شاید کمتر کسی تصور میکرد که استفاده از حروف زبان فارسی یا بیتهایی از شعرهای شاعران٬ روی لباسها٬ تا این حد مشهور و مورد استقبال جوانان قرار گیرد.
طرحهای متفاوتی که نیما بهنود٬ طراح برند نیمانی٬ روی لباسها استفاده میکند٬ باعث شده تا جوانان ایرانی خارج از کشور٬ از لباسهای طراحی شده توسط او استفاده کنند. لباسهایی که هر کدام نشانهای از فرهنگ ایرانی را همراه خود دارند: از شعر فارسی تا تصاویری از اشیای قدیمی و از نشاندن روزنامههای دوران انقلاب روی لباس تا استفاده از تصویر دکتر مصدق، پادشاه سابق و ملکه ثریا.
همین استقبال از طرحهای او٬ باعث شد تا نیما بهنود این بار نمایشگاهی از آثار خود را در گالری نیکول فلامه ل در پاریس برپا کند و میزبان علاقهمندان به آثارش باشد.
نمایشگاهی که به گفته خود او “کارهای شخصی” است که “هیچوقت دوست نداشتم نشان دهم”٬ زیرا که “کارهای شخصی من بوده و ربطی به تجارت ندارد”.
بزرگمهر حسین پور طراح و گرافیست برجسته ایرانی درباره نقاشی های نیما نوشته است: “ایران سرزمینی است پر از رنگ و نقش و شعر و شور و عطر. و اگر قرار باشد هنرمندی هنری ایرانی خلق کند باید هنرش از این خصوصیات بهره مند باشد. نیما بهنود از مشخص ترین خصوصیت آثارش این است که وقتی از کنار تابلوهایش گذر می کنی و نگاهی هرچند گذرا به تابلوهایش می اندازی،عطر وبوی ایران را استنشاق می کنی. بوی ایران را و نه هنر ایرانی را که این اولی به نظرم از دومی مهم تر و ابرازش در هنر سخت تر است. استفاده درست از حرف “ه” که همان ه دو چشم ایرانی است، به گمان من نکته ی ظریفی است. “ه ” دو چشم حس عجیبی در حروف ایرانی دارد. ه دو چشم همانطور که از اسمش پیداست تنها حرفی است که دو”چشم” دارد ،نگاه می کند و می بیند. “
این طراح بلند پایه افزوده است: “گویی این حرف تنها حرفی است که جان دارد و مشاهده می کند. و وقتی توسط نیما بزرگ می شود و نقطه ی تمرکز می شود،آن نگاه مفهومی عمیق می گیرد و انگار حرفی از حروف ایرانی را زنده می کند و با بافت ها و رنگ ها و فرم های ایرانی جانش می دهد. و برای جان دادن به این حرف چه خطی بهتر از خط نستعلیق که نماد و سمبل و رقص خط مردمان ایران است. تابلوهای نیما را نمی توان به راحتی از یاد برد. ترکیب و کمپوزوسیون آثار او که خاص خودش است و ترکیبی از بافت و خط و رنگ را در خود جمع کرده است تو را آغشته می کند. وقتی که از کنار آثارش گذر می کنی،یادت باشد که شب،وقتی به خانه می روی،باید به همسرت جواب دهی که این «ایران »که است که اینچنین تمام تو را عطرآگین کرده است. “
بسیاری از بازدیدکنندگان از گالری نیکلول فلامه ل که نقاش را به نام آثاری می شناسند که در دنیای لباس و مد نیویورک دارد، او را با نام نیمانی که برندی جهانی است می شناختند و جمعیت کثیری از جوانان که در مراسم افتتاح نمایشگاه گرد آمده بودند به همین جهت بود. اما خود او درباره استقبال غیر ایرانیها از آثارش میگوید: “در هر شهری متفاوت است. در نیویورک نود درصد مخاطبان من غیر ایرانیاند. در لندن تمام مخاطبان ایرانی هستند. در لبنان٬ مخاطبان عرب هم دارم. در پاریس هم بیشتر ایرانی هستند٬ اما غیرایرانی هم هست”.
بیشتر کارهای نیمانی با زبان و فرهنگ ایرانی ارتباط تنگاتنگ دارند. اما آیا او کارهایی با مضمون اجتماعی و سیاسی هم دارد؟ می گوید “به طور مستقیم از شرایط سیاسی و اجتماعی ایده نگرفتم. اما این شرایط روی من مثل هر ایرانی تاثیر می گذارد و بعد خود به خود در کارها خود را نشان دهد. بعضی از اتفاقهای سیاسی و اجتماعی روی من تاثیر نمیگذارد و طبیعتا در کارهای من هم دیده نمیشود”.
اما آیا کارهای نیما بهنود که به زبان فارسی و در فرهنگ و فضایی ایرانی تولید میشود٬ در داخل ایران هم قابل دسترسی است. گرچه دو سال پیش نمایشگاهی از آثار او در تهران برگزار شد٬ اما آیا امکان خرید طرحها در ایران نیز وجود دارد؟ آیا او تاکنون فکری برای تاسیس شعبهای در ایران هم داشته؟ “خیلیها هستند که پیش من میآیند٬ به صورت عمده خرید میکنند و در تهران شو میگذارند. اما همه اینها به صورت شخصی انجام میشود و تاکنون کسی رسما انتخاب نشده است. اما در هر صورت چنین نیست که خواست ها بی جواب می مانند. نیمانی از نماینده معتبر حتما استقبال میکند”.
گرانی تولیدها
طراح نیمانی گرچه برای نمایشگاه نقاشی هایش در پاریس حضور دارد اما سوال ها به تولیدات لباس وی می رسید. برخی نیز عقیده دارند قیمت لباسها و طرحهای نیما بهنود برای مخاطب ایرانی٬ بالا است. مسالهای که به نظر میرسد خود او چندان اعتقادی بهآن ندارد: “نوع طراحی لباسها به گونهای است که ناچار قیمتها بالا میرود. بهترین نوع پارچه و دوخت در نیویورک ارزان نیست. و طبیعتا قیمت کمی گران میشد. خیلیها به من گفتهاند که قیمتها را پایین بیاورم تا فروش یبشتری داشته باشم. اما مایل نیستم به به این بهانه از کیفیت کارها کم کنم. کارهای من هم مشتریهای خاص خود در این هشت سال پیدا کردهاند. گرچه کوشش هایی می کنیم تا قیمتها را پایین بیاوریم٬ اما تا جایی که به کیفیت کار لطمه نخورد”.
نیمانی برای آینده چه برنامههایی دارد؟ “جواهرات خاصی طراحی شده که به زودیعرصه می شود. جواهراتی با طرحهایی که قیمتهای آنها متفاوت است. در بخش لباس٬ بیشتر روی کارهای تک متمرکز شدهایم”.
نیمانی در این هشت سال٬ از نمونههای موفق جوانان ایرانی بوده است.
مانلی کیکاووسی مجموعه دار در مقدمه بروشور نمایشگاه پاریسی نیما بهنود نوشته: “کارهای نیما در فضایی از اندی وارهال تا ماتیس نفس می کشد. اثر خیال برانگیز انگیز یک رنگ شناس که وارهول را از زبانی دیگر بیان می کند. در عین حال نماینده هنر پاپ ایرانی است که سابقه در هنر مدرن ایرانیان دارد. “