس جمهوری اسلامی و از نامزدان ستاد حامیان دولت در انتخابات شورای شهر تهران در آذرماه سال ۱۳۸۵ است.
پیش از این سخنگوی قوه قضاییه هم خبر داده بود پرونده قضائی یکی از شرکت های تحت نظارت این بنیاد که با سوء استفاده از معافیت قانونی با تجار وارد کننده البسه وارد معامله و قرارداد می شود و درصدی از تجار دریافت می کند، تشکیل شده است.
وی همچنین خبر داده بود که: “برای سه نفر از اعضای هیئت مدیره این شرکت کیفرخواست صادر شده و پرونده دردادگاه انقلاب در حال رسیدگی است.” سخنگوی قوه قضائیه همچنین تاکید کرده بود: “قاضی می تواند از رئیس سازمان بهزیستی تحقیق کند”.
شورای عالی قرآن سازمان بهزیستی کشور، که فعالیتهایی در سه محور اساسی برپایی دورههای آموزشی، برپایی محافل و برگزاری مسابقات قرآنی برنامههای درونسازمانی دارد، با دو بنیاد دیگر بهزیستی اشتراکاتی در هیات مدیره دارد و ریاست آن بر عهده عباس سلیمی است که پیشتر شخصا از نامجو شکایت کرده بود.
نامه نگاری
چهارشنبه هفته گذشته عباس سلیمی که خبرگزاری قرآنی ایران او را “خادم القرآن” و “چهره شناختهشده قرآنی” می نامد نامه ای به سعید مرتضوی نوشت و از نامجو به اتهام “توهین به قرآن” شکایت کرد.
ترانه مورد اعتراض سلیمی و دیگران یکی از قطعات آلبوم دماوند است که به شکل زیرزمینی منتشر شده و نامجو در آن آیاتی از قرآن را به همراهی یک سه تار اجرا کرده است. با افزایش اعتراض ها، ابتدای هفته حمید نامجو، برادر محسن نامجو در نامه ای به خبرگزاری کار به بخشی از اتهامات سلیمی پاسخ داد. او با تاکید بر اینکه این قطعه موسیقی “یک کار پژوهشی و بر اساس ایده تلفیق قطعاتی از موسیقی عرب با موسیقی ملل تنظیم گردیده” یادآور شد:“در روز ضبط قطعه، اشعار عربی در خانه جا میماند و محسن جهت بررسی نتیجه کار، به طور ناخود آگاه و غیر عمد بهجای اشعار عربی مذکور به خواندن آیاتی از قرآن که از حفظ بوده اقدام می کند.لازم به توضیح است که محسن در دوران دبیرستان قاری قرآن بوده و این آیات را از حفظ ادا کرده است.“
برادر محسن نامجو همچنین توضیح داده است: ”در کشورهای عربی قرآن را به لحنها و ریتمهای متفاوت قرائت میکنند و این امر خصوصا در مصر بسیار بارز است. موسیقی بیرونی و درونی جزء لاینفک آیات شریفه قرآن است. این موسیقی در سورههای مختلف تغییر میکند و همین موسیقی امکان قرائتهای متعدد را فراهم میکند.“
غیر از نامه حمید نامجو، محسن نامجو نیز روز پنجشنبه یادداشتی را درسایت خود با این مضمون گذاشت: ”اینجانب محسن نامجو از اخبار امروز مطلع شدم. این موضوع توسط مراجع دولتی در سال گذشته با من مطرح شده بود و من متن توضیحی راجع به این قطعه را به ایشان ارائه دادم که هیچگاه چاپ نکردند. بهزودی توضیح رسمی اینجانب راجع به این قطعه در سایت اینترنتی خودم و سایتهای خبری ایران ارائه خواهم داد تا هیچگونه شک و شبههای پیش نیاید. خداوند همه ما را به راه راست هدایت کند.“
به دنبال این نامه ها، سلیمی به نظرات محسن نامجو و برادرش پاسخ داد ودر نامه خود با نقل قول از بزرگان اندیشه و ادبیات، چون ویل دورانت، تولستوی، کارل مارکس، گوته، موریس فرانسوی، ژاک ژاک روسو، ولتر و توماس کارلایل در مورد پیامبر اسلام، نتیجه گرفت که این نظرات “تماماً در بیان عظمت و جلالت و قداست قرآن و پیامبر ابراز شده است”.
وی همچنین در پاسخ به وکیل نامجو نوشت: ”یادآور میشوم برخلاف ادعای وکیل یادشده، در کشورهای عربی، قرآن کریم با ریتمهای متفاوت قرائت نمیشود! در کدام کشور عربی یا غیرعربی، اسلامی یا غیراسلامی، نمونهای و سابقهای شبیه این قطعه موهن یافت میشود؟! به نظر میرسد ایشان بحث اختلاف قرائت را که بر اساس روایتها و قواعد مخصوص خود، در محدوده قراء سبعه و صدالبته با رعایت شأن و وقار قرآن کریم تلاوت میشود، با اقدام غیراصولی خواننده موصوف خلط نموده است.”
سلیمی در پایان نامه خود نیز به نامجو اندرز داده است: ”این شاگرد کوچک قرآن، با عذر تقصیر به پیشگاه قرآن مجید، برادرانه و ناصحانه به آقای محسن نامجو اندرز میدهم به جای عذرخواهی خفیف، آن هم از زبان وکیل خود، با شهامت تمام اولاً اشتباه خود را صراحتاً پذیرفته و دست از توجیه بردارد.ثانیاً از خداوند بزرگ تقاضای بخشش نماید. ثالثاً ضمن عدم تکرار اینگونه اقدامات، از ساحت مقدس قرآن کریم و امت مسلمان عذرخواهی نماید”.