جمع مستان

نویسنده

تازه ترین اخبار اهالی هنر

دخترک با چشمان مشوش در راه….

 

غلامرضا بروسان: انتشار آثار چاپ نشده

گزیده‌ی شعر خراسان با انتخاب بروسان با عنوان “اسب‌ها روسری نمی‌بندند” از سوی نشر شاملو منتشر شده است. این گزیده‌ی شعر بیش از 600 صفحه است و سروده‌هایی را از 50 شاعر خراسان دربر می‌گیرد. در مقدمه‌ی این کتاب، بخش‌هایی از گفت‌وگو‌های غلامرضا بروسان نیز ارائه شده است.

به گزارش ایسنا کتاب‌ “در آب‌ها دری باز شد” شامل شعرهای منتشرنشده‌ی غلامرضا بروسان نیز به انتشارات مروارید سپرده شده است. این مجموعه شامل دو بخش می‌شود؛ در یک بخش با نام “پرستویی در سکوت فرورفته تا کمر” مرثیه‌های شاعر برای پدرش آمده است، بخش دوم هم “گل‌هایی به شدت بی‌اسم” نام دارد که شعرهای آزاد این شاعر فقید را دربر می‌گیرد.

همچنین مجموعه‌ی شعر منتشرنشده‌ی الهام اسلامی را هم با نام “من درخت لیمو، تو درخت سپیده‌دم” که 50 شعر است، نشر یادشده منتشر می‌کند. هم‌اکنون منتظر هستیم جناب محمود دولت‌آبادی از سفر بازگردد و مقدمه‌ای بر آن بنویسد. تا ناشر آن را برای دریافت مجوز نشر ارسال کند.

غلامرضا بروسان و الهام اسلامی همراه دخترشان ـ لیلا ـ 14 آذرماه سال 1390 بر اثر تصادف درگذشتند.

 

شیوا مقانلو : چاپ سومین مجموعه‌ی داستان با اصلاحیه ارشاد

 به گفته ی شیوا مقانلو سومین مجموعه‌ی داستان وی با نام “آن‌ها کم از ماهی‌ها نداشتند” مدتی است از سوی نشر ثالث برای گرفتن مجوز نشر ارائه شده است، در آن‌جا چند اصلاحیه خورده و هم‌اکنون در مرحله‌ی انجام اصلاحیه‌هاست.

یه گزارش ایسنا این مترجم همچنین از تجدید چاپ ترجمه‌اش با نام “دونالد بارتلی” که در سال 1386 از سوی نشر مرکز منتشر شده است، خبر داد و گفت: به دلایلی شخصی، تجدید چاپ این کتاب را از انتشارات مرکز به نشر چشمه منتقل کرده‌ام؛ ولی چون برای تجدید چاپ نیز کتاب باید دوباره مجوز بگیرد، هم‌اکنون به ارشاد رفته و چند مورد اصلاحیه خورده که امیدوارم پس از رفع آن‌ها، این کتاب از سوی نشر چشمه منتشر شود.

آخرین کتاب منتشرشده‌ی شیوا مقانلو که در نمایشگاه کتاب تهران نیز حضور داشت، ترجمه‌ای از تریسی شوالیه با نام “نور شعله‌ور” است که فروردین امسال از سوی انتشارات کتابسرای تندیس منتشر شد و به گفته‌ی او، مورد استقبال مخاطبان نیز قرار گرفته است.

 

 

هوشنگ چالنگی: انتشار “گزینه‌ی اشعار”

“گزینه‌ی اشعار”هوشنگ چالنگی در دو بخش “گذر از جوانی” و “رنگ‌های روشن روز” به ارائه‌ی گزیده‌ای از شعرهای هوشنگ چالنگی به انتخاب خود شاعر می‌پردازد.

در ابتدای کتاب، معرفی کوتاهی از چالنگی ارائه شده و پس از یادداشت کوتاهی از این شاعر با عنوان “پیش‌درآمدی بر شعر دیگر”، بخشی با عنوان “در بزرگداشت چیزهای مبهم روشن” منتشر شده است. این بخش با این مطالب همراه است: نیما همسایه‌ی شعر دیگری‌ها بود (رابطه‌ی شعر دیگر با نیما)، مرگ بیژن (الهی) و بهرام (اردبیلی) سمتی از زندگی دیگر، عرفان و شعر (دیگر)، نقش ترجمه در شعر، تأثیر شعر در انقلاب و انقلاب در شعر؟ و مقوله‌ی شعر و جهان.

“گزینه‌ی اشعار” هوشنگ چالنگی در 156 صفحه با شمارگان 1100 نسخه و قیمت 4900 تومان از سوی انتشارات مروارید به چاپ رسیده است.

 

 

مسعود کیمیایی: نقد و بررسی داستان‌نویسی

آرش سنجابی از آماده شدن کتاب “هستی‌شناسی فهم” با موضوع نقد و بررسی داستان‌نویسی مسعود کیمیایی خبر داد.

به گفته ی آرش سنجابی این کتاب که نقد مشترکی از وی و منصور یاقوتی درباره‌ی ادبیات داستانی مسعود کیمیایی است، در 260 صفحه به تحلیل و بررسی آثار ادبی مسعود کیمیایی می‌پردازد که تا حدود 20 روز دیگر از سوی نشر آمه منتشر خواهد شد.

مسعود کیمیایی که ساخت فیلم‌های متعددی را در کارنامه‌ی خود دارد، در زمینه‌ی داستان‌نویسی نیز فعالیت داشته و از جمله رمان “جسدهای شیشه‌یی”را منتشر کرده است.

سنجابی همچنین از پایان یافتن مراحل ساخت و تدوین فیلم مستندی که درباره‌ی محمدعلی سپانلو ساخته است، خبر داد و گفت: این فیلم 90 دقیقه است و در آن چهره‌های ادبی معاصر درباره‌ی سپانلو صحبت کرده‌اند. در این اثر به فرم کار توجه زیادی کرده‌ام.

 

 

سیمین دانشور : ویراست تازه‌ی ترجمه‌ها

سه ترجمه‌ی سیمین دانشور با ویرایش جدید منتشر می شود. به گفته ی امامی که کار نظارت بر انتشار آثار سیمین دانشور را بر عهده دارد، نمایشنامه‌ی “سرباز شکلاتی” برنارد شاو با ترجمه‌ی سیمین دانشور که قبل از انقلاب یک بار چاپ شده بود و سال‌ها بود در بازار موجود نبود با دیباچه‌ای از جلال آل احمد منتشر شده است. گفتنی است این نمایشنامه‌ سال‌ها پیش در تهران با بازی صادق چوبک به صحنه رفته بود و اکنون در نشر علم منتشر می‌شود.

هم چنین “بئاتریس” داستان بلندی از نویسنده‌ی اتریشی آرتور شنیتسلر، هم پیش از انقلاب با ترجمه‌ی سیمین دانشور منتشر شده بود و اکنون با ویرایش جدید منتشر می‌شود.

کتاب “رمز موفق زیستن” از دیل کارنگی نیز با ترجمه‌ی سیمین دانشور که سال‌ها پیش چاپ شده بود، در نشر علم منتشر می‌شود. این سه کتاب اکنون برای دریافت مجوز نشر ارائه شده‌اند.

 

 

اصغر الهی: انتشار آخرین رمان

“دخترکی با چشمان سیاهِ مشوش و…” رمان منتشرنشده اصغر الهی در آستانه انتشار است. این داستان بلند 137 صفحه‌ای درباره آدمی است اهل مشهد که لباس‌هایی را که از جنگ جهانی دوم در کشتی‌های اروپایی باقی مانده، می‌آورده و در خراسان می‌فروخته است.

به گزارش ایسنا، انتشارات توس قصد دارد یک مجموعه داستان از اصغر الهی با عنوان “دیگر سیاوشی نمانده” به رغم برخی مشکلات متعارف بر سر راه چاپ کتاب در ایران از جمله ممیزی و گرانی کاغذ را تجدید چاپ کند.

گفتنی است اصغر الهی جمعه گذشته به دلیل عارضه قلبی در بیمارستان قلب تهران درگذشت. نویسنده و روانپزشک فقید در سال‌های اخیر به شدت از بیماری قلبی رنج می‌برد و پیش‌تر (در طول 9 سال گذشته) دو بار دیگر هم دچار حمله قلبی شده بود که هر بار با کمک به موقع همسرش از مرگ نجات یافته بود.

اصغر الهی در سال 1323 در مشهد به دنیا آمد. مجموعه داستان‌های “بازی”، “قصه شیرین ملا”، “قصه‌های پاییزی”، “رویا در رویا”، “دیگر سیاوشی نمانده” و رمان‌های “مادرم بی‌بی جان” و “سالمرگی” از جمله آثار اوست. آخرین کتابی که از اصغر الهی منتشر شد (سال 1390) “حکایت عشق و عاشقی ما” بود. رمان “سالمرگی” این داستان‌نویس در هفتمین دوره‌ جایزه‌ ادبی هوشنگ گلشیری (سال 86) برگزیده شد.

 

 

احمد شاملو: سری کتاب کوچه؛ 284 هزارتومان

در راستای بالا رفتن قیمت کاغذ که مستقیما به بالا رفتن بهای کتاب‌ها منجر شده، قیمت سری کتاب کوچه که 11 جلد را شامل می‌شود، با قیمت دوره‌ای 284 هزارتومان در دسترس علاقه مندان قرار گرفته است.

گفتنی است درحال حاضر متن حرف “چ”؛ تمام و کمال است و جلد دوازدهم کتاب کوچه، مراحل فنی را؛ اعم از حروف چینی، صفحه‌بندی و افزودن تصاویر و علامت‌ها پشت سر می‌گذارد و با این حساب، در آینده باید قیمت جلد جدید این فرهنگ را نیز به مبلغ ذکر شده اضافه کرد.

 

سپهری، مجابی و احمدی: تدوین کتاب‌هایی از مجموعه “تاریخ شفاهی”

از مجموعه “تاریخ شفاهی ادبیات معاصر ایران” کتاب‌هایی درباره سهراب سپهری، احمدرضا احمدی و جواد مجابی مراحل مختلف تدوین را پشت سر می‌گذارند.

به گزارش مهر، کار تدوین مجلدهای دیگری از مجموعه “تاریخ شفاهی ادبیات معاصر ایران” که به همت تعدادی از نویسندگان و پژوهشگران و با مدیریت محمدهاشم اکبریانی تدوین می‌شود ادامه دارد و این کتاب‌ها به مرور توسط انتشارات ثالث به چاپ خواهد رسید.

تدوین کتاب “سهراب سپهری” توسط فاطمه مدنی و سارا باصبر در حال انجام است و ساختار آن به گونه‌ای است که مطالب آن طی سفرهایی به کاشان و در گفتگو با دوستان و آشنایان سهراب سپهری گردآوری شده است. همچنین در حال حاضر جلد دیگر این مجموعه که به احمدرضا احمدی نویسنده و شاعر اختصاص دارد، در دست تدوین است و گفتگوهای مربوط به آن انجام می‌گیرد. کار تدوین این جلد را محسن فرجی برعهده دارد.از دیگر کتاب‌های این مجموعه دو جلد مربوط به جواد مجابی است که این کتاب‌ها آماده شده و برای بازبینی نهایی در اختیار مجابی قرار گرفته است.

کتاب‌های مجموعه “تاریخ شفاهی ادبیات معاصر ایران” تاکنون یک جلدی بوده‌اند و کتاب جواد مجابی که در دو جلد تدوین شده، یک استثناست.

تاکنون مجلدهایی از مجموعه تاریخ شفاهی ادبیات معاصر ایران از جمله کتاب‌هایی درباره چهره‌های ادبی مانند عمران صلاحی، محمد شمس لنگرودی، ضیا موحد، لیلی گلستان، علی باباچاهی، صمد بهرنگی، هوشنگ گلشیری، م. آزاد در قالب کتاب‌هایی مجزا به چاپ رسیده است.