تازه های بازار کتاب…
شوهر عزیز من
نویسنده: فریبا کلهر
انتشارات : آموت
قیمت: 900۰ تومان
تعداد صفحات: 320 صفحه
این رمان به گفته نویسنده آخرین عنوان از سهگانه اوست که قبل تر «پایان یک مرد» و «شروع یک زن» را منتشر کرده بود.
شخصیت اصلی این رمان، زنی است که در نخستین فصل رمان با ترور همسر خود که استاد اخراجی دانشگاه است، مواجه میشود و پس از آن داستان به شرح تغییر ایدئولوژیها و نگرش این فرد در طول سالهای پس از دهه 60 میپردازد.
کلهر دربارهی این رمان میگوید: در رمان «شوهر عزیز من» گره خوردن زندگی اجتماعی با زندگی عاطفی را میبینیم و ماجرای آن در 10 سال اول انقلاب، یعنی سالهای 50 تا 60 روایت میشود. در کتاب «پایان یک مرد» به رویدادهای سالهای 1370 و 1376 پرداختم، در «شروع یک زن» نیز فضایی از دهه 60 را ترسیم کرده بودم که تا روزهای اخیر بهگونهای دنبال شده است. در «شوهر عزیز من» موضوعاتی مانند ازدواجهای آن زمان یا مسائل جنگ مانند چگونگی جبهه رفتنها و یا سوءاستفادههای اجتماعی برخیها در پست خود و در نهایت تأثیر کلی برخی رویدادها بر روابط و مناسبات انسانی در قالب قصه آمده است.
کلهر درباره انتشار سه کتاب «شوهر عزیز من»، «شروع یک زن» و «پایان یک مرد» نیز بیان میکند: نگارش و نامگذاری این سهگانه به این جهت بود که این سه اثر در سمت و سوی یکسانی بهلحاظ طرح مسائل اجتماعی، سیاست و تأثیرات آنها بر روحیات و مناسبات انسانها نوشته شدهاند و از این جهت دوست داشتم این سه کتاب هر سه در سال 1390 منتشر شود.
در بخشی از این رمان میخوانیم: «از موقعی که بیکار شده است، نه ورقهای هست که تصحیح کند، نه دانشجویی که استاد راهنمای پایاننامهاش باشد. کاری ندارد؛ جز مصاحبه کردن با روزنامهها و مجلههایی که میخواهند بدانند چرا از دانشگاه اخراج شده، آیا اخراجش به مصاحبه با بیبیسی ربط داشته یا به تغییرات ملموسی که در دیدگاههای سیاسیاش به وجود آورده است. این روزها بیشتر وقت کوروش توی پارک گفتگو میگذرد. آنجا راحتتر است. دست و پای من را هم نمیبندد. مردی که صبح تا شب توی خانه باشد، ایرادگیر میشود. این حرف کوروش است؛ وگرنه من که از بودن و دیدن کوروش شکایتی ندارم.»
شیطان در تصوف
نویسنده: پیتر جی. آون
ترجمه، مقدمه و تحقیق: مرضیه سلیمانی
نشر علم
قیمت: 245000 ریال
می گویند هنگامی که ابلیس لعنت شد، از شدت شادمانی چنان به وجد آمد که تمام دنیا را از خود آکنده ساخت. از او پرسیدند: چگونه با وجود اینکه از درگاه الهی رانده شده ای، چنین می کنی؟ پاسخ داد: با این خلعت عزت که معشوق مرا و تنها مرا بخشیده است. نه فرشته ای که بدو نزدیک است چنین خلعتی را درپوشیده است و نه پیامبری که او ارسال کرده
هرگز ترکم مکن
نویسنده : کازوئو ایشی گورو
مترجم : مهدی غبرایی
قیمت : 7000 تومان
انتشارات : افق
این اثر ایشی گورو، رمان تکاندهندهای است آکنده از احساس شکنندگی انسان معاصر، خاطرات به یادماندنی شخصیتهایی که رفتهرفته به حقیقت دوران کودکی به ظاهر شاد و نیز آینده خود پی میبرند. آنها پس از سالها درمییابند که چرا موسسه «هیلشم» آنان را از کودکی پناه داده است. این کتاب درباره «کلونها» یا همان انسانهای آزمایشگاهی است و از زاویه دید شخصیتی به نام کتی اچ نقل میشود.
«هرگز ترکم مکن» نیز مثل بیشتر کتابهای ایشی گورو نظر مثبت منتقدان را به خود جلب کرده است. ایشیگورو نامزد جایزه بوکر در این اثر خود که آن را در سال 2005 نوشته است داستان عشق، از دسترفتگی و حقایق زندگی را روایت میکند.
این رمان در فهرست های مختلف منتقدان جزو برترین کتاب های چند سال اخیر قرار گرفته است و حتی در فهرست سایت آمازون در بین ۱۰۰۱ کتابی که پیش از مرگ باید خواند در رتبه اول قرار دارد.
رمان را کتی اچ ۳۱ ساله پرستار روایت می کند، داستان از دوران کودکی و تحصیل او در مدرسه هیلشم آغاز می شود و کم کم با روت و تومی آشنا می شویم.داستان به آرامی و سادگی پیش می رود، این آرامش حتی ممکن است خواننده را خسته کند اما ضربه مهلک آنجایی وارد می شود که متوجه می شویم کتی و دوستانش انسان هایی واقعی نیستند و در واقع برای هدفی خاص شبیه سازی شده اند! این کلون ها قرار است بعد از پرورش اعضای بدن خود را بی هیچ پرسشی اهدا کنند. در ابتدا انگار کتی اچ راوی و تصویرگر یک مدرسه عادی است، اما این مدرسه یا بهتر بگوییم مرکز، نکات عجیبی دارد که به تدریج خواننده متوجه آنان می شود. دانش آموزان اسامی خاص دارند و هیچ یک از نام خانوادگی استفاده نمی کنند، معلمان بیشتر شبیه خواهران کلیسا رفتار می کنند و مقررات خاصی در هیلشم برقرار است. آدم های هیلشم، افرادی عادی هستند، دوستانی دارند، عواطف انسانی را به خوبی درک می کنند و مثل انسان ها زندگی می کنند. همین نکته است که «هرگز ترکم مکن» را مبدل به کتابی هولناک کرده است. هولناک نه به معنای ترس و خوف بلکه یک هراس انسانی و دردآور.
غبرایی درباره این کتاب، گفته است: رمان «هرگز ترکم مکن» بازتاب دردهای انسانی است. دردهایی که به موجب بیتوجهی به اخلاق و انسانیت در پیشرفتهای علمی، دامنگیر جامعه انسانی شده و درمانی جز توجهی دوباره به اخلاق برای آنها نیست. این رمان به نقد شبیهسازی انسان در محیطهای آزمایشگاهی میپردازد. حرف ایشیگورو این است که در عین حال که میتوان از وجوه مختلف علم، استفادههای فراوانی در اصلاح وضعیت بشر کرد، بیتوجهی به اخلاق و انسانیت در پیشرفت افسارگسیخته علم و تکنولوژی، نابودی بشریت را در پی خواهد داشت.
نامحرم
تعداد صفحات :424 صفحه
قیمت : 11هزار تومان
انتشارات : نشر آموت
داستان رمان «نامحرم» روایتِ مقطعی از زندگی نوجوانی به نام «ناصر» در محلههای پایین شهر تهران است. مهمترین اتفاقات رمان را در چند محور باید پیگیری کرد؛ اول ماجرای دختری به نام سونیا که از خانه فرار کرده و توسط ناصر و دوستانش پناه داده میشود. دوم، تعلق خاطر ناصر نسبت به دختری به نام سما که سرانجام به عشق میانجامد. و سوم، خردهقصههایی که از بچهمحلهای ناصر و دوران کودکی او روایت میشود.
نویسندهی «نامحرم» دربارهی وجه تسمیه و نحوهی انتخاب عنوان رمان میگوید: «اگر بگویم یک سال برای انتخاب عنوان این رمان فکر کردم، بیراه نگفتهام. نامحرم، هم معنای عرفی دارد، هم فقهی. ضمن اینکه در راستای این معانی، یک معنای دیگر هم دارد؛ چیزی که در ادبیات کلاسیک و سنت ادبیات عرفانی ما فراوان به چشم میخورد. از این منظر، نامحرم به معنای کسی است که ضرفیت واردات روحانی ندارد. من تمامی این معانی را در نظر داشتم و در نهایت به این عنوان رسیدم.»
او دربارهی نحوهی روایت رمان «نامحرم» عنوان میکند: «رمان، به شکلی پازلمانند روایت شده و تمام سعیم را کردهام تا در چیدن این پازل، مخاطب را دلزده نکنم. ضمن اینکه گاهی نیز بیانی شوخطبعانه داشتهام که امیدوارم همانطور که میخواستم، از آب درآمده باشد.»
دخترم، عشق ممنوع!
نویسنده: شهلا آبنوس
تعداد صفحات: 280 صفحه
ناشر: آموت
قیمت: 6500 تومان
محور اصلی این رمان درباره وضعیت اجتماعی و فرهنگی برخی اقشار جامعه ایرانی در دهه 60 و برخی موضوعات حاشیه جنگ و نیز تقابل زندگی شهری با روستایی است.
در خلاصه داستان نیز میخوانیم: فرزانه، دختری با خاطرات شیرین کودکی، به همراه خانوادهاش از روستا به تهران میآید. خانواده فرزانه بسیار سنتی است و پدر و مادرش به دلیل تلاش فراوان برای تربیت فرزندانشان زبانزد خاص و عام هستند. در همین احوال، دانشجویی برای زندگی با خانواده فرزانه، وارد زندگی آنها میشود. عشق بین فرزانه و دانشجوی تازهوارد، زندگی خانواده این دختر جوان را وارد درگیری عجیبی میکند. هیچکدام از اعضای خانواده با این عشق موافق نیستند.
شهلا آبنوس، نویسنده، درباره رمانش میگوید: در رمان، تقابل فرهنگی زندگی شهری با روستایی در قالب داستانی عاطفی درباره دختر و پسری جوان بیان شده است. در میان برخی از خانوادههای ایرانی در دههای که درباره آن نوشتهام، دختران حق اظهار نظر نداشتهاند و در حالیکه پسران خانواده به راحتی خواستههای خود را بیان و اجرا میکردند؛ ولی این حق طبیعی به دختران داده نمیشد.
پیشتر از شهلا آبنوس، رمان «ستاره در آینه» و دو مجموعه داستان «بغضهای قدیمی» و «خوابی که تعبیرش تو بودی» منتشر شده است.
روزهای خاردار
نویسنده: رنانه ولش
مترجم : فیروز دهقان
قیمت: 390۰ تومان
ناشر: نشر به نگار
رناته ولش در برخی آثارش از تصاویر مختلف بهره میگیرد و به کمک قوه تخیل خود داستانهایی خلق میکند که طرفداران خاص خود را دارند. با این حال ولش فقط نویسنده حوزه کودک و نوجوان نیست. برخی داستانهای بلند او روایتگر زندگی واقعی و دغدغههای انسانهاست و ولش در آنها به مسایل احساسی، تفاوتهای فرهنگی و مباحثی چون هویت انسانی میپردازد. از سوی دیگر او چندین اثر تاریخی و زندگینامه هم نوشته که سبب شده آثارش در حوزههای متعددی جا بگیرد.
مشکلات کودکان و احساس مسئولیتی که به نظر میرسد ولش نسبت به این موضوع دارد سبب شده در بیشتر آثار او بتوان ردپایی از وضعیت نامناسب این گروه سنی دیده شود. وی در سال 1992 برنده جایزه کودکان و نوجوانان اتریش شد و آثارش در کشورهای مختف مورد توجه قرار گرفت. آثار ولش تاکنون به زبانهای مختلفی ترجمه شده و در ایران هم مورد توجه قرار گرفتهاند. «دستی برای یاری»، «ماهی پستانکخوار و چند قصه دیگر»، «مجموعه داستانهای خفاش کوچولو»، «واژهشور و داستانهای دیگر» از آثار این نویسنده هستند که تاکنون رخت واژگان فارسی را به تن کردهاند.
در بخشی از داستان «روزهای خاردار» آمده است: «ناگهان متوجه میشود آخرین عکس مسافرت دستهجمعیشان، از پدر، مادر و خودش هنگام توپبازی کنار دریا به دیوار آویزان نیست. از کی نیست؟ عکس، منظرهای بود از نمنم باران، چهرههای خندان و دماغ دلقکی براق آفتابسوخته و قرمز پدر. هر وقت به عکس نگاهی میانداخت، باورش میشد که پدرش برمیگردد.»
این نویسنده اتریشی بارها برای شرکت در همایشهای مختلف به ایران سفر کرده است. ولش در سال 1937 میلادی در اتریش به دنیا آمد و تاکنون بیش از 60 اثر از او منتشر شده که این آثار اغلب در حوزه کودک و نوجوان هستند.