نام این بخش از رمان نویسنده نامدار احمد محمود برگرفته شده و به حرف و حدیث اهل هنر اختصاص دارد. هر جا که هنرمند ایرانی هست، چه در دل گربه خفته بر میانه قاره کهن و چه در غربت و آواره در جهان خاکی…
فریدون آدمیت: وِِیژه نامه
در پی درگذشت فریدون آدمیت تاریخپژوه بزرگ ایرانی، فصلنامه بخارا ویژهنامهای برای او منتشر خواهد کرد که با موضوعهایی از جمله: تاریخنگاری و فلسفه سیاسی از دیدگاه آدمیت، روابط علمی آدمیت با محمود محمود، آدمیت و مشروطه، نقد آدمیت از مورخان مشروطیت، بررسی دوران سفارت هند، لاهه و سازمان ملل، آدمیت و ماجرای بحرین، آدمیت و بحران تاریخنگاری در ایران، آدمیت و آشفتگی فکر تاریخی، پاسخ آدمیت به مدعیان و… همراه است.
همچنین در ویژهنامه یادشده، 46 مقاله و اظهار نظر درباره وجوه گوناگون زندگی سیاسی و پژوهشی آدمیت منتشر خواهند شد
.
به گفته علی دهباشی - مدیرمسؤول “بخارا” -، ایرج افشار، حسن طباطبائی، عبدالله شهبازی، کیواندخت قهاری، هرمیداس باوند، عبدالرضا هوشنگ مهدوی، کامیار عابدی، باقر مؤمنی، هما ناطق، جواد طباطبائی، عباس میلانی، اصغر حقدار، سیما کوبان، ماشاءالله آجودانی، سیمین فصیحی، محمود کتیرایی، محمد گلبن، جان گرنی، ترانه مسکوب، محمد توکلی ترقی، حمید اکبری، مسعود بهنود، شفق سعد، رضا براهنی، فرشته نورایی، کاظم کردوانی، هوشنگ ماهرویان، حجتالله اصیل، فرشاد قربانپور، محمد قائد، فریدون زندفر، حمید اشرف، ناصر تکمیلهمایون، اسماعیل نوری علاء، باقر پرهام، رحیم رئیسنیا، یان ریشار و فخرالدین عظیمی، از جمله نویسندگانی هستند که نوشتههایی از آنها در این ویژهنامه اعم از گفتوگو، یادداشت و مقاله به چاپ میرسند.
در بخشی دیگر هم دو گفتوگوی چاپنشده با آدمیت به همراه آخرین نوشتهها، نامهها و تعدادی از عکسهای منتشرنشده از او منتشر میشوند.
این ویژهنامه در 576 صفحه بهزودی به چاپ خواهد رسید.
فریدون آدمیت - تاریخپژوه - در سن 87سالگی بهدلیل عوارض ناشی از بیماری گوارشی و تنفسی دهم فروردینماه در بیمارستان تهران کلینیک درگذشت و در مقبرهی خانوادگیاش در بهشت زهرا (س) بهخاک سپرده شد.
اصغر عبدالهی :دفترهای داستان نیلا
در حالی که دفترهای اول و دوم “داستان نیلا”» برای دریافت مجوز در ارشاد به سر می برند “اصغر عبداللهی”- دبیر دفترهای داستان نیلا- در حال تدارک دفتر سوم نیلا است. یکی از بخشهای این دفترها به معرفی داستاننویسان جوانی که هنوز کتابی منتشر نکردهاند، اختصاص دارد. علاوه بر آن نویسندگان ایرانی که در این روزگار فراموش شدهاند هم در این دفترها مورد توجه قرار گرفتهاند.
انتشارات نیلا در نمایشگاه کتاب سال جاری، 3 کتاب از جی. دی. سلینجر را به بازار کتاب معرفی میکند که از این قرارند: دو مجموعه داستان “نغمه غمگین” با ترجمه “بابک تبرایی” و “امیر امجد” و “هفتهای یک بار، آدمو نمیکشه” با ترجمه “امید نیک فرجام” و “لیلا نصیریها” که هر یک شامل 10 داستان کوتاه از سلینجر میشود و “1924” با ترجمه رحیم قاسمیان.
علاوه بر این کتابی از بورخس با عنوان “شش مسئله برای دن ایسیدرو پارودی” با ترجمه احسان نوروزی و نیما ملک محمدی و نمایشنامه “بالادست پائین دست” از سوزان لری پارت با ترجمه سکینه عربنژاد هم منتشر میشود.
از مجموعه کتاب کوچک “نیلا” مجموعهای از داستان و نمایشنامه از نویسندگانی نظیر دیوید آیوز، وودی آلن، پیراند للو، پوریا آذربایجانی و موراویا منتشر میشود. و نکته آخر اینکه، مجموعه کتابهای نیلا در قطع جیبی با 4 کتاب داستان از ادبیات ایران و جهان نیز تا نمایشگاه کتاب منتشر خواهد شد.
انتشارات نیلا در آبان ماه 1376 با گرایش تخصصی ادبیات و هنر تأسیس شد. بیشترین آثار منتشر شده در انتشارات نیلا به قلمروهای هنر (نمایشنامه، فیلمنامه، پژوهش در حوزهی هنرهای نمایش و…) و سپس به ادبیات داستانی (داستان و رمان) تعلق دارند، و آثاری از قلمروهای “شعر” و “فرهنگ ملل” نیز در مرتبه های بعدی قرار می گیرند.
انتشارات نیلا به جز کتاب های معمول خود، از 1381 انتشار دو مجموعه ی تازه را نیز اتخاذ کرد: مجموعهی “کتاب کوچک” شامل آثاری کم حجم و ارزان (با قیمت ثابت) در زمینه های داستان کوتاه، نمایشنامه ی کوتاه و اخیراً شعر؛ و نیز مجموعه ی “دفتر نیلا” (در قالب جُنگ های موضوعی، همچون “دفترهای تئاتر”، “دفترهای شعر” و…)
کتاب های انتشارات نیلا زیرنظر شورای ویراستاران منتشر می شوند؛ و مدیر این موسسه ژیلا اسماعیلیان است.
مرتضی کاخی : نقد شعر و ادب معاصر
نقد شعر و ادب معاصر ایران از مشروطیت تا امروز با عنوان “هوای بیچگونگی” با افزودن مطالب و نقدهایی از کاخی به کتاب “روشنتر از خاموشی” که 20 سال پیش از او به چاپ رسیده است، به قلم مرتضی کاخی منتشر میشود.
”روشنتر از خاموشی” به بررسی شعر معاصر ایران از سال 1300 تا 1357 میپردازد؛ اما مجموعه “هوای بیچگونگی”، شعرهای دورهی مشروطیت تا امروز را نقد و بررسی کرده است.
در این کتاب علاوه بر نقد شعر شاعران، نمونههایی از شعر آنها به همراه آثار و شرح حالشان خواهند آمد و درباره شعر و جایگاه شاعران مورد بررسی قرارگرفته در شعر معاصر و خصوصیتهای زبان و گرایشهای زبانی نیز مطالبی ارائه خواهند شد.
مجموعهی این نقدها در 60 برنامهی رادیویی با عنوان “چراغی در افق” پخش شده است.
همچنین “کوزهگر دهر” که دربارهی قالب رباعی است، به همراه سه کتاب دیگر از نمونههای غزل فارسی از ابتدا تا امروز، نمونههایی از قصیده و شعر امروز معاصر ایران، آثار دیگری از کاخی هستند که برای انتشار آمادهاند.
شهلا حائری : ترجمه داستانهایی از امانوئل اشمیت
مجموعه داستانی شامل چهار داستان کوتاه از اشمیت، با ترجمه شهلا حائری، برای دریافت مجوز چاپ و انتشار در اختیار نشر قطره قرار گرفته است. حائری اعلام کرده است تا زمان انتشار کتاب نام آن را عنوان نمی کند.
همچنین “یک روز قشنگ بارانی” و “خرده جنایتهای زناشوهری” اثر اریک امانوئل اشمیت با ترجمه حائری به چاپهای دوم و پنجم رسیدهاند.
از سوی دیگر، “گوش شنوا” اثر سالومه دربارهی روانشناسی ارتباط، کتاب دیگری است که با ترجمه این مترجم منتشر خواهد شد.
شهلا حائری در حال حاضر چند اثر دیگر را هم در دست ترجمه دارد؛ ترجیح میدهد فعلاً نامی از آنها عنوان نکند.