شازدهکوچولو
نویسنده : آنتوان دوسنتاگزوپری
مترجم : مریم صبوری
تعداد صفحه : 192 صفحه. مصور
انتشارات : کولهپشتی
کتاب برگزیدهی قرن را، محمد قاضی برای اولینبار از فرانسه به فارسی برگرداند. احمد شاملو خودمانیترین نثر را در ترجمهی شازدهکوچولو بهکار برد و حالا، مریم صبوری، برای انتشارات کوله پشتی، شازدهکوچولو را از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کرده است تا با یک ترجمهی کلاسیک و روان مواجه باشیم. آن هم درست در صفحاتی که روبهروی متن ترجمه نشدهی انگلیسی آن قرار گرفتهاند.
کتاب، یا بهتر بگویم، بستهی دوزبانهی شازدهکوچولو، یک مهمان سخنگو هم دارد. هیجانانگیزترین بخش بسته، همین لوح فشرده است. که روایتگر داستان برگزیدهی مردم دنیا، درقرن بیستم، آنهم به زبان انگلیسی است، که شنیدن اش، تجربهی تازه وماندگاریست.
کتاب بی نام اعترافات
نویسنده داوود غفارزادگان
ناشر روزنه
تعداد صفحه 344
نوبت چاپ اول
سال انتشار 1388
این کتاب رمانیست پست مدرن پراز ارجاعات -شکلهای مختلف روایت وطنز ومضحکه.ازنگاه نویسنده پسری که ماترکاش از پدرنویسنده هفتصدهشتصد صفحه دستنویس با نخ قند بستهبندی شدهاست ویک خودنویس فرداعلا.نویسنده با زبان شوخ وشنگ وپرمایه وبا ساختار بازی گونهی اثر گویادر پی هجو زمانهی پرشتابیاست که در آن هر چیزی به ضد خود بدل میشود
خوبی خدا
نویسنده جومپا لاهیری،هاروکی موراکامی، ریموند کارور و…
مترجم امیرمهدی حقیقت
ناشر ماهی
تعداد صفحه 208
نوبت چاپ ششم
سال انتشار 1389
کتاب خوبی خدا شامل 9 داستان از نویسندگان امروز امریکاست با ترجمهی امیرمهدی حقیقت توسط نشر ماهی برایششمینبار روانهی بازار کتاب شدهاست.
در این کتاب داستانهایی از جومپا لاهیری،هاروکی موراکامی، ریموند کارور و… میخوانیم.
جیمز جویس
نویسنده دیوید پریچارد
مترجم هوشنگ فراهانی
ناشر آوای کلار
تعداد صفحه 329
نوبت چاپ اول
سال انتشار 1389
زندگینامهی جیمز جویس، نویسندهی شهیر ایرلندی، در اثری به نام جیمز جویس نوشتهی دیوید پریچارد و با ترجمه و تحقیق هوشنگ فراهانی بهتازگی توسط انتشارات آوای کلار منتشر و روانهی بازار کتاب شده است.
واهمههای سرخابی
نویسنده احسان عباسلو
ناشر آموت
تعداد صفحه 120
نوبت چاپ اول
سال انتشار 1389
واهمههای سرخابی، نام مجموعهداستان جدید دیگری از احسان عباسلوست که بهتازگی توسط نشر آموت منتشر و روانهی بازار کتاب شده است.
این کتاب دربرگیرندهی 19 داستان کوتاه است. بعضی داستانهای این مجموعه، اغلب با نگاهی خاص به جنبهای از موضوعات خانوادگی، اجتماعی و پارهای از مسایل درونی و پنهان انسان امروزی خلق شدهاند.
پیترپن سرخپوش
نویسنده : جرالدین مکرکران
مترجم : امیرحسین میرزائیان
تعداد صفحه : 220 صفحه
نوبت چاپ اول
سال انتشار 1389
انتشارات : گیسا
یکی از تازهترین کتابهای منتشرشده توسط نشر گیسا، پیترپن سرخپوش اثر جرالدین مکرکران نام دارد که درواقع دنبالهایست بر مجموعهی محبوب و ماندگار پیتر پن اثر جیمز متیو بری.
حقوق این کتاب توسط نویسنده اصلیاش، به بیمارستان کودکان گریت اورموند استریت داده شد و بیمارستان نیز سفارش نوشتن دنبال آنرا به جرالدین مکرکران سپرد.
ماجرای این کتاب 20 سال بعد از کتاب اصلی میگذرد و در آن وندی (دوست پیترپن) بچه دارد و پسران گمشده هم بزرگ شدهاند.
مکرکران در مورد نگارش این اثر میگوید: نخستین کاری که شخصیت جدید باید انجام دهد این است که دوباره بچه شوند تا بتوانند به نورلند بروند، چون فقط کودکان میتوانند وارد آن شوند. اما وقتی به آنجا میرسند نورلند حسابی تغییر کرده، سردتر و خطرناکتر و ترسناکتر از قبل شده است.
یک شیوه برای رماننویسی
نویسنده حسین سناپور
ناشر چشمه
تعداد صفحه 166
نوبت چاپ اول
سال انتشار 1390
تعداد صفحه : 166 صفحه
یک شیوه برای رماننویسی عنوان یکی دیگر از تازهترین آثاریست که توسط حسین سناپور نوشته و توسط انتشارات چشمه روانهی بازار کتاب شده است.
این اثر به نقل از نویسندهی آن: “کتابی دربارهی نوشتن رمان است. دربارهی اینکه چهطور میتوانیم رمانی را شروع کنیم، از کجا شروع کنیم، چهطور بر بخشهای مختلف آن کار کنیم، اساسا چهطور قصهی رمان را پرورش دهیم و سرانجام این که چهطور این قصهی پرورش داده شده به رمان تبدیل شود. در این سالها، رماننویسی به شکل جریانی جدی در کشور ما پا گرفته است، رمان خوانندهی خود را پیدا کرده است. بنابراین رماننویسان جوان به کتابها و کلاسهایی درخصوص نوشتن آن نیاز دارند. امیدوارم که کتاب من به علاقهمندان کمک کند.”
در این کتاب با داشتن طرحی روشن از تمامی جهتهایی که رمان در هنگام نوشته شدن طی خواهد کرد آشنا میشویم.
وظیفهی ادبیات
مترجم : ابوالحسن نجفی
تعداد صفحه : 324 صفحه
انتشارات : نیلوفر
چاپ سوم از کتاب ارزشمند وظیفهی ادبیات با ترجمهی ابوالحسن نجفی بهتازگی توسط انتشارات نیلوفر روانهی بازار کتاب شده است.
این اثر شامل مقالاتی از نویسندههای صاحبنام همچون: آلن روبگرییه، ژان پل سارتر، دانیل گرانین، رولان بارت، کلود سیمون، اوژن یونسکو، سیمون دوبوار، آلبر کامو و…است.
مقالات ترجمهی شدهی این کتاب در چهار بخش ادبیات و واقعیت، ادبیات چه میتواند بکند؟، ادبیات و سیاست و افزودهها گردآوری شده است.
مجلهی “داستان”: شمارهی مردادماه
شماره مردادماه مجله “داستان” همشهری منتشر شد.
این شماره با آثاری از محمد کشاورز، علی مؤذنی، مصطفی مستور و فریبا وفی همراه است. همچنین در این شماره علاقهمندان سینما میتوانند گفتوگوی بلقیس سلیمانی و فرهاد توحیدی در موضوع رابطه سینما و داستان را بخوانند. گابریل گارسیا مارکز، اومبرتو اکو، جومپا لاهیری، الکساندر گودین، کامیل الکسا، امیرمهدی حقیقت، اسدالله امرایی، احمد اخوت، عباس عبدی، حامد حبیبی و محمد طلوعی، افراد دیگری هستند که در شماره مرداد داستان میتوان آثارشان را خواند.
مجموعه طرحهای کامبیز درمبخش و اندی رایلی و همینطور مجموعه عکسهای نوید ریحانی از روایتهای تصویری این شماره است. روایت ماه رمضان در سفرنامه ابن جبیر، و روایت معالجه چشم زن ناصرالدین شاه در فرنگ، روایتهای تاریخی این شمارهاند. کاربرد قصه در منبر این شماره، قصهای از منبر سیدعبدالله فاطمی نیاست و روایت شغل این شماره به خاطرات یک فیزیوتراپ اختصاص دارد.
تجارت خارجی ایران در عهد قاجار و پهلوی
نویسنده: میثم موسایی
204ص، تهران: انتشارات جامعه شناسان، 1390، چاپ اول
در این کتاب، تجارت خارجی ایران در عصر قاجار و پهلوی، در شش فصل بررسی شده است. در مجموع، با مطالعه کتاب حاضر، می توان نه فقط یک تصویر کلی از اوضاع بازرگانی خارجی، بلکه تصویری عمومی از اوضاع اقتصادی کشور در یکصد سال اخیر به دست آورد. این تصویر، از جهات بسیار، می تواند در شناخت وضعیت اقتصادی جاری کشور نیز مؤثر باشد. از ویژگی های کتاب، جدول های گوناگون درباره آمار و ارقام مربوط به تجارت خارجی ایران در دوره مزبور است.
مقصر کیست؟
نویسنده: آلکساندر هرتسن
ترجمه: آبتین گلکار
322ص، تهران: انتشارات هرمس، 1390، چاپ اول
این کتاب، مشهورترین اثر ادبی «آلکساندر هرتسن»، نویسنده و فیلسوف بزرگ روس به شمار می رود. «هرتسن» از برجسته ترین اندیشمندان دموکرات انقلابی روسیه در سده نوزدهم میلادی بود. او در این رمان، با زبانی شیرین و طنزی گزنده، به تشریح نابرابری های اجتماعی در جامعه روسیه زمان خود و نمایش انحطاط اخلاقی و اجتماعی طبقه اشراف این سرزمین می پردازد.
آونگ فوکو
نویسنده: اومبرتو اکو
ترجمه: رضا علیزاده
1171ص، تهران: انتشارات روزنه، 1389، چاپ اول
«آونگ فوکو»، دومین رمان «اومبرتو اکو»، نخستین بار در سال 1988 منتشر شد. این رمان ماجرای سه ویراستار است که زمان زیادی را با هم صرف باز بینی و ویرایش کتاب های یک مؤسسه انتشاراتی می کنند. این کتاب ها، کار نویسندگان متفننی است که خودشان هزینه چاپ کتاب های شان را می دهند. ویراستاران تصمیم می گیرند برای رفع کسالت، کمی هم تفریح کنند و در این کار، از حکایت خارق العاده ای که سال ها پیش از یک کلنل خوش سر و وضع و مشکوک شنیده اند، الهام می گیرند. کلنل ادعا کرده بود که کتابی نوشته که در آن، راز نیروی اسرار آمیزی را بر ملا کرده…
خشونت علیه کودکان در ایران
نویسنده: سعید مدنی
296ص، تهران: انتشارات آشیان، 1390، چاپ اول
بر پایه اطلاعات جمعیتی حاصل از سرشماری سال 1385، حدود 36 میلیون و 300 هزار نفر از جمعیت ایران، سنی کمتر از 18 سال دارند. اگرچه تاکنون مطالعه جامع و ملی درباره میزان شیوع خشونت علیه کودکان ایرانی انجام نشده است، اما در عین حال شواهد نگران کننده ای مبنی بر بالابودن نرخ خشونت نسبت به کودکان در جامعه ما وجود دارد. کتاب حاضر تلاش دارد شدت آثار فردی، اجتماعی و خانوادگی خشونت، به خصوص خشونت علیه کودکان در ایران را، همراه با اثرات گسترده و وسیع آن بر افکار عمومی، نشان دهد.
از تهران مخوف تا جای خالی سلوچ (نقد و پژوهش رمان ایرانی پیش از کودتای 28 مرداد و پس از آن)
نوینده: اعظم بیژنی دلیوند
304ص، تهران: انتشارات روزگار، 1390، چاپ اول
در این کتاب، نویسنده به آسیب شناسی جریان های سیاسی، از درون رمان قرن بیستم ایران پرداخته است. او تلاش می کند تا رمان های ایرانی پیش از کودتای 28 مرداد را، با رمان های ایرانی پس از این کودتا، با رویکردی تطبیقی، مورد کالبد شکافی قرار دهد. عناوین فصول ششگانه کتاب عبارت انداز: «عصر مشروطه و گذری بر رمان آن دوره»، «تحولات ادبی ایران پس از کودتای 1299 و انقراض سلسله قاجار»،«بررسی رمان های قبل از کودتای 28 مرداد»، «دوره اول حکومت محمد رضا شاه پهلوی: مسئله ملی شدن نفت و کودتای 28 مرداد 1332»، «دوره دوم حکومت محمد رضا شاه پهلوی: پس از کودتای 28 مرداد 1332» و «بررسی رمان های بعد از کودتای 28 مرداد».
عهد حسام: سفرنامه لرستان و خوزستان (سال 1245 قمری)
تالیف: محمد میرزا قاجار
به کوشش: ایرج افشار
236ص، تهران: مرکز پژوهشی میراث مکتوب، 1390، چاپ اول
کتاب «عهد حسام»، مجموعه ای از سفرنامه و خاطرات است. مؤلف آن، «محمود میرزا قاجار»، از فرزندان ادیب و شاعر و کتابخوان «فتحعلی شاه قاجار» است. تالیف کتاب در سال 1232ه. ق آغاز شده و در سال 1245 ه. ق به پایان رسیده است. «محمود میرزا»، نگارش کتاب را به مناسبت سفری آغاز کرد که به همراه «محمد تقی میرزا حسام السلطنه» به خوزستان داشت. او خود در آن ایام، حاکم لرستان بود. چون کتاب را به درخواست «محمد تقی میرزا حسام السلطنه» نوشت، نامش را «عهد حسام» نهاد. به تصریح «ایرج افشار» در مقدمه کتاب، «عهد حسام» کتاب معتبری است؛ زیرا هم دربرگیرنده اطلاعات زیادی درباره زندگی مؤلف و خاطرات اوست و هم گوشه هایی از اوضاع و وقایع ایران در عصر «فتحعلی شاه» را دربردارد. علاوه بر آن، چون مؤلف خود صاحب ذوق و استعداد ادبی بوده، مطالب زیادی درباره شاعران و ادیبانی که در سفر خود به آنان برخورد کرده، در این کتاب آورده است. از سوی دیگر، «عهد حسام» به دلیل اطلاعاتش درباره جغرافیای انسانی شهرهایی چون «شوشتر»، «دزفول»، «شوش»، «رامهرمز» و مناطق مختلف خوزستان و لرستان در آن عصر، قابل توجه است.
شاهنامه از دست نویس تا متن: جستارهایی در معرفی و ارزیابی دست نویس های شاهنامه و روش تصحیح انتقادی متن
نویسنده: جلال خالقی مطلق
595ص، تهران: مرکز پژوهشی میراث مکتوب، 1390، چاپ اول
این کتاب، مجموعه ای از مقالات درباره دست نویس های گوناگون «شاهنامه» و روش تصحیح انتقادی متن آن است. عناوین مقالات این مجموعه عبارت انداز: «معرفی یک نسخه معتبر شاهنامه»، «معرفی و ارزیابی برخی از دست نویس های شاهنامه»، «دست نویس شاهنامه مورخ 614 ه. ق»، «افتادگی ها و افزودگی های آماری از شش دست نویس شاهنامه»، «قواعد و ضوابط تصحیح متن شاهنامه»، «یادداشت هایی در تصحیح انتقادی بر مثال شاهنامه»، «هفتاد و یک نکته در ابیات شاهنامه»، «معرفی قطعات الحاقی شاهنامه»، «معرفی سه قطعه الحاقی در شاهنامه»، «اهمیت و خطر مآخذ جنبی در تصحیح شاهنامه» و «رسم خط شاهنامه».
آل : مجموعه داستان
نویسنده: مهدی محبی کرمانی
108ص، تهران: نشر آموت، 1389، چاپ اول
این کتاب، مجموعه ده داستان کوتاه از یکی از نویسندگان پیشکسوت کرمانی است. از او، تاکنون آثاری در زمینه شعر و داستان منتشر شده است که در میان آنها، می توان از دو مجموعه شعر با عنوان های «صبح نارنجستان» و «سرود سرد گلایه» و مجموعه داستان طنز «کت زوک» نام برد. داستان های مجموعه «آل»، درباره باورها و اعتقادات عامیانه مردم کرمان است که با رگه هایی از طنز روایت شده.
کتاب شناسی فردوسی و شاهنامه: از آغاز نوشته های پژوهشی تا سال 1385
گردآوری: ایرج افشار
564ص، تهران: مرکز پژوهشی میراث مکتوب، 1390، چاپ اول
این کتاب، دربرگیرنده مجموعه مقالات و کتاب هایی است که از آغاز نوشته های پژوهشی تا سال 1385 خورشیدی، به زبان های شرقی و غربی، درباره «فردوسی» و«شاهنامه» منتشر شده است. همچنین فهرستی از نسخه های خطی و نیز چاپ های گوناگون«شاهنامه» در آن درج شده است. این اثر، نخستین بار در سال 1347 خورشیدی منتشر شد و اکنون چاپ جدید آن، با افزایش شمار مقالات شناسانده شده و برخی بخش های افزوده که حدود شش هزار مدخل شده است، همراه با نمایه های ضروری، در دسترس پژوهشگران قرار می گیرد.
کاشان: نگین انگشتری تاریخ ایران
نویسنده: پرویز رجبی
640ص، تهران: انتشارات پژواک کیوان، 1390، چاپ اول
این کتاب، گزارشی است مشروح و مفصل از تاریخ کاشان؛ از دوران پیش از تاریخ تا اواخر حکومت «رضا شاه». این گزارش مستند، علاوه بر تحولات تاریخی، اجتماعی و سیاسی کاشان، دربرگیرنده تاریخ هنر و فرهنگ آن شهر نیز هست. در حقیقت نویسنده کتاب، چنانکه خود در مقدمه آن اشاره می کند، تاریخ فرهنگ و هنر کاشان را، عنصری تعیین کننده برای بدنه تاریخ کاشان می داند. عناوین مباحث اصلی کتاب عبارت انداز: «نام کاشان»، «نگاهی کوتاه به سیلک و کاشان پیش از اسلام»، «کاشان (سیلک نو)؛ و جغرافی دان های اسلامی»، «کاشان به هنگام فروپاشی فرمانروایی ساسانی و در آستانه اسلامی شدن ایران»، «کاشان در دوره اسلامی تا صفویان»، «برخی از فرهیختگان و نامداران کاشان، از حمله مغول تا برآمدن صفویان»، «کاشان در دوره صفوی»، «ساخت و سازهای شاهان صفوی در کاشان»، «اوضاع اجتماعی- فرهنگی روزگار صفوی، کاشان: پایتخت شعر ایران»، «کاشان در دوره افشاریه»، «کاشان در دوره زندیه»، «کاشان در دوره قاجاریه»، «نگاهی کوتاه به ابیانه کاشان» و «کاشان پس از انقلاب مشروطه».