انتشار رمان تازه ای از مسعود کیمیایی، نمایشگاه عکس عباس کیارستمی، ساخت مستند زندگی خسرو شکیبایی، هجوم انتقادات علیه مجیدی، انتشار نامه های جمالزاده، رونمایی از کتاب آغداشلو، انتشار مقالات دریابندری، انتشار هشتمین کتاب رضا کیانیان، اهدای جوایز صادق هدایت در خیابان، بهمن فرزانه در سومین نشست شب تجربه، دریافت مجوز برای کتاب مهرداد اوستا پس از 17 سال، معرفی نامزدهای نهایی جایزه قیصر امین پور و….
کیمیایی: رمان در باره عین القضات
مسعود کیمیایی از صدور مجوز انتشار آخرین رمان خود به نام “حسد” و انتشار آن توسط نشر ثالث خبر داد. این رمان در مورد زندگی عینالقضات همدانی است.
پیشتر رمان “جسدهای شیشه ای” نوشته مسعود کیمیائی منتشر شده و مورد استقبال قرار گرفته بود.
عباس کیارستمی: نمایشگاه عکس در ایران
عباس کیارستمی عکسهای مجموعه “باد وباران” خود را برای اولینبار درایران، در اکسپوی عکس موسسه صبا به نمایش میگذارد.
کیا رستمی گفت: “این نمایشگاه مسلما کار مثبتی است که نظیر آن را در کشورهای همسایه درسالهای اخیر به فراوانی مشاهده کردهایم.در نمایشگاه فروش آثار عکاسی ایران که در صبا برگزار میشود، 3 اثر از مجموعه “باد و باران” که شامل حدود 90 اثر میشود، انتخاب کردهام که با این قطع خاص برای اولینبار درایران و در این مجموعه ارائه خواهم کرد.“
در اولین نمایشگاه بزرگ فروش آثار عکس ایران که آبانماه امسال درموسسه فرهنگی هنری صبا برگزار خواهد شد، نام هنرمندانی چون رضا کیانیان، نیکی کریمی، فریبرز عربنیا، محمود کلاری، یارتا یاران و… در کنار استادان و پیشکسوتانی چون کاوه گلستان، آلفرد یعقوبزاده، محمد فرنود، جمشید بایرامی، فخرالدین فخرالدینی، حسین پرتوی، افشین شاهرودی، نصرالله کسرائیان، مریم زندی، نیکول فریدنی و… هست.
خسرو شکیبایی: مستند زندگی
مستند “ساکن صحرای سکوت” که درباره زندهیاد خسرو شکیبایی ساخته شده، در آخرین مراحل فنی است و تا چند روز دیگر آماده پخش میشود. جمشید شاهمحمدی از تهیهکنندگان مستند “ساکن صحرای سکوت” که درباره زندگی و دوران کاری خسرو شکیبایی ساخته شده است، درباره آخرین وضعیت این پروژه مستند گفت: هماکنون این مستند در حال تدوین توسط امین عابدی است و تا هفته آینده نسخه نهایی آن آماده میشود. ژاله علو، مهرانه مهینترابی، نیکی کریمی، مهرداد صدیقیان، رامبد جوان، صدرالدین حجازی، بیژن بیرنگ، مهدی صباغزاده، مجید جوانمرد، کیومرث پوراحمد و اصغر همت از جمله هنرمندانی هستند که در این مستند جلوی دوربین رفتهاند.
مجید مجیدی: هجوم انتقادات
پایگاه اطلاعرسانی هیات اسلامی هنرمندان با انتشار مطلبی از پخش فیلم پشت صحنه آواز گنجشکها انتقاد کرد. این پایگاه اطلاع رسانی با اشاره به نمایش یک فیلم مستند 52 دقیقهای از پشت صحنه “آواز گنجشکها” از تلویزیون جمهوری اسلامی نوشت: “این در حالی است که از اکران این فیلم تازه مجیدی زمان زیادی نگذشته است و قطعا پخش این مستند تبلیغ خوبی برای فروش بیشتر این فیلم خواهد بود.” در ادامه این مطلب آمده است: “در حالی که انتقادها به مسوولان فرهنگی درباره برخورد تبعیضآمیز با فیلمسازان و اعطای کمکهای دولتی به تعداد خاصی از فیلمسازان همچنان مطرح است، چنین اقداماتی با واکنش منفی اهالی سینما مواجه شده و تأثیر خوبی در افکار عمومی نیز نخواهد گذاشت.“
محمد علی جمالزاده: انتشار نامه ها
به مناسبت سالگرد درگذشت محمد علی جمالزاده مجموعه نامه های او در 6 جلد منتشر خواهد شد. این نامه ها توسط جمالزاده به ایرج افشار،غلامحسین یوسفی، سیمین دانشور، مجتبی مینوی، عبدالحسین زرین کوب، محمد تقی مدرسی، علی دهباشی و رضا براهنی نوشته شده است.
به گفته ویراستار منتخب هیئت نظارت بر آثار محمد علی جمالزاده، 3 جلد دیگر این مجموعه شامل نامه های جمال زاده به غلامحسین یوسفی، سیمین دانشور، مجتبی مینوی، عبدالحسین زرین کوب، محمود دولت آبادی، رضا براهنی، منصور اوجی، بزرگ علوی و تقی مدرسی است.
جایزه جهانی محمد علی جمال زاده در سال 2010 به خالق رمان تاریخی که براساس وقایع ایران نوشته شده باشد تعلق خواهد گرفت. جایزه جهانی جمالزاده فرش دستبافتی است که تصویر جمال زاده بر آن نقش بسته است.محمد علی جمال زاده 17 آیان 1376 در ژنو درگذشت
آیدین آغداشلو: رونمایی از کتاب “دو حرف”
کتاب “این دو حرف” آیدین آغداشلو در جشن تولد 68 سالگیاش در تالار بتهوون خانه هنرمندان ایران رونمایی شد. هنرمندان و دوستان آیدین چهارشنبه شب دور هم جمع شدند تا به بهانه رونمایی کتاب، سالروز تولدش را جشن بگیرند. بابک احمدی، بهرام بیضایی، محمد احصایی و دیگر بزرگان عرصه هنر نیز در این مراسم از آیدین گفتند و در مراسم پایانی سه تابلوی نقاشی از او رونمایی شد. عباس کیارستمی، حمید امجد، کامران شیردل، رویا نونهالی، حبیبالله صادقی و… در این جشن حضور داشتند.
نجف دریابندری: انتشار مجموعه مقالات
مجموعهی مقالههای دریابندری با عنوان “از این لحاظ”، به گفته ناشر، چند روز پیش مجوز نشر گرفته است و به زودی از سوی نشر کارنامه منتشر خواهد شد.
این مترجم پیشکسوت این روزها به ترجمه پنج، شش داستان باقیمانده از کلیه داستانهای کوتاه ارنست همینگوی مشغول است و در نهایت، نزدیک به 80 داستان از این نویسنده را ترجمه و احتمالا در دو مجلد با عنوان “داستانهای کوتاه ارنست همینگوی” منتشر میکند.
دریابندری گفت: پس از فراغت از ترجمه داستانهای یاد شده، به گمانش، دیگر به ترجمه داستان دیگری نمیرسد؛ چون تصمیم دارد به ترجمه نیمه تمام کتاب فلسفی دیوید هیوم - فیلسوف انگلیسی - با عنوان “درباره فهم بشر” بپردازد و احتمالا چون باید مقدمهای مفصل دربارهی جایگاه این کتاب مهم فلسفی در تاریخ فلسفه بر آن بنگارد، پایان کار کتاب تا دو سال به طول میانجامد.
او در حال حاضر، بازبینی نهایی کتاب خاطراتش را با عنوان فعلی “یک گفت وگو” در دست دارد، که از سوی انتشارات مروارید به چاپ میرسد.این کتاب گفت وگویی مفصل با دریابندری درباره زندگی و کتابهایش است.
به تازگی، چهار ترجمه او از سوی نشر خوارزمی تجدید چاپ شدهاند؛ “افسانه دولت” ارنست کاسیرر برای نوبت دوم، نمایشنامه “قضیه رابرت اوپنهایمر” هاینار کیپهارد، “پیرمرد و دریا” ارنست همینگوی و “رگتایم” ای. ال. دکتروف نیز برای نوبت سوم.
رضا کیانیان: انتشار هشتمین کتاب
رضا کیانیان که پیش از این، آثاری همچون: “بازیگری”، “تحلیل بازیگری”، “بازیگری در قاب”، “شعبدهی بازیگری” و “ناصر و فردین”، درباره تجربیاتش در حوزه بازیگری، و همچنین سه فیلمنامه “پاتال و آرزوهای کوچک” و “سومین سرنوشت داوود” (در یک مجلد) و “ماجراجوی جوان” را منتشر کرده، اینبار تجربههای خود را از برخورد با مردم و تماشاگران آثارش در قالب داستانکهای گوناگون به نگارش درآورده است.
این کتاب که از سوی نشر مشکی منتشر خواهد شد، مرحله حروفچینی را پشت سر گذاشته است. رضا کیانیان پیشتر، چند نمونه از این داستانکها را در مجلات “فیلم” و “نقش صحنه” منتشر کرده است. این بازیگر که در حوزههای دیگر هنری نیز فعالیت میکند، به زودی، دو عکس از آثار خود را در اکسپو عکس فرهنگستان هنر که در گالری صبا برگزار میشود، به نمایش خواهد گذاشت.
او همچنین از نیمه دوم آذرماه، نمایشگاه عکسی را در فرهنگسرای نیاوران برپا میکند. در این نمایشگاه، عکسهای گوناگونی که توسط این بازیگر در دورههای مختلف گرفته شده است، به نمایش گذاشته میشود و همزمان با برپایی این نمایشگاه، کتاب عکسهای آن با نام “عکسهای تنهایی” که از سوی نشر مشکی منتشر میشود، عرضه خواهد شد.
مهرداد اوستا: دریافت مجوز پس از هفده سال
به گفته فروغ اوستا - فرزند مهرداد اوستا -، مجموعه شعر “راما” که مجموعه مستقلی از این شاعر بوده و در سال 1370 از سوی مرکز نشر فرهنگی رجاء برای اولینبار منتشر شده است، از سوی انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای نوبت دوم منتشر خواهد شد.
همچنین به گفته او، کتاب “روش تحقیق در منطق زیبایی و انسان” اوستا که مدتهاست به انتشارات سورهی مهر سپرده شده است، احتمالا با تغییر در عنوان آن، منتشر شود.
محمدرضا رحمانی متخلص به مهرداد اوستا سال 1306 در بروجرد به دنیا آمد و اردیبهشتماه سال 1370 در سن 62سالگی درگذشت.
جلال ستاری: چهارمین بررسی از هزار و یکشب
جلال ستاری- نویسنده مترجم و پژوهشگر که پیش از این کتاب های “افسون شهرزاد”، “سفرهای سند باد بحری”، ”گفتگو شهرزاد و شهریار” را تالیف کرده مقدمه ای بر “هزار و یکشب” دارد که در قالب یک کتاب به زودی منتشر می شود.
جلال ستاری ضمن بیان این نکته گفته است: به تازگی آندره میکل و جمال الدین بن شیخ، تصیحح جدیدی از “هزار و یکشب” را که پیش از این تصیحح کرده بودند راهی بازار نشر کرده اند که این متن معتبرترین تصیحح از هزار و یکشب است که تا به امروز منتشر شده است. آندره میکل بر تصحیح جدید هزار و یکشب مقدمه ای 50 صفحه ای نوشته و در این مقدمه که بسیار کامل است درباره هزار و یکشب مطالبی عنوان کرده است که طرح آنها تا به امروز بی سابقه بوده است.
ستاری این مقدمه را به فارسی ترجمه کرده و همراه با گفتگویی که علیرضا حسن زاده برای روزنامه شرق انجام داده بود در کتابی به نام “مقدمه بر هزار و یکشب” گردآوری کرده است. این کتاب قرار است از سوی نشر مرکز منتشر شود.این نسخه کامل ترین نسخه موجود هزار و یکشب است که قدمت آن به قرن 6 هجری قمری بر می گردد و در ترجمه و تصیحح حواشی مفصلی به آن افزوده شده است.
بهمن فرزانه: سومین نشست شب تجربه
”سومین نشست شب تجربه” که بیان تجربیات “بهمن فرزانه” نویسنده و مترجم نامآشنای ایرانی، مقیم ایتالیا اختصاص داشت در محل کتابفروشی نشر ثالث برگزار شد. “بهمن فرزانه” مترجم “صدسال تنهایی” مارکز در این نشست ضمن بیان خاطراتی از زندگی خود ترجمه کردن را به نحوی شبیه کپی کردن از روی نقاشی دانست. وی کتابهای ایرانی و کلا زبان فارسی را به دلیل عمقی که دارد ترجمه ناپذیر دانست و گفت که با ترجمه داستان های ایرانی چیزی از لطافت متن باقی نمیماند. وی همچنین از اینکه کتاب در ایران تبلیغ نمیشود انتقاد کرد و گفت بسنده کردن به دو سه نقد و دو سه ستون در روزنامهها برای فروش رفتن کتابها کافی نیست. در این مراسم هم چنین “ارسلان فصیحی”، “اسدالله امرایی”، “بلقیس سلیمانی” “آبکنار” و “میترا الیاتی”، هم سخنرانی کردند و پیرامون کتاب های بهمن فرزانه و ترجمه های وی سخن گفتند.
از نکات جالب این جلسه حضور “جعفری”، مدیر سابق “نشر امیرکبیر” بود که اولین بار کتاب “صدسال تنهایی” در انتشارات او – امیرکبیر- به چاپ رسید. “جعفری” باقی ترجمههای فارسی کتاب “صدسال تنهایی” را ترجمه از ترجمۀ ”بهمن فرزانه” دانست.
جوایز ادبی
صادق هدایت: برگزاری مراسم اهدای جوایز در خیابان
مسوولان جایزه ادبی هدایت که از سال 81تا 85 در خانه هنرمندان ایران برگزار میشد با تغییر مدیریت این مجموعه در سال 86، ناچار به برگزاری آن در منزل شخصی جهانگیر هدایت برادرزاده صادق هدایت و برگزارگننده مسابقه بینالمللی داستاننویسی صادق هدایت شدند. در آن زمان خانه هنرمندان برای عدمبرگزاری این مراسم دلیل منطقی نیاوردند و اعلام کردند که برنامههای دیگری دارند و قادر به برگزاری این برنامه نیستند؛ درحالی که از مدتها قبل برگزاری این مراسم به آنها اطلاع داده شده بود.
ظاهرا این بار میدان صادق هدایت به عنوان مکان احتمالی برگزاری هفتمین دوره جایزه داستاننویسی هدایت معرفی شده است! به گفته جهانگیر هدایت: “باید مکان مناسبی در شأن صادق هدایت پیدا کنیم در حال حاضر در حال رایزنی با مراکز فرهنگی هستیم اما در صورت مساعد بودن هوا این برنامه در میدان صادق هدایت واقع در خیابان دروس برگزار میشود.“
به گفته هدایت تاکنون 550 داستانکوتاه از ایران،افغانستان،تاجیکستان و ایرانیان مقیم خارج از کشور به دستمان رسیده که نسبت به سال گذشته کاهش داشته است. وی آذر و دی ماه را زمان شروع داوری آثار اعلام کرد و افزود: تیم داوری متشکل از سه نفر خواهد بودکه هریک از آنها به صورت جداگانه نظر خود را درباره آثار میدهند سپس در جلسه نهایی داوران آثار برگزیده بررسی میشود و برندگان همزمان با صد و ششمین سالگرد تولد صادق هدایت معرفی میشوند.
اسامی نامزدهای نهایی جایزه “قیصر امینپور”
مدیرعامل دفتر شعر جوان فهرست 20 کتاب راهیافته به مرحله نهایی کتاب سال شعر جوان، جایزه ادبی قیصر امینپور، را اعلام کرد. به گفته “عبدالملکیان” اسامی 20 کتاب راهیافته به مرحله دوم جایزه کتاب سال شعر جوان (جایزه قیصر امینپور) به شرح زیر است: “آخرین چهارشنبه” سروده صفیه کوهی، “آخرین دقیقههای آخرالزمان” اثر مهدی زراعی، “پاییز بهاری است که عاشق شده است” سروده میلاد عرفان پور، “ترانه ماهیها” اثر کبری موسوی، ”تهران برای شعر شدن شهر کوچکی است” اثر داوود ملک زاده، “حال و هوایی از ترنج و بلوچ» سروده حامد عسگری، “خورشید در عبای تو پیچیده است” اثر مرتضی حیدری آلکثیر، “خوش به حال آهوها” اثر پانتهآ صفایی، «خیابان حصار” اثر سیدابوالفضل صمدی، “رنگها و سایهها” سروده مهدی مظفری ساووجی. وی در ادامه، اسامی آثار دیگر را بدین صورت ذکر کرد: “سکوت تا شده” اثر الهام عمومی، “سوتهایی برای یک نوار خالی” سروده انسیه کریمیان، “قطاری از جمهوری” اثر اسماعیل محمدپور، “کتیبهای به روایت زلیخا” سروده فاطمه طارمی، “ماه حلقه بیانگشت” اثر میثم ریاحی، “من زندان توام یونس” سروده فاطمه حقوردیان، “من گرگ خیالبافی هستم” اثر الیاس علوی، “و ماه اسم کوچک من است” سروده بلدیه حسنپوری، “هر آیینه آه” اثر جواد زهتاب و “هر لبت یک کبوتر سرخ است” اثر غلامرضا طریقی.
مهلت ارسال اثر به جایزه ادبی والس تمدید شد
مهلت ارسال آثار به چهارمین دوره جایزه ادبی والس که در زمینه رمانهای منتشر نشده برگزار میشود تا 15 آذرماه سال جاری تمدید شد.
دبیرخانه این جایزه، دلیل تمدید مهلت ارسال آثار را درخواست جمعی از نویسندگان برای تمدید مهلت ارسال آثار عنوان کرد. گروهی از نویسندگان در تماس با دبیرخانه این جایزه عنوان کرده بودند که رمانهایی را تا نیمه نوشتهاند اما به دلیل وضعیت نابهسامان نشر در ایران و در نتیجه عدم انگیزه کافی تاکنون از ادامه نگارش اثر بازمانده بودند و این مهلت برای به پایان رساندن این رمانها و شرکت در جایزه ادبی والس تمدید شده است.
هدف سایت ادبی والس از برگزاری این جایزه با موضوع “رمانهای منتشر نشده” شناسایی رمانها و آثار ارزشمندی است که طی سالهای اخیر به دلایل مختلف از انتشار بازماندهاند و همچنین بررسی پتانسیلها و تواناییهای واقعی ادبیات امروز ایران که به دلیل وضعیت نابهسامان نشر تاکنون به طور جامع قابل مطالعه نبوده است.
در فراخوان این جایزه که در اول مردادماه سال جاری منتشرشده بود آمده است: «این جایزه پیشاپیش و همراه با این فراخوان، اعتراض خود را به وضعیت بیمار نشر در ایران و دیگر کشورهای فارسیزبان اعلام میدارد و معتقد است تا معضلاتی چون؛ گزینش محدود انگار ناشران، عدم سرمایهگذاری گسترده بخش خصوصی در حوزه ادبیات و به ویژه رمان، ممیزی سلیقهای و غیر مسولانه، شمارگان محدود کتاب، توزیع نامناسب، نبود تبلیغات موثر به خصوص از طریق رسانههای تاثیرگذار و عدم تامین اقتصادی قشر نویسنده از طریق تالیف و انتشار کتاب حل نشود ادبیات ایران به جایگاه درخور دست نخواهد یافت. این جایزه ابراز امیدواری میکند که بتواند با ایجاد رقابت سالم و با یاری نویسندگان، ناشران و منتقدان ادبی، بخشی از توان نهفته ادبیات ایران را آشکار کند.»
اعلام اسامی هفت داور نهمین جایزه منتقدان و نویسندگان مطبوعاتی
نهمین جایزه کتاب سال نویسندگان و منتقدان مطبوعاتی مانند سال گذشته در دو بخش رمان و مجموعه داستان برگزار می شود و یک رمان و یک مجموعه داستان برگزیده خواهد داشت. در این دوره جایزه ای هم تحت عنوان تقدیری اهدا نخواهد شد.
به گفته ی احمد غلامی دبیر نهمین جایزه کتاب سال نویسندگان و منتقدان مطبوعاتی: “حدود 40 اثری که قابلیت بررسی را دارند هم اکنون در مرحله داوری اند که این کار توسط هفت داور این جایزه انجام می شود. اسامی این افراد به این شرح است؛ حسن محمودی، مهسا محبعلی، احمد غلامی، یونس تراکمه، علی اصغر سیدآبادی، مهدی یزدانی خرم و محمد حسینی.” جایزه کتاب سال نویسندگان و منتقدان مطبوعاتی امسال نیز به مانند سال های گذشته از نویسنده پیشکسوتی تجلیل خواهد کرد اما هنوز فردی که از وی تجلیل می شود، مشخص نشده است.این جایزه احتمالاً در روز آخر آبان یا روز اول آذر برگزار خواهد شد.