سیاهپوست بودن و رازهای سانتیمتری

نویسنده
نسرین تبریزی

» پشت ویترین/ تازه ترین آثار چاپی

صفحه پشت ویترین به معرفی کتاب های تازه انتشار چاپی در داخل و خارج از ایران اختصاص دارد. ناشران یا پدید اورندگانی که علاقمند به معرفی کتاب خود در این صفحه هستند، می توانند از هرکتاب دو نسخه به نشانی زیر بفرستند:

Rooz -PB 114 -Creteil , 94000 – France

 

داراب نامه(دو جلدی)

نویسنده: محمد بن احمد بیغمی

مترجم: ذبیح الله صفا

ناشر: علمی و فرهنگی

قیمت: ۷۵۰۰۰ تومان

تعداد صفحات: ۱۸۱۸ صفحه

شمارگان: ۱۱۰۰ نسخه

 

کتاب داراب ‌نامه طرسوسی یا داراب ‌نامه طرطوسی داستانی ‌است منثور در احوال داراب پادشاه کیانی، نواده او روشنک با لقب بوران ‌دخت (دختر داراب پسر داراب) و اسکندر رومی(مقدونی). صورت کنونی داستان تحریر ابوطاهر طرسوسی (یا طرطوسی) است و از همین روی کتاب را با عنوان داراب نامه طرسوسی می ‌شناسند.

داراب نامه از جمله داستان های منثورزبان فارسی ومبتنی بر روایات کهن ایرانی است که از آن دو تحریر دردست است که با هم اختلاف دارند. تحریر حاضر از داستان گزاری است مشهور به بیغمی که ظاهرا در قرن هشتم و نهم می زیسته است وبه سبب آنکه از روایات ایرانی پیش از اسلام و دوره اسلامی اثر گرفته وعلاوه بر این شیوه نثر آن نوتر وروان تر است، اساس طبع این کتاب قرار گرفته است.

فهرست جلد اول:

آغاز داستان، بخواب دیدن فیروز شاه عین الحیات را ورفتن او بجانب یمن، فرخ زاد پسر پیل زور، فیروز شاه درراه یمن، دیدار فیروز شاه و عین الحیات، اسارت فیروز شاه و فرخ زاد، درجستجوی فیروز شاه و فرخ زاد، رزمهای فیروز شاه و فرخ زاد، لشکر فرستادن ملک داراب بسوی یمن، عزیمت ملک داراب بسوی یمن و جنگ با سرور یمنی، پیوستن فیروز شاه به سپاه ملک داراب، محاصره قلعه تعز وفتح ایرانیان، گریختن یمنیان بمصر، جنگ شاه داراب به مصریان، مقنطره جادو، شکست مصریان، فتح اسکندریه، از فتح مصر تا فتح حلب، محاصره شام، پهلوانان ایارن درشهر دمشق.

فهرست جلد دوم:

فتح دمشق ر نبرد ملاطیه، فتح انطاکیه، فتح ملاطیه، داستان عیاران ایران، جنگ داراب وقیصر، شکست قیصر، آشوب عیار در خدمت مظفرشاه وتور انداخت، تسخیر اسطنبول،
گشودن دپ لولو، آشفتگی کار، قصه جهان افروزر بهزاد و رعد آواز، بهزاد و صندلوس،
فیروز شاه درمیان پریزادان وجنیان، پایان سخن، یادداشتها وملاحظات، لغت نامه.

 

من و پلاترو

نویسنده: خوان رامون خیمنس

مترجم: عباس پژمان

ناشر: نگاه

قیمت: ۱۱۰۰۰ تومان

تعداد صفحات: ۲۵۵ صفحه

شمارگان: ۱۰۰۰ نسخه

 

مجموعه شعر “من و پلاترو”، شامل ۱۳۸ شعر منثور است که در آن توصیفات متعددی از زندگی، طبیعت و عواطف انسانی به چشم می خورد. مهم ترین موضوعاتی که این شاعر اسپانیایی در اشعارش به آن ها پرداخته است، موسیقی و رنگ است که به عنوان نمادی از عشق در آثارش به کار می رود. قابل ذکر است اشعار این کتاب در کنار هم حالت روایی و رمان گونه پیدا می کنند و می توان آنها را در قالب یک داستان نیز خواند.

ترجمه این اثر از زبان فرانسه و انگلیسی پیش از این در سال ۱۳۸۳ منتشر شده بود و پژمان این بار کتاب را بر اساس متن اسپانیایی آن به فارسی برگردانده است.

“در باغ چه قیامتی بر پا شد! بچه‌ها شادی می‌کردند، دست می‌زدند، مثل سپیده‌دم سرخ می‌شدند و می‌خندیدند، دیانا که از شادی پر آورده بود، دنبال آن‌ها می‌گذاشت و به صدای شاد زنگوله خودش پارس می‌کرد، پلاترو که جو گیر شده بود،‌ با جستی مثل بزغاله بدن سفیدش را آورد جلو، چند تا قر به کمرش داد و ایستاد روی دست‌هاش و به باد مطبوع و پاکی که می‌وزیر جفتک‌هایی حواله می‌کرد…”

 

سیاهپوست بودن (برگزیده شعر سیاهپوستان آمریکا)

نویسنده: پل لورنس دانبر و دیگران

مترجم: حسن فیاد

ناشر: ثالث

قیمت: ۱۲۰۰۰ تومان

تعداد صفحات: ۲۷۸ صفحه

شمارگان: ۱۱۰۰ نسخه

 

در این مجموعه اشعاری از ۱۸ شاعر سیاهپوست گنجانده شده است و توضیحاتی نیز درباره زندگی و آثار این شاعران به مخاطب ارایه می ‌شود. پل لورنس دانبر، جیمز ولدون جانسون، کلود مک‌ کی، کلاریسا اسکات، کانتی کالن، لنگستون هیوز، استرلینگ براون، وارینگ کانی، مارگارت واکر، جیمز امانوئل، مایا آنجلو و هنری دوما از شاعرانی هستند که گزیده اشعارشان در این مجموعه آمده است.

طبق آنچه در مقدمه کتاب هم آمده، فهرستی در سال ۱۹۱۶ منتشر شد که در آن نام بیش از ۱۰۰ شاعر سیاهپوست در آمریکا گنجانده شده بود که مجموعه هایی بین ۱۰۰ تا ۳۰۰ صفحه داشتند. در کتاب پیش رو شعرهایی انتخاب شده اند که رشد، تحول و تکامل شعر سیاهپوستان را نشان می دهند.

 

رازهای سانتی متری

نویسنده: مردعلی مرادی

ناشر: روزنه

قیمت: ۵۸۰۰ تومان

تعداد صفحات: ۹۶ صفحه

شمارگان: ۱۰۰۰ نسخه

 

این مجموعه شامل هفت داستان با نام‌های “شناژبندی با زن شانسی”، “شش سانت رازی که توی دلم مانده”، “آدم‌ها از دور مثل هم‌ اند”، “آدم‌های تعریف شده”، “بانوی بدخشان در حریم کابل‌های فشار قوی”، “ارباب جن‌ها”، “خواب دیدی خیره، دات کام” است و نخستین اثر داستانی‌ نویسنده است که به مسایل و دغدغه‌های اجتماعی و روابط آدم‌ها می ‌پردازد.

”… وی این دنیای پیچیده چیزی به اندازه رابطه آدم ها پیچیده نیست. همه آدم ها رازهایی مهم و با اهمیت با خود حمل می کنند که در صورت بیان، سخیف و ناچیز برای دیگران است. آدم ها در عین آزادی محدودند و در اوج صداقت دروغ می گویند. به هم نیاز دارند و دوستی ها شکل می گیرد، دشمن ترین شان از نزدیک ترین شان است. برای انجام کارهای مهم و جدی تلاش می کنند و بهترین طنزها از فرط جدیتشان است. برای رسیدن به امیال و آرزوها همه چیز را بی پروا تسخیر می کنند و برای مهار یکدیگر قانون ها وضع می کنند. همه این ها داستانی است و شاید به همین خاطر است که داستان عین زندگی است اما زندگی داستان نیست….”

 

روزمرگی ‌های یک نویسنده

نویسنده: آنتوان چخوف

مترجم: مارال زال زر

ناشر: کوله پشتی

قیمت: ۹۰۰۰ تومان

تعداد صفحات: ۱۷۶صفحه

شمارگان: ۱۰۰۰ نسخه

 

از چخوف ده‌ها داستان کوتاه و نمایشنامه به جای مانده و او را به عنوان یکی از بزرگ ‌ترین نمایشنامه ‌نویسان صاحب سبک در مکتب رئالیست (واقع‌گرا) در تاریخ ادبیات می ‌‌شناسند.

“سه خواهر”، “دایی وانیا” و “دوئل”، “مرغ دریایی”، “بانوی صاحب سگ” و “باغ آلبالو” از آثار مشهور چخوف هستند. او با نوشتن داستان‌های کوتاه و طنز از زندگی روزمره در روسیه، توانست شهرتی به‌عنوان “روایت‌گر طنزآمیز زندگی خیابانی روسیه” به دست بیاورد.

”… پدرش پول بسیار کمی برای کتاب در اختیارش می ‌گذاشت. در حقیقیت در کنار کار خوبش دارایی زیادی نداشت و مرد ثروتمندی نبود. او هرشب کارت ‌بازی و قمار می‌ کرد و همیشه می ‌باخت…”

 

دوربرگردان

نویسنده: میثم کیانی

ناشر: زاوش

قیمت: ۶۰۰۰ تومان

تعداد صفحات: ۱۱۶ صفحه

شمارگان: ۱۱۰۰ نسخه

 

“دوربرگردان” دومین اثر داستانی کیانی است. از وی مجموعه ‌داستان “رگبار” در سال ۱۳۸۹ از سوی نشر چشمه منتشر شد که این اثر به لیست نهایی نامزدهای جایزه مهرگان ادب راه یافته است.

این مجموعه شامل ۱۰ داستان کوتاه به نام‌های “فال فسیل”، “خزیده تا آن گوشه‌ حال”، “بهمن برای مُرده”، “دیوارهای دوار”،‌ “شبیخون”،‌ “چاقوی دسته زنجان کوهن”، “خواب انار”،‌ “نت‌های خیس”،‌ “سهم پاییز” و “چتر پایتخت” است.

داستان های این مجموعه در فضاهایی کاملا شهری و اجتماعی رخ می دهد. واقعیت و خیال در این داستان ها چنان درهم می آمیزد که گاهی مرز میان آن ها پیدا نیست. زاویه دید بیشتر داستان‌ها دانای کل است، اما در مجموع راوی در آن ها متغیر است.

 

درخت پرتقال

نویسنده: کارلوس فوئنتس

مترجم: علی‌اکبر فلاحی

ناشر: ققنوس

قیمت: ۹۸۰۰ تومان

تعداد صفحات: ۲۳۱ صفحه

شمارگان: ۱۱۰۰ نسخه

 

کارلوس فوئنتس، نویسنده شهیر مکزیکی در کتاب “درخت پرتقال” نگاه سنتی به تاریخ را به پرسش گرفته و یکی از آزادانه ‌ترین آثارش را خلق کرده است.

او در این کتاب نمی‌ خواهد گرفتار چارچوب زمان باشد، بلکه می‌ خواهد فراتر از زمان حرکت کند. مردگان در “درخت پرتقال” از وقایع محتملی سخن می‌ گویند که در تاریخ رخ نداده است، اما در داستان روی می‌ دهد. داستان‌ های “دو کرانه”، “فرزندان فاتح” “دو نومانسیا” و “دو آمریکا” نگاه متفاوت فوئنتس را در این کتاب به شیوه خاصی بیان می‌ کنند.

فوئنتس خالق رمان ‌های “وجدان خوب”، “آئورا” و “مرگ آرتمیوز کروز” بیشتر به خاطر روایت مدرن برای پرداختن به مفاهیمی چون تاریخ، جامعه و هویت مورد توجه قرار گرفته است.

علی‌اکبر فلاحی مترجم این کتاب پیش از این رمان “آب سوخته” از این نویسنده را ترجمه کرده است.