تازه های اهل فرهنگ…
محمدعلی سپانلو : شاعر در بستر بیماری و شش کتاب در انتظار مجوز
محمدعلی سپانلو که هنوز درد و رنج ناشی از دو عمل جراحی را پشت سر نگذاشته است، این روزها از ناحیهی استخوان پا هم دچار آسیب شده و استخوان پای وی از بالای ران، دچار شکستگی شده است.
به گزارش ایلنا، سپانلو، که بیش از شصت کتاب منتشر کرده است و یکی از شناختهشدهترین شخصیتهای ادبی ایران در دیگر کشورهاست، میگوید: “اگر وضعیت کتابهایم به همین روال ادامه یابد، دیگر روحیهای برایم باقی نخواهد ماند. “
با اینحال اصرار دارد که بگوید: دست از نوشتن خواهم کشید.(همین طور که میگویم منعکس کنید لطفا؛ خودش میگوید.)
دلیل دلتنگی محمدعلی سپانلو، منع انتشار شدن تاریخشفاهی اوست. سری تاریخ شفاهی، مجموعه گفتوگوهایی است که به بررسی زندگی، آثار و روابط و زندگی شخصی نویسندهها و شاعران بزرگ ایران میپردازد. دبیر این سری کتابها محمدهاشم اکبریانی، شاعر و داستاننویس است. از این سری که در نشر ثالث منتشر میشود، مجلدهای متعددی به چاپ رسیده است اما مجلد مربوط به زندگی و آثار محمدعلی سپانلو در ارشاد متوقف شده است.
به گفته آقای سپانلو وی تا کنون بیش از شصت کتاب منتشر کرده است که :” شش کتابم در ارشاد مانده است. با این وضعیت دیگر روحیهای برایم باقی نمانده است. دست از نوشتن خواهم کشید. یک نمایشنامه از آلبر کامو به نام عادلها هم در ارشاد دارم. جالب است که چاپ نهم این نمایشنامه در ارشاد خوابیده است ولی همین نمایشنامه با ترجمهی مترجم دیگری منتشر شده است. کتابهای دیگری هم در ارشاد دارم. یک نمایشنامه از هلن سیکسو، یک نمایشنامه از کامو به نام شهروندان و ترجمهای از یکی از آثار گراهام گرین به نام مقلدها. این ترجمه هم چاپ چهارمش در ارشاد مانده است. “
شاعر، منظومهای هم به نام “افسانهی شهر گمنام” در ارشاد و منتظر مجوز دارد.
مریم زندی : پس از سه سال انتظار مجوز؛ چاپ عکس های انقلاب در پاریس
مریم زندی هنوز برای انتشار عکسهای انقلاب با مدیران ارشاد به نتیجه نرسیده است. او که از سه سال انتظار برای انتشار کتاب؛ به ستوه آمده است، اعلام کرد: اگر گفتگوها به نتیجهی مشخصی نرسد، کتاب در فرانسه منتشر خواهد شد.
این هنرمند عکاس که سالهای بسیاری با عکسهایش؛ بخشهای مهمی از تاریخ ایران را به تصویر کشیده است، تلاش میکند تا عکسهای انقلاب را در ایران منتشر کند ولی بنابر گفته وی؛ هرقدر که در انتشار این کتاب کوتاه میآید، وزارت ارشاد بازهم با انتشار کتاب موافقت نمیکند.
وی با اشاره به اینکه سه سال است کتاب برای انتشار درحال رفت و آمد به وزارت ارشاد است، گفت: هنوز امیدوارم این کتاب در ایران منتشر شود.
زندی قرار بود که امسال هم کتابی را باعنوان کتاب موسیقی ایران به چاپ برساند، که هنوز موفق به انتشار کتاب نشده است.
مریم زندی، متولد دیماه 1325گرگان و دانشآموخته حقوق و علوم سیاسی از دانشگاه تهران است. او تاکنون بیش از 20 نمایشگاه انفرادی و گروهی در داخل و خارج از کشور حضور داشته است.
وی تاکنون مجموعه عکسهایی باعنوان ترکمن و صحرا، تک چهره نویسندگان در کتاب آنتولوژی داستاننویسی در ایران، مجموعه چهرههای یک، دو و سه باعنوان سیمایی از ادبیات معاصر ایران، سیمایی از نقاشان معاصر ایران و سیمایی از هنرمندان سینما و تئاتر معاصر ایران را به چاپ رسانده است.
“رسولاف” و “پناهی”: تقدیم لایحهی اعتراضی جهت تجدید نظر
وکیل مدافع “محمد رسولاف”، کارگردان سینمای ایران از تجدیدنظرخواهی در خصوص حکم صادره علیه موکلش خبر داد.
میرزازاده وکیل این کارگردان به ایسنا گفته است: “روز یکشنبه 12 دی ماه لایحهی اعتراضی و اعلام وکالت خود در مرحله تجدیدنظرخواهی را تقدیم شعبه بدوی کردم تا پرونده برای رسیدگی به اعتراض به دادگاه تجدیدنظر استان تهران ارسال شود و پس از تعیین شعبه مورد بررسی قرار گیرد.”
هم چنین فریده غیرت، وکیل مدافع “جعفر پناهی” از تقدیم لایحهی اعتراضی جهت تجدید نظر در حکم این کارگردان سینمای ایران خبر داد.
وی در این زمینه گفته است: “روز 18 دی ماه لایحهی اعتراضی در خصوص حکم صادره علیهی آقای پناهی را تقدیم دادگاه کردم تا پس از تعیین شعبه در دادگاه تجدید نظر استان تهران، اقدامات قضایی لازم برای تجدیدنظر در این حکم صورت گیرد.”
وی ابراز امیدواری کرد که مجازات 6 سال حبس تعزیری و 20 سال محرومیت از حقوق اجتماعی برای جعفر پناهی در دادگاه تجدید نظر شکسته شود.
بیژن نجدی: تدوین یادنامه و بی خبری خانواده
فرزند زندهیاد بیژن نجدی درباره سخنان ضیاءالدین خالقی مبنی بر تدوین یادنامه این شاعر و نویسنده فقید کشورمان، گفت: “ما در جریان تدوین این یادنامه نیستیم.”
یوحنا نجدی گفت: ما هیچ نقشی در تدوین این یادنامه نداریم و هیچ صحبتی از طرف هیچکس در این مورد با ما نشده و تماسی هم برای هماهنگی در این مورد با ما گرفته نشده است.
پسر نجدی اضافه کرد: ما در مورد عکسها و تصاویر فراوانی هم که از پدرم به جای مانده است، هنوز تصمیمی نگرفتهایم و این تصمیم را در زمان مقتضی خواهیم گرفت.
وی در ادامه گفت : در خبری که به نقل از آقای خالقی منتشر شده بود، ایشان گفته بود که قرار است با همکاری مادر ما عکس ها و دستنوشته های منتشر نشده پدرمان را جمع آوری کند، د ر حالی که تاکنون هیچ تماسی با خانواده ما نداشته اند.
یوحنا نجدی همچنین عنوان کرد: خوب یا بد هر ویژه نامه یا یادنامهای که درباره زنده یاد نجدی منتشر شود، با مولف یا مولفان آنهاست، اما وقتی که ما هیچ نقشی در تهیه این یادنامه نداریم نباید نامی از خانواده نجدی در اخبار مرتبط با آن بیاید.
پیشتر ضیاءالدین خالقی نویسنده و شاعر در گفتگو با خبرنگار مهر، از تدوین یادنامه بیژن نجدی به سفارش موسسه انتشاراتی رسانه اردیبهشت خبر داده و گفته بود: نگارش این کتاب که اوایل امسال آغاز شده، اکنون به نیمه راه رسیده است.
وی همچنین از کمک همسر زندهیاد نجدی در جمعآوری عکسها و شعرهای منتشرنشده این شاعر فقید سخن گفته بود.
حافظ موسوی : انصراف از چاپ دو دفتر شعر به دلیل ممیزی
حافظ موسوی، شاعر و منتقد ادبیات، از چاپ شعرهای جمهوری و عکسهای فوری منصرف شد.
وی در پاسخ به پرسشی که از علت این انصراف پرسید، گفت: “شعرهای جمهوری؛ مجموعه شعری بود که در سال 1380 در نشر ثالث منتشر شده بود. چند ماه پیش تصمیم گرفتم این مجموعه شعر را به چاپ مجدد برسانم. از قرار، کتاب، میبایست برای تجدیدچاپ؛ دوباره بررسی شود. پس از مدتی نظر بررسان ارشاد ابلاغ شد. متاسفانه، در آن اصلاحیه، بیش از یک سوم کتاب، مشمول حذف و اصلاح شده بود. بنابراین، ترجیح دادم فعلا از انتشار کتاب خودداری کنم. “
موسوی درخصوص کتاب دیگرش که برای اخذ مجوز ارسال کرده بود، گفت: “نام این دفتر شعر عکسهای فوری بود. کتابی در 95 صفحه که 30 صفحه از آن در اصلاحیهی وزارت ارشاد مشمول حذف دانسته شد. 10 شعر را حذف کردهاند و نیز اصلاحاتی را ابلاغ کردهاند که با انجام آنها اساسا شعر مربوط به آنها به درد چاپ نمیخورد. به نظر میرسد بررس این کتاب بسیار خصمانه به قضیه نگاه کرده است، چراکه بسیاری از مواردی که حذف و اصلاح شده؛ به راحتی قابل انتشار بود.
این درحالی است که اخیرا وبلاگ شخصی این شاعر هم فیلتر شده است. درج مطالب مجرمانه، پیامی است که در یک فرمت ثابت، پس از فیلترینگ، ارسال میشود. موسوی در این خصوص گفت: این وبلاگ به مدت یک سال، به روز نشده بود و فیلتر شدن آن برایم بسیار عجیب بود.
شماره جدید بخارا منتشر شد
شمارههای77 و 78 مجله بخارا در یک مجلد و 720 صفحه منتشر شد.
در شماره اخیر این نشریه علاوه بر جشننامه ژاله آموزگار مطالبی در زمینههای اندیشه، نقد ادبی، زبانشناسی، ایرانشناسی، گزارش و بررسی و نقد کتاب به چاپ رسیده است.
از نویسندگان، مترجمان و شاعرانی که آثارشان در شماره اخیر بخارا منتشر شده میتوان به بهرام بیضایی، هوشنگ کاوسی، عزت الله فولادوند، محمدرضا شفیعی کدکنی، حسن انوری، مینو مشیری، داریوش آشوری، بهاءِالدین خرمشاهی، سیمین بهبهانی، پرویز دوایی و علی عبداللهی اشاره کرد.
زبانهای باستانی و ادیان آسمانی (گفتگو با دکتر ژاله آموزگار)، درآمدهای جنبی روزنامهنگاران قدیم، سیاست و فرهنگ روزگار صفوی و ساختارشناسی فعلهای فارسی از جمله مطالب خواندنی این نشریه محسوب میشوند.