از اینجا

نویسنده

با نامزدهای جایزه ادبی معتبر آسیا آشنا شوید 

رقابت اورهان پاموک با نویسندگانی از مالزی، ژاپن، هند و پاکستان

زینب کاظم‌خواه

پنج رمان از ترکیه، مالزی، ژاپن، هند و پاکستان به فهرست کوتاه “جایزه ادبی من آسیا” راه یافته‌اند تا برای دریافت اینجایزه ۳۰ هزار دلاری رقابت کنند.

در میان نامزدهای راه یافته به فهرست کوتاه جایزه ادبی من آسیا، اورهان پاموک نویسنده اهل ترکیه‌ از بقیه شناخته‌شده‌تر است.

اسامی پنج نامزد نهایی اینجایزه ادبی معتبر ۹ ژانویه اعلام شد، جایزه‌ای که نامزدهای آن برای به دست آوردن ۳۰ هزار دلار به رقابت می‌پردازند.

جایزه ادبی من آسیا از سال ۲۰۰۷ به بهترین رمان یک نویسنده آسیایی اعطاء‌ می‌شود که به زبان انگلیسی نوشته یا ترجمه شده باشد.

اورهان پاموک نویسنده ترکیه‌ای که برنده جایزه نوبل ادبیات هم شده، برای رمان “خانه ساکت” که اولین بار سال ۱۹۸۳ در ترکیه منتشر شد، بخت دریافت این جایزه را دارد.

این رمان شامل ۳۲ فصل است که هر فصل از زبان یک راوی اول شخص روایت می‌شود. “خانه ساکت” پنج راوی دارد که هر کدام از آن‌ها در فصل‌های مختلف داستان را روایت می‌کنند. این اثر یک ماه پیش از کودتای ارتش در ۱۲ سپتامبر در ترکیه اتفاق افتاده است.

 

 ”خانه خاموش” اورهان پاموک

داستان درباره بیوه‌ای است که در تابستان منتظر ملاقات نوه‌هایش است. این زن بعد از درگذشت همسرش برای چند دهه در دهکده‌ای نزدیک استانبول که روزگاری در آن ماهیگیری می‌شد زندگی می‌کند و یک دکتر جوان آرمانگرا که به گروه سلطان گرویده به ماهیگیران فقیر کمک می‌کند.

جی تائیل نویسنده هندی با کتاب “نارکوپولیس” یکی دیگر از نویسندگانی است درلیست نامزدهای جایزه ادبی من آسیا قرار دارد. این نویسنده که خود دو دهه درگیر اعتیاد به مواد مخدر و الکل بوده، در اولین کتابش این موضوع را بازتاب داده است. این کتاب درباره فقر، اعتیاد و فحشا در بمبئی است. نویسنده در این اثر سعی دارد که توهمات رویاگونه و فقر و کثافت در بمبئی را در مقابل سنت‌های هند به چالش بکشد.

 

“نارکوپولیس” اثر جیت تائیل

تان توان انگ نویسنده مالزیایی با رمان دوم‌ خود با عنوان “باغ مه‌های شبانه” برای دریافت جایزه رقابت می‌کند. این کتاب به بررسی وجوه عرفانی فرهنگ ژاپنی از دریچه نگاه یک جوان فارغ‌التحصل رشته حقوق می‌پردازد که با مالک مرموز و خالق تنها باغ ژاپنی در مالایا روبرو می‌شود.

یان لینگ زنی با پیچیدگی‌های زیاد روای کتاب این نویسنده مالزیایی است. این زن که تنها بازمانده اردوگاه ژاپنی است، در گریز از خاطرات وحشتناک جنگ است. او در این اثر بین یادآوری و فراموشی درگیر است و سعی دارد که خاطرات جنگ را پیش از آنکه به کلی فراموش شوند، بنویسد.

 

“باغ مه‌های شبانه” تان توان انگ

مشرف علی فاروقی نویسنده پاکستانی دیگر نویسنده‌ای است که در فهرست نامزدهای جایزه ادبی من آسیا است. او با رمان “می‌ان خاک و غبار” در این لیست قرار گرفته است.

این داستان در شهری بدون نام در پاکستان اندکی بعد از دو تکه شدن این کشور می‌گذرد و درباره زندگی استاد رمزی یک از بزرگ‌ترین کشتی‌گیران روی زمین است که تازه‌کاران زیادی برای یادگیری فنون و مهارت او علاقه‌مند هستند. طرفدارانش او را ستایش می‌کنند. از سوی دیگر گوهر جان شخصیت دیگری در مقابل این مرد است که به زیبایی و قدرت صدای خوش مشهور است. در واقع این اثر تقابل قدرت و جستجوگری است که به خاک و غبار تشبیه شده است.

 

 ”میان خاک و غبار” نوشته مشرف علی فاروقی

هیرومی کاواکامی نویسنده ژاپنی نیز با کتاب “چمدان” در این لیست پنج نفره حضور دارد. اولین کتاب این نویسنده در قالب مجموعه داستانی به نام “خدا” در سال ۱۹۹۴ منتشر شد.

این کتاب درباره عشق یک شاگرد به معلمش است. تسویکو ۳۸ ساله کارمند اداره‌ای است و به تنهایی زندگی می‌کند. در یکی از شب‌ها او یکی معلمان مدرسه‌اش را در یک بار محلی به طور اتفاقی می‌بیند. بعد از ملاقاتشان در بار، رابطه عمیقی میان آن‌ها شکل می‌گیرد و دیدار آن‌ها به یک رابطه عمیق عاطفی تبدیل می‌شود.

 

 ”چمدان” اثر هیرومی کاواکامی

برنده جایزه ادبی من آسیا ۱۴ مارس اعلام خواهد شد. ملاک شرکت آثار ادبی در این رقابت، انتشار آن‌ها به زبان انگلیسی است. اما اگر کتابی سال‌ها پیش به زبان اصلی منتشر و در سال ۲۰۱۱ به زبان بین‌المللی ترجمه شده باشد، می‌تواند در رقابت برای کسب جایزه‌ شرکت کند.

برگزارکنندگان جوایز ادبی من آسیا که تا چند سال پیش تنها به کشورهای آسیای شرقی تعلق می‌گرفت و نویسندگان کشورهای خاورمیانه در آنجایی نداشتند، در مقررات جدید خود اعلام کردند که آثاری از نویسندگان ایران، قزاقستان، قرقیزستان، ترکیه، تاجیکستان، ترکمنستان و ازبکستان که به زبان انگلیسی نوشته یا ترجمه شده باشند، نیز در این رقابت شرکت داده می‌شوند.

 

منبع: سایت خبرآنلاین