ابراز آمادگی آمریکا برای مذاکره با ایران

نویسنده

» مصاحبه ای با اوباما

باراک اوباما، رئیس جمهور آمریکا، می گوید به انتخاب یک فرد میانه رو ​​به عنوان رئیس جمهور بعدی ایران دلگرم شده است. آقای اوباما معتقد است که انتخاب حسن روحانی نشان می دهد که در ایران اشتیاقی برای تعامل با جهان وجود دارد. وی می گوید برای گفتگو با رئیس جمهور جدید ایران آماده است.

پیتر لوید: باراک اوباما، رئیس جمهور آمریکا، می گوید به انتخاب یک فرد میانه رو ​​به عنوان رئیس جمهور بعدی ایران دلگرم شده است.آقای اوباما معتقد است که انتخاب حسن روحانی نشان می دهد که در ایران اشتیاقی برای تعامل با جهان وجود دارد.وی می گوید برای گفتگو با رئیس جمهور جدید ایران آماده است.

براندن ترمباس مصاحبه ای با او انجام داده است.

پیش از آنکه باراک اوباما واشنگتن را برای اجلاس رهبران جی 8 در ایرلند شمالی ترک کند، برای یک مصاحبه تلویزیونی 45 دقیقه ای که به تازگی در شبکه PBS آمریکا پخش شد، حضور پیدا کرد.

رئیس جمهور آمریکا، می گوید انتخاب یک فرد میانه رو ​​به عنوان رئیس جمهور ایران نشان می دهد که مردم ایران می خواهند در جهت متفاوتی حرکت کنند.

باراک اوباما : اگر شما این را با خشونت و سرکوب که در انتخابات ریاست جمهوری گذشته اتفاق افتاد مقایسه کنید، به طور واضح این بار فضای بسیار مثبت تری دارید؛ مردم ایران کاندیداهای تندروها و روحانیونی را که به هیچ طریق، در هیچ زمان و هیچ کجا حاضر به مصالحه نبودند پس زدند.

براندن ترمباس : آیا این می تواند نشانه ای از چیزهایی باشد که روی خواهند داد؟

باراک اوباما : شما اشتیاقی در داخل ایران برای تعامل با جامعه بین المللی، به روشی مثبت تر دارید؟

آقای روحانی، که برنده انتخابات شده ، علاقه خود را به تغییر چگونگی روش پاسخ گویی ایران به بسیاری از این سئوالات بین المللی نشان داده است.

براندن ترمباس : البته رئیس جمهور منتخب ایران، محدودیت هایی نیز دارد.

باراک اوباما : من فکر می کنم ما درک می کنیم که تحت سیستم ایران، رهبرعالی کشور بسیاری از تصمیمات را خواهد گرفت؛ و بنابراین ما باید ادامه دهیم تا ببینیم که این قضیه چگونه پیشرفت خواهد کرد و چگونه در طی چند هفته ، ماه ها و سال های آینده تغییر خواهد کرد.

براندن ترمباس : دو کشور از زمانی که دانشجویان شبه نظامی در نوامبر 1979 سفارت آمریکا را در پایتخت ایران اشغال کردند، روابط دیپلماتیک طبیعی نداشته اند. برنامه هسته ای ایران، آخرین سرچشمه تنش ها بوده است.

باراک اوباما : ما هنوز نمی دانیم که آیا آنها این پیشنهاد را خواهند پذیرفت یا خیر. آنها در تمام طول دوره اول ریاست جمهوری من، زمانی که ما خودمان را برای این مباحثات آماده نشان دادیم، چنین چیزی را نپذیرفتند.

براندن ترمباس : در حالی که ایالات متحده برای مذاکرات آماده است، چنین چیزی به معنی کاهش تحریم های شدید، که تجارت ایران را با بقیه جهان مشکل تر کرده است، نیست.اوایل این ماه، دولت ایالات متحده مصوبه هایی را تصویب کرد که برای غیر قابل استفاده کردن پول ایران، در خارج از آن کشور تنظیم شده بودند. [با این کار] ارزش ریال کاهش یافت.

باراک اوباما : باید این نکته به طور جدی مورد ملاحظه قرار گیرد که تحریم هایی که ما اعمال کرده ایم، در صورت عدم وجود گام های بزرگ در جهت نشان دادن به جامعه بین المللی که ایران به دنبال سلاح هسته ای نیست، لغو نخواهند شد.

براندن ترمباس همچنین در مصاحبه تلویزیونی 45 دقیقه ای با چارلی رُز، در مورد چالش های امنیت ملی در داخل این کشور گفتگو کرد. او از برنامه نظارت داخلی آژانس امنیت ملی، که دامنه آن توسط پیمانکار دولتی سابق، ادوارد اسنودن، شرح داده شده است، دفاع کرد.

باراک اوباما : آنها متخصصان فوق العاده حرفه ای هستند که کار خود را وقف برقراری امنیت مردم آمریکا کرده اند. آنچه من می توانم به صراحت بگویم، این است که اگر شما در ایالات متحده هستید، ان.اس.ای (آژانس امنیت ملی) نمی تواند به تماس های تلفنی شما گوش دهد و همچنین نمی توانید ایمیل های شما را ردیابی نماید.

چارلی رز: او پیش از این نیز چنین کاری نکرده است؟

باراک اوباما : او پیش از این نیز چنین کاری نکرده است. آنها، بنا بر قوانین و مصوبات، نمی توانند و نکرده اند. مگر اینکه آنها ـ– و معمولا آنها نیستند، اف بی آی است ـ– با مراجعه به دادگاه و اخذ حکم بخواهند دنبال علت احتمالی چیزی باشند.

منبع: ای بی سی نیوز - 18 ژوئن 2013