کتاب روز♦ کتاب

نویسنده
نسرین تبریزی

‏هنر روز، در بخش کتاب می کوشد کتاب ها و نشریاتی را که در حوزه اندیشه و هنر مباحث نظری را منعکس می کنند ‏یا در مسائل اجتماعی و سیاسی مباحثی درخور دارند، به خوانندگان خود معرفی کند. ارجحیت با کتاب های روز خواهد ‏بود، ولی این امر به معنای غفلت از آثارمنتشر شده در گذشته دور یا نزدیک نیست. کتاب های منتشره از پدیدآورندگان ‏ایرانی به زبان های دیگر یا ترجمه شده به این زیان ها هم در کتاب روزجای ویژه ای خواهند داشت. ناشران و پدید ‏آورندگان آثار می توانند برای معرفی یک نسخه کتاب به نشانی زیر بفرستند. ‏

P.O.Box 94000 creteil cedex‎

France10014‎

koshan.jpg


دهان خاموش

منصور کوشان

‏250 ص، نشر باران، سوئد، چاپ اول 2007‏

دهان خاموش، روایت نسلی است که انقلاب اسلامی، دگرگونی ژرفی در زندگی آنان ایجاد می‌کند. راوی دهان خاموش ‏که در زمان انقلاب، دوران بلوغ خود را در خانواده‌ای مرفه و سیاسی می‌گذراند، بعد از دو ضربه‌ی هولناک، یکی از ‏سوی خانواده و دیگری از سوی جامعه، استقلال و توانایی‌اش را برای تداوم یک زندگی ساده از دست می‌دهد و ‏روزهای آخر عمر کوتاه خود را با نوشتن واقعیت‌ها و رویاها می‌گذراند. ‏

رمان دهان خاموش، این‌گونه آغاز می‌شود: “مادر بی‌تاب می‌شود و در چشم‌های پدر که نگاه می‌کند تمام بدنش می‌لرزد. ‏آرزو می‌کند روزها کوتاه شوند، هفته‌ها به‌سرعت بگذرند و روز و ساعتی که پزشک گفته است متولد می‌شوم فرا برسد. ‏پدر هم می‌پذیرد که تا چند ماه تختخوابم در اتاق خوابشان باشد و اگر مادر لازم دید من را در کنار خودش بخواباند. ‏همان‌طور که خواهر را می‌خواباند. نگران است گریه کنم و صدایم را نشنود. هنوز یادش است که خواهر از بس گریه ‏می‌کند به‌سختی نفس می‌کشد. از شدت درد سینه مدام سرش را می‌چرخاند. گردن و زیر چانه‌اش سرخ سرخ می‌شود. ‏گلویش درد می‌گیرد. مادر که بیدار می‌شود فقط صدای خرخر می‌شنود. خیال می‌کند گربه‌ پشت پنجره خوابیده است. ‏یک لحظه به‌خواهر فکر نمی‌کند. همان‌طور که تا سال‌ها به‌من فکر نمی‌کند. خیال نمی‌کند ممکن است روزی بعد از ‏خواهر فرزند دیگری داشته باشد. فقط روزی که می‌فهمد خواهر دیگر باکره نیست و چه اتفاقی افتاده است برای نخستین ‏بار فکر می‌کند که کاش به‌جای دختر، پسر می‌زایید. بعد هم - شاید برای این که من صدای گریه‌اش را می‌شنیدم- می‌رود ‏حمام و در را پشت سرش می‌بندد. مدت‌ها است می‌دانم و منتظرم که یک روز صدای جیغش را بشنوم. درست مثل همان ‏شب که تا بیدار می‌شود صدای خرخر گربه را می‌شنود. نگران اطراف را نگاه می‌کنم. می‌بینم که دهان مادر خشک ‏می‌شود و اگر بلند شود سرش گیج می‌رود. آهسته، طوری که پدر بیدار نشود، روی پهلوی راستش می‌غلتد. تا لبه‌ی ‏تختخواب پیش می‌رود. نیم‌خیز می‌شود و پاهایش را می‌سراند پایین. بعد تلاش می‌کند دم‌پایی‌هایش را پیدا کند. بارها لاک ‏عنابی‌رنگ ناخن‌هایش را از تاریکی زیر تختخواب دیده‌ام. دیده‌ام که هر روز، دم‌دمای غروب، وقتی نمی‌خواهد بیرون ‏برود، پشت پنجره‌ی اتاق خوابش می‌نشیند و ناخن‌هایش را لاک می‌زند. بیش‌تر از لاک‌های روشن تیره خوشش می‌آید. ‏شیشه‌های لاک را که در گوشه‌ی راست میز آرایش چیده است یکی یکی جلو آینه می‌گذارد و بعد از چند لحظه، سرانجام ‏یکی از آن‌ها را انتخاب می‌کند. چند بار تلاش می‌کنم بفهمم کدام لاک را انتخاب می‌کند. هیچ وقت حدس‌هایم درست ‏درنمی‌آید. با این که می‌دانم تا چند لحظه‌ی دیگر کلافه می‌شود، بی‌خود از این اتاق به‌آن اتاق می‌رود و بارها از پنجره‌ی ‏آشپزخانه بیرون را نگاه می‌کند، باز در مورد رنگ لاک‌ها اشتباه می‌کنم. حتا یک بار که تصور می‌کنم رنگ نور ‏خورشید عامل انتخاب رنگ لاک است، باز رنگی را انتخاب می‌کند که هیچ ارتباط مستقیمی با نور خورشید ندارد.“‏

helemanb.jpg

یادداشت‌های خانم هله‌مان

شریفه بنی‌هاشمی

‏124 ص، نشر باران سوئد، چاپ اول 2007‏

یادداشت‌های خانم هله‌مان، عنوان مجموعه داستانی است از شریفه بنی‌هاشمی که شامل 14 داستان کوتاه است. ‏‏«دیگری»، «دیدار»، «فردا؟ کدام فردا؟»، «پنجره‌ای در دوردست‌ها»، «زنی در باد»، «لنگه کفش»، «سایه»، «تابلوی ‏ناتمام»، «رهگذر»، «صدای سکوت»، «آنسوی خط 1»، «آنسوی خط 2»، «سه‌نقطه» و «یادداشت‌های خانم هله‌مان»، ‏عنوان داستان‌های این مجموعه هستند.‏

این مجموعه داستان با قصه «دیگری» در قالب یادداشت‌های روزانه‌ی زنی تنها و مهاجر که به‌تازگی کار نظافت در ‏خانه‌ای را شروع کرده آغاز می‌شود. زن با صاحبخانه فقط از طریق یادداشت‌های روزانه رابطه دارد. او نیز تنهاست و ‏راوی بر اساس نشانه‌هایی در منزل او گمان می‌کند کسی را یافته که با او پیوند‌های مشترکی دارد اما این احساس ‏به‌سادگی درهم فرو می‌ریزد.‏

‏«جمعه اول

یک سطل آب و پارچه‌ای برای گردگیری برمی‌دارم و به جان خانه می‌افتم. چقدرخرده‌ریز داری. همه را باید با دقت ‏جابه‌جا کنم که مبادا خراب شود یا بشکند. شمعدان‌های کوچک و بزرگ که روی تاقچه‌ی پنجره، روی میز وسط اتاق و ‏یا کنار تلویزیون گذاشته شده، خرده‌سنگ‌هایی که انگار از کنار رودخانه یا از سفرهای متعدد با خود آورده‌ای و چند ‏صدف، شاید از کنار دریایی. و من که از کنار دریا می‌آیم، من که بچه دریا هستم یا بوده‌ام کالنگ‌هایم را در خانه جا ‏گذاشته‌ام، یا شاید به دست فراموشی سپرده‌ام. انگار قسمتی از وجودم را در جایی جا گذاشته یا گم کرده باشم و تو آن را ‏با خود آورده‌ای توی تاقچه‌ات، در کنار پنجره‌ای در این دوردست‌ها.» ‏

در داستان دوم، دیدار هم صدای شکست بی‌صدای انسان تنهای امروز وجود دارد: زنی که عشق خود را در بگیر و ‏ببندهای دهه‌ی شصت از دست داده پس از نوزده سال رد او را می‌یابد، اما همه‌چیز به‌هم ریخته است. ‏

در بیش‌تر داستان‌ها از جمله «پنجره‌ای در دوردست‌ها» یک عشق از دست رفته وجود دارد؛ در پس‌زمینه دستگیری‌ها ‏و قتل عام زندانیان سیاسی در دهه شصت. ‏

بحران تنهایی، گسست و بحران هویت درونمایه‌هایی هستند که در داستان‌های شریفه بنی‌هاشمی تکرار می‌شوند: در ‏داستان زنی در باد، شخصیت داستان در غربت می‌فهمد که کودکی سر راهی بوده. ‏

‏«تابلوی ناتمام» از بهت و حیرت مردی می‌گوید که در تلاش برای شناختن زن نقاشی که گم شده، یک لحظه درمی‌یابد ‏همسر سابق خود را برخلاف آنچه می‌پنداشته اصلاً نمی‌شناسد. ‏

و داستان یادداشت‌های خانم هله‌مان از زنی می‌گوید که تمام عمرش را در ستیزی درونی با تنهایی پشت سر گذاشته ‏است. ‏

شریفه بنی هاشمی از سال ۱۹۸۴ در آلمان زندگی می‌کند. فارغ التحصیل رشته‌ی تئاتر از دانشکده‌ی هنرهای زیباست و ‏تاکنون در چند نمایش و فیلم کوتاه در ایران و خارج از کشور بازی کرده است. او داستان و نمایش‌نامه می‌نویسد و ‏تاکنون چند نمایش را نیز کارگردانی کرده است.‏

foropashi.jpg

فروپاشی شوروی از دیدگاه احزاب کمونیست

مقدمه: لطف الله میثمی، فریبرز رئیس دانا

‏132 ص، تهران: انتشارات صمدیه، 1386، چاپ اول

این کتاب، مجموعه سخنرانی ها و مقالاتی است که از سوی احزاب کمونیست کشورهای مختلف، درباره فروپاشی اتحاد ‏شوروی ارائه شده است. حزب کمونیست کوبا، حزب کمونیست یونان، حزب کمونیست ویتنام، حزب کارگری ‏مجارستان، حزب سوسیالیست بلغارستان، حزب توده ایران و حزب کمونیست پرتغال، از جمله احزابی هستند که تحلیل ‏های آنها را در رابطه با فروپاشی شوروی، در این مجموعه می خوانیم. ‏

tajadod.jpg

تجدد ناتمام روشنفکران ایران

نویسنده: غلامرضا گودرذی

‏208 ص، تهران: نشر اختران، 1386، چاپ اول

این کتاب جلد نخست از مجموعه مطالعات به هم پیوسته ای است که با عنوان کلی «نگاهی به تجدد ایرانی»، بر اساس ‏چهارچوب نظری و رویکردی انضمامی، به ویژه مبتنی بر بینش جامعه شناسی تاریخی تجدد، تدوین شده است. نویسنده ‏تلاش کرده است با بررسی توامان چگونگی پیدایش و سیر تطور و تکامل اندیشه های نو از یک سو، و تغییرات و ‏تحولات ساختارهای کلان اجتماعی از سوی دیگر، به یک موضوع اساسی بپردازد. ‏

او نشان می دهد که چرا و چگونه در پی رویارویی ایران با مسئله محوری و بنیادین پروژه و پروسه تجدد غربی، نه ‏تنها صورت های پیش ساخته کهن اجتماعی به شکلی متناقض نما و تعارض آمیز به ساختار بندی های به ظاهر نوین ‏اجتماعی مبدل گشتند، بلکه نوعی آشفتگی معنایی و ابهام آلودگی نظری، در غیاب نگره تاریخی در اندیشه ما به وجود ‏آمد. به عقیده او پیامدهای ناخواسته و پیش بینی ناپذیر این ابهام آلودگی همچنان دستیابی ما را به تعادل و توازنی پایدار، ‏در تعامل با بایسته های دنیای جدید و شرایط و مناسبات به شدت جهانی شده امروز، در سه ساحت فکری، ساختاری و ‏هویتی دشوار کرده است. ‏

safarname.jpg

سفرنامه اون ور آب (جامعه شناسی مهاجرت)‏‎ ‎

نویسنده: پرویز رجبی

‏312 ص، تهران: نشر اختران، 1386، چاپ اول

این کتاب که به صورت یک سفرنامه نوشته شده، نگاهی است جامعه شناسانه به مهاجرت ایرانیان به آمریکا و کانادا و ‏مسائل و مشکلات مربوط به آن. نویسنده تلاش کرده است با پرداختن به موضوع هایی نظیر ملیت و قومیت، با نگاهی ‏صادق و عاری از شایبه، به برخی از مشکلات روز زندگی ما ایرانیان، در ایران و خارج از ایران بپردازد. او در ‏پیشگفتار خود بر کتاب می نویسد: [شیوه ام در پرداختن به مسائل ایران، با این که نگاهم از دور خواهد بود، همان ‏شیوه «جامعه شناسی خودمانی» دوست خوبم حسن نراقی خواهد بود. بدون تردید حرف های خودمانی کم تر خوهد ‏رنجاند…] ‏

tahavol.jpg

سیر تحول در شعر امروز (خلاصه ها و شناسه های رفتاری)‏‎ ‎

نویسنده: کاظم کریمیان

‏322 ص، تهران: انتشارات مروارید، 1385، چاپ اول

این کتاب، ادامه اثر دیگری از نویسنده با نام «دگرگونی، نگاه، زبان و ساختار در شعر امروز» است که حدود هفت ‏سال پیش منتشر شد. در آن کتاب، برای نخستین بار شعر متحول دهه 1370 در ایران، به طور مستقل مورد نقد و ‏بررسی قرار گرفته بود. از آنجا که در چند سال گذشته، ما با رفتارهای تازه زبانی – ساختاری در شعر معاصر ایران ‏مواجه هستیم، در کتاب حاضر، نویسنده به معرفی و بررسی شناسه های رفتاری این شعر پرداخته است. از ویژگی های ‏مهم این پژوهش، توجه نویسنده به شاعران جوان چند سال اخیر ایران و همچنین شعر مهاجرت است. شعرهای ارائه ‏شده در این مجموعه به نحوی گزینش شده اند که ضمن نشان دادن سیر تحول در هر دوره شعری، تفاوت بنیانی آن را ‏با دوره های دیگر آشکار کرده اند. ‏

adabiat.jpg

ادبیات نمایشی در ایران، جلد سوم: ملی گرایی در نمایش

نویسنده: جمشید ملک پور

‏551 ص، تهران: انتشارات توس، 1386، چاپ اول

جلد سوم از مجموعه «ادبیات نمایشی در ایران»، فاصله سال های 1299 تا 1320 خورشیدی را در بر می گیرد و به ‏موضوع ملی گرایی در نمایش ایران می پردازد. این جلد با مقدمه ای درباره اوضاع سیاسی، اجتماعی و ادبی ایران در ‏این دوره و وضعیت سانسور در هنرهای نمایشی آغاز می گردد. عناوین بخش های بعدی کتاب عبارتنداز: «نمایش»، ‏‏«اپرت نویسی»، «نمایشنامه نویسی»، «مباحث نظری و آموزشی» و «متون نمایشی». بخش اخیر شامل متن نمایشنامه ‏های «رستاخیز شهریاران ایران/میرزاده عشقی»، «جعفرخان از فرنگ آمده/حسن مقدم»، «شب هزار و یکم/رضا کمال ‏شهرزاد»، «جنگ مشرق و مغرب/گریگور یقیکیان»، «آخرین یادگار نادر شاه/سعید نفیسی»، «پروانه/حبیب الله ‏شهردار»، «عجب پکری/سید علی نصر» و «در راه مهر/ذبیح بهروز» است. ‏

semaghaleh.jpg

سه مقاله

نویسنده: حبیب الله پیمان‏

‏128 ص، تهران: انتشارات صمدیه، 1386، چاپ اول

این کتاب مجموعه سه مقاله از «حبیب الله پیمان»، درباره فراز و فرود جنبش اصلاحات در ایران است. در این مقالات، ‏نویسنده که خود از روشنفکران دینی و از فعالان جنبش اجتماعی و سیاسی ایران در سال های گذشته است، ضمن ‏بررسی سیر تحول و تکامل جنبش اصلاحات، مشکلات نظری و تنگناهای راهبردی آن را بازگو می کند. بعضی از سر ‏فصل های کتاب عبارتنداز: «چرا اصلاحات ضرورت یافت و از کجا آغاز شد؟»، «هدف انقلاب و اصلاحات»، ‏‏«ماهیت جنبش اعتراضی مردم»، «خط مشی اصلاحات از بالا»، «ساختار گرایی، مشکل نظری اصلاح طلبان جبهه ‏دوم خرداد»، «آیا اصلاح طلبان در قدرت، نگاه خود را تغییر می دهند؟»، «سرنوشت اصلاحات از بالا» و «مردم ‏هدف اند و نه وسیله». ‏

gozideh.jpg

گزیده هایی از “در جستجوی زمان از دست رفته”

به انتخاب: مهدی سحابی

‏192 ص، تهران: نشر مرکز، 1385، چاپ اول

کتاب «در جستجوی زمان از دست رفته»، اثر «مارسل پروست»، یکی از مهم ترین کتاب های دوران معاصر و یکی ‏از پایه های اصلی ادبیات امروز غرب و جهان است. «جستجو» کتابی دوران ساز و حاوی برخی از ظریف ترین و ‏عمیق ترین نظریات در شناخت روان آدمی است. مترجم توانا و برجسته کشورمان «مهدی سحابی» که این اثر عظیم را ‏در هشت جلد به فارسی برگردانده، برای آشنا شدن علاقمندان با این شاهکار ادبیات مدرن، قطعات زیبایی از بخش های ‏مختلف آن را انتخاب، و در سه بخش با سرفصل های «عشق»، «واقعیت و خیال» و «آفرینش و اندیشه» تدوین کرده ‏است. حاصل کار او کتاب حاضر است که خواننده با مطالعه آن با گوشه هایی از عظمت و زیبایی کتاب بزرگ ‏‏«پروست» آشنا می شود. ‏