نام این بخش از رمان نویسنده نامدار احمد محمود برگرفته شده و به حرف و حدیث اهل هنر اختصاص دارد. هر جا که هنرمند ایرانی هست، چه در دل گربه خفته بر میانه قاره کهن و چه در غربت و آواره در جهان خاکی…
خشایار دیهیمی : ترجمه «بیگانه» کامو
ترجمه خشایار دیهیمی از رمان “بیگانه” نوشته آلبر کامو مجوز انتشار گرفت و تا چندی دیگر منتشر میشود.
خشایار دیهیمی سومین مترجمی است که در یک دهه اخیر رمان “بیگانه” نوشته آلبر کامو را به فارسی برگردانده است. ترجمه دیهیمی از رمان “بیگانه” را قرار است نشر ماهی منتشر کند. پیش از این لیلی گلستان و امیرجلالالدین اعلم رمان “بیگانه” را به فارسی برگردانده بودند. انتشارات ماهی قصد دارد 6 جلد از آثار آلبر کامو را به تدریج منتشر کند. جلد نخست از این مجموعه رمان “بیگانه” است.
جلدهای دوم، سوم، چهارم و پنجم نیز با عنوان “یادداشتهای کامو” منتشر میشود. “افسانه سیزیف” نیز ششمین جلد از این مجموعه است.
ناشر به تازگی 5 جلد آخر این مجموعه را برای گرفتن مجوز در اختیار وزارت ارشاد گذاشته است. خشایار دیهیمی پیش از این نیز آثاری را از آلبر کامو و درباره وی به فارسی ترجمه کرده بود. سال 85 انتشارات طرحنو کتابی را با عنوان «فلسفه کامو» نوشته ریچارد کمبر با ترجمه دیهیمی منتشر کرده بود. پیش از این نیز جلد نخست از «یادداشتهای آلبر کامو» را انتشارات کهکشان در مجموعه نسل قلم با ترجمه وی منتشر کرده بود.
خشایار دیهیمی همچنین در اوایل دهه 80 مجموعهای از زندگی و آثار نویسندگان فرانسه را با همکاری عدهای از مترجمان منتشر کرده بود. هر یک از عناوین این مجموعه به یکی از نویسندگان سرشناس ادبیات فرانسه اختصاص داشت. این مجموعه را نشر ماهی منتشر کرده بود.
مهدی سحابی : ترجمهی “سرخ و سیاه” استاندال
ترجمه مهدی سحابی از رمان معروف استاندال منتشر شد. “سرخ و سیاه” نوشته استاندال، رمانی است که سحابی از زبان فرانسه به فارسی برگردانده و توسط نشر مرکز منتشر شده، که در چند روز آینده در بازار کتاب توزیع خواهد شد.
پیشتر، این رمان به قلم مترجمان دیگری از جمله عبدالله توکل - مترجم فقید - ترجمه و منتشر شده است.
سحابی که به ترجمه رمان دیگری از زبان فرانسه مشغول است، “سرخ و سیاه” را یک رمان سیاسی، اجتماعی، تاریخی و عشقی خواند و گفت: کتابهای استاندال از بنیانهای ادبیات مدرن دنیا هستند. “سرخ و سیاه” داستان جوان جاهطلب روستازادهای را روایت میکند که در انتخاب کشیش و نظامی شدن مردد است.
هانری بل که به استاندال معروف است، اثر یادشده را در سال 1831 منتشر کرده است.
از ترجمههای دیگر سحابی، “دستهی دلقکها”ی سلین و “مادام بوآری” فلوبر به تازگی به چاپ دوم و سوم رسیدهاند.
پگاه احمدی: کارشکنی و تعطیلی سومین نشست امضا
بالاخره پس از جو سازی ها متعدد بر علیه نشست های مجله الکترونیکی امضا با احضار محسن بوالحسنی سردبیر امضا به اداره کل ارشاد اسلامی استان مرکزی رسما این نشست توصیه به تعطیلی شد.
این در حالی است که سردبیر امضا ضمن ارائه توضیحات به جعفری رئیس ارشاد شهرستان اراک سعی بر بر طرف کردن سوء تفاهمات داشت که راه به جایی نبرد.
جعفری رئیس اداره ارشاد ضمن مخالفت با نوع برخورد با یک مجله و جریان ادبی که صرفا فعالیتش در حوزه ادبیات است و نه گرایشات سیاسی و حتا شبه سیاسی برای برگزاری نشست های آینده قول مساعد همکاری دادند که البته بعید است در این فضاهای عجیب و غریب بتوان کاری کرد.
گفتنی است امضا به هر صورت نشست های خود را ( خواه در اراک و خواه در تهران و…) برگزار خواهد کرد.
جلال آلاحمد: مستند نویسنده در چهلمین سالگرد
همزمان با چهلمین سالگرد درگذشت جلال آلاحمد نویسنده معاصر، مستندی از زندگی آثار و اندیشههای او از شبکه دو سیما پخش میشود.
”مستند جلال آل احمد” به نویسندگی، کارگردانی و تهیهکندگی پریسا عشقی و به سفارش گروه ادب و هنر شبکه دو سیما، روایتی بکر از زندگی جلال را به تصویر میکشد.
بنا به گفته پریسا عشقی، زندگی جلال از تمام زوایا و ابعاد آن مورد بررسی قرار گرفته است. در این مستند خانه پدری و محل کودکی جلال در پاچنار، خانهای که جلال و سیمین دانشور در آن زندگی میکردهاند، خانهای که جلال در آن فوت کرد در اسالم و محل دفن او در قبرستان فیروزآباد شهرری به تصویر کشیده شده است.
یکی از لوکیشنهای جالب توجه این مستند، نشاندادن مدرسهای که جلال سالها در آن تدریس میکرد و رمان معروف مدیر مدرسه را براساس این مدرسه و آن دوران نوشته است، میباشد. این مدرسه درحال حاضر در میدان تجریش تهران و به نام خود جلالآل احمد وجود دارد.
بخش اصلی این مستند مصاحبه و گفتوگو با دوستان و نزدیکان جلال است. مصاحبه با خواهرزاده جلال و نویسندگانی چون غلامرضا امامی، رضا سیدحسینی، دکتر صنعتی، بهمن شعلهور و دکتر علیاصغر خبرهزاده در این مستند به معرفی جلال آلاحمد میپردازند.
”مستند جلال آل احمد” درحال حاضر در مراحل پایانی تدوین است که در نهایت در 70 دقیقه آماده پخش از شبکه دو سیما میشود.
پوراحمد: “مینای شهر خاموش” و یک سالن اکران!
کیومرث پوراحمد گفت: “مینای شهر خاموش” با عشق به ایران ساخته شده است و عزتالله انتظامی یکی از نقشهای مهم و موثر خود را در این فیلم بازی کرده است؛ آیا سهم چنین فیلمی فقط یک سالن است؟!
سخنگوی مجمع فیلمسازان سینمای ایران با اظهار تاسف از امکان نمایش فیلم “مینایشهر خاموش” فقط در یک سینما؛ این پرسش را مطرح کرد که؛ چرا فیلمی که از جشنوارهی فیلم فجر سه جایزه اصلی گرفته است و چندین حضور بینالمللی چشمگیر داشته و عزت الله انتظامی آقای بازیگر سینمای ایران در این فیلم بازی کرده است، فقط باید فرصت نمایش در یک سالن را داشته باشد؟!
او با اظهار تاسف از وضعیت نمایش و اکران فیلمهای فرهنگی؛ ادامه داد: آقای عزتالله انتظامی ما شرمندهایم!
کارگردان “اتوبوس شب” به شرایط نمایش در سینما فرهنگ اشاره کرد و گفت: مدیران محترم فراموش نکنند که سینماهای دولتی جزء میراث خانوادگی آنها نیست، این سینما متعلق به مردم و متعلق به همهی سینمای ایران است و نباید سلیقههای شخصی در انتخاب فیلم برای سینما دخیل باشد.
کمال تبریزی: توقف کامل “پاداش”
کمال تبریزی اعلام کرد: “فیلمسینمایی “پاداش” همچنان متوقف است و برخلاف برخی خبرها که مبنی بر آغاز تدوین این فیلم منتشر شده است، فیلم سینمایی “پاداش” همچنان در مرحله پایان فیلمبرداری بوده و بهدلیل اختلافات و مشکلات عدیده مالی با سیمافیلم به طور کامل متوقف است! و کماکان پس از گذشت دو ماه از اتمام فیلمبرداری و بهدلیل عدم توانایی در تصمیمگیری مسوولین سیمافیلم!، هنوز مرحله تدوین آن، آغاز نشده است! از این رو همینجا، و بهدلیل رفتار ناپسند مسوولین امر، ناچار بهاعلام این مطلب هستم که در صورت ادامه این روند از سوی سیمافیلم، ناگزیر بهرها کردن پروژه پاداش، تا اطلاع ثانوی خواهم شد! و بهزودی ساخت فیلم سینمایی دیگری را با فراهم آوردن مقدمات آن، آغاز خواهم کرد! والسلام!“
12 اردیبهشت ماه ـ فیلمبرداری جدیدترین ساخته سینمایی کمال تبریزی؛ “پاداش” در تهران به پایان رسید، فیلمی که به گفتهی او؛ کاملا یک فیلم طنز و کمدی است.
پاداش داستانی یکی از مدیران ارشد است که بهصورت کاملا اتفاقی به سفر حج میرود و در این سفر اتفاقاتی برایش میافتد که ظاهرش خوشایند نیست، اما همه این اتفاقات ناخوشایند باعث میشود به معنا و مفهومی از سفر دست پیدا کند.
نیکی کریمی: کارگردانی “روایت”
”نیکی کریمی” به عنوان سومین فیلم بلند سینماییاش،فیلمنامه “روایت” را میسازد. این بازیگر سینما اظهار داشت:این فیلمنامه “روایت” نام دارد و شباهت اندکی با دو فیلم دیگر او،”یک شب” و “چند روز بعد” دارد.
بازیگر فیلمهای”سارا”،”پری” و “زن دوم” که به تازگی از بازی در تله تئاتر “خردهجنایتهای زن و شوهری” فارغ شده، در این باره گفت:سر فیلمبرداری “دوخواهر” بودم که بازی در این تله تئاتر به من پیشنهاد شد،البته صحبتهایی در این رابطه بود،ولی برای من مهم ترین و حرفهایترین نکته،متن کار بود.
”نیکی کریمی” در تله تئاتر “خرده جنایتهای زن و شوهری” نوشته “اریک امانوئل اشمیت” در کنار “محمدرضا فروتن” به ایفای نقش پرداخته است.
”فرهاد آئیش” کارگردانی این تلهتئاتر را که در شبکه چهار سیما تولید شده، بازی داشته است.
بهرام رادان: واکنش به ممنوعیت
بهرام رادان در قسمتی از نامه خود که در واکنش به اعلام رسمی ممنوعیت تصویر چهرههای مشهور در تبلیغات آورده است: “ نفس تبلیغات در جهان مدرن امروز، معرفی کالا به مشتری است و این کالاها که قطعاً تمامی مجوز های قانونی را کسب کرده اند برای اینکه به دست معرف کننده برسند نیازمند تبلیغاتی هدفمند اند. شرکت های تجاری و صاحبان صنایع برای افزایش تولید و بالطبع چرخاندن چرخ های اقتصادی کشور باید بتوانند کالا و محصول خود را در سریع ترین زمان به دست مشتری و مصرف کننده برسانند. لذا بحث تبلیغات و یافتن راه های بهتر برای جلب مشتریان بیشتر همیشه مورد توجه صاحبان صنایع و شرکت های تجاری بوده است. استفاده درست و به جا از چهره های مشهور سینما، ورزش و موسیقی، سنتی کهن در جهان مدرن امروز است و از سالیان نه چندان دور حضور هنرپیشگان، خوانندگان، ورزشکاران و حتی مربیان و کارگردان های مشهور در تبلیغات امری مرسوم در سراسر جهان بوده است… در این میان گرچه عده ای هم به دلایل مختلف از جمله حسادت و پیشنهاد نداشتن از طرف شرکت ها و…. ناراحت بودند اما به دلیل جریان مثبت و مفید اقتصادی که در جریان بود، صدایشان به جایی نمی رسید.
همزمان پهلوان حسین رضا زاده مشغول تبلیغ برای یک بانک دولتی روی بیلبوردها، یک آب معدنی بر روی ماشین ها و یک خاور در روزنامه ها بود. پیگیر تفاوت وضعیت ایشان با بقیه شدم، پاسخ دادند که ایشان فرق می کنند! سکوت شد…. چندی گذشت. پهلوان دیار ما با یک دفتر معاملات املاک در امارات قرارداد بست و طرف اماراتی هم سهواً و یا عمداً به بدترین شکل تجاری از ایشان سود برد. اتفاقی که برای هرکدام از هنرمندان این سرزمین هنرپرور به مثابه یک خودکشی حرفه ای می توانست باشد، آن هم به یک اتمام واضح : تشویق به خروج ارز از کشور!!! اما پهلوان حسین رضا زاده را پر قدرت تر از این می دیدیم که گزندی متوجه ایشان شود، امیدوار بودیم تا این اتفاق مسئولین را بیدار کند تا به جای این دست و آن دست کردن به فکر چاره ای باشند و به قول خودشان ضوابط و چارچوب این کار را مشخص کنند و کارها دوباره رونق بگیرد و شکوفایی حاصل شود.
در این میان در کمپین همکاری با یکی از بانک های خصوصی طرحی بسیار زیبا تدوین شد که در آن اینجانب به عنوان مدل تبلیغاتی بانک مذکور شروع به کار می کردم و می خواستیم از حضور چهره های مشهور و عمدتاً پیشکسوت هنرمند دیگر که قابلیت محبوبیت و شهرت ایشان بسیار بالاتر از جاذبه های تبلیغاتی شان بود، نیز هر ماه به عنوان میهمان ویژه استفاده کنیم تا همه بدون تبعیض در کنار هم از وضعیت ایجاد شده بهره ببریم و بانک مذکور هم بتواند با قدرت بیشتری وظیفه خود در راه سرمایه گذاری در پروژه های عمرانی و اقتصادی کشور عزیزمان به انجام برساند. اما ناگهان وزارت محترم ارشاد به جای تدوین ضوابط، کم حوصلگی به خرج داد و آسانترین مسیر را انتخاب کرد: ممنوعیت!… از آن جا که روش آن ها و بی حوصلگی شان و استفاده آن ها از قوانین نانوشته در محدود کردن آزادی های فردی و شهروندی را نمی پسندم، اعتراض مستدل خودم را نسبت به این شیوه برخورد با طبقه محبوب جامعه اعلام می دارم. باشد که به درستی در راه نوآوری و شکوفایی جامعه و اقتصاد کشورمان گام برداریم. ”
محمدرضا شجریان: انتشار مجموعه تصویری کنسرت
مجموعه تصویری کنسرت “محمدرضا شجریان” و گروه آوا که تابستان گذشته در تالار بزرگ کشور برگزار شده، به صورت DVD منتشر شده و از روز دوم مرداد از سوی موسسه دلآواز در فروشگاههای محصولات فرهنگی عرضه خواهد شد.
این مجموعه توسط “محمدرضا هنرمند” کارگردان برجسته و شناخته شده سینما و تئاتر کارگردانی شده و هر دو بخش کنسرت سال گذشته گروه آوا را شامل میشود. در بخش اول که “سخن عشق” نام دارد قطعاتی از ساختههای ”محمدرضا شجریان” و “مجید درخشانی” بر اساس اشعاری از سعدی اجرا شده است. بخش دوم که “غوغای عشقبازان” نامگذاری شده قطعاتی از محمدرضا شجریان و “سعید فرجپوری” روی اشعاری از سعدی به اجرا درآمده است.