همخوانی غول‌ها روی پیشخوان

سام محمودی سرابی
سام محمودی سرابی

» منشور

هنرروز در سلسله گزارش‌های هفتگی «منشور» سعی دارد تا درضمن بازخوانی کتابهای تازه و معرفی ناشران پرکار و کتاب‌های پرفروش هفته، با مراجعه به اهالی قلم، روایتی از آثار دردست انتشار نویسندگان و مترجمان ایرانی ارائه کند. درپایان نیز نگاهی خواهیم داشت به کتاب‌های اعلام‌وصول‌ شده برخی ناشران که باید طی هفته بعد منتظر حضورشان روی پیشخوان کتابفروشی‌ها بود.

 

روی پیشخوان

این هفته برای حوزه ادبیات هفته غول‌ها بود از سویی ترجمه خوب قاسم صنعوی از کتاب «کین» ژان پل سارتر توسط نشر گل‌آذین منتشر شد و از سوی دیگر نشر ماهی رمان «نبرد» کارلوس فوئنتس، نویسنده مکزیکی را با ترجمه عبدالله کوثری روانه کتاب‌فروشی‌ها کرد. ابوالفضل پاشا (از شاعران مطرح دهه هفتاد) نیز مجموعه‌ای از عاشقانه‌های ناظم حکمت را از زبان ترکی به فارسی ترجمه کرده و انتشارات سرزمین اهورایی آن‌را با عنوان «عاشقانه‌های ساعت بیست و یک» روانه بازار کرده است. علاوه بر این گزیده‌ای از اشعار شیرکو بی‌کس شاعر برجسته کرد برای نخستین بار به صورت دو زبانه(فارسی کردی) با عنوان «پنجره‌های رو به سپیده‌دم» با گزینش و ترجمه نیروان رضایی و با مقدمه قطب‌الدین صادقی از سوی انتشارات کوله‌پشتی منتشر شد. یک ترجمه هم از رمان «زندگی عزیز» آلیس مونرو نویسنده برنده نوبل ادبیات با ترجمه مژده دقیقی منتشر شد و «روایت‌هایی از گوته» یورگ دریوز نیز با ترجمه مهشید میرمعزی به روی پیشخوان کتابفروشی‌ها رفت. علاوه بر این رمان «داشتن و نداشتن» ارنست همینگوی هم که حاصل تجربیات سفر این نویسنده مهم امریکایی به هاواناست اخیرا با برگردانی از احسان لامع از سوی مؤسسه انتشاراتی بوتیمار این‌هفته به‌چاپ رسید.

از حوزه ترجمه که بگذریم باز هم حوزه ادبیات آثار پرباری داشت. ازسویی مجموعه شعر «روبان قرمز» احمدرضا احمدی توسط نشر چشمه به بازار آمد و از سوی دیگر انتشارات مروارید «گزینه اشعار پرویز ناتل خانلری» را منتشر کرد و داستان «آدم عوضی» پوریا عالمی طنزپرداز و روزنامه‌نگار شناخته‌شده هم به چاپ رسید.

علاوه بر این کتاب‌ها، در هفته گذشته یک رمان شاخص هم برای نخستین‌بار با ترجمه جواد سیداشرف توسط نشر ققنوس روی پیشخوان کتابفروشی‌ها قرار گرفت. این کتاب که «نرون دروغین» نام دارد اثری‌ست از لیون فویشت وانگر نویسنده برجسته آلمانی که در رمان خود فاشیسم حاکم بر آلمان هیتلری را نشانه رفته است.

در حوزه اندیشه این هفته یک کتاب از غلامحسین ابراهیمی دینانی با عنوان از محسوس تا معقول منتشر شد که ناشرش مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران است. انتشارات روزگار نو هم یک کتاب کلاسیک از سنکا نمایشنامه‌نویس، فیلسوف رواقی و سیاست‌مدار رومی با عنوان « عمر فانی» منتشر کرد که مرضیه خسروی آن‌را به فارسی برگردانده است.

طبق آمارهای خانه‌کتاب در هفته‌ای که گذشت، نشر کتاب‌های دینی و ادعیه رواج بیشتری داشت. کتاب‌هایی که به مناسبت ماه رمضان در ایران با تیراژ انبوه منتشر و با حمایت‌های دولتی به ادارات، کتاب‌خانه‌های مساجد و پایگاه‌های بسیج تزریق می‌شوند و البته نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم نیز بر این اقبال عمومی افزوده است؛ طوری که در همین هفته دو ترجمه جدید از قرآن روانه بازار کتاب شده است. بر اساس داده‌های بانک اطلاعات کتب چاپی سایت خانه کتاب، از میان ۳۱۳عنوان کتاب منتشره در هفت روز (۱۹ تا ۲۵ خردادماه) در بخش دین ۱۹۱ عنوان کتاب چاپ اول و۱۲۲ عنوان تجدید چاپ شده که ۲۶۴ عنوان از این تعداد تألیفی و ۴۹ کتاب ترجمه از زبان‌های دیگر(عمدتا عربی) بودند. از این مورد که بگذریم در هفته گذشته چند کتاب قابل اعتنا در حوزه علوم اجتماعی منتشر شدند.

«اندیشه‌ی اجتماعی گئورگ زیمل» اثری‌ست از زیمل‌پژوه برجسته آلمانی هرست هله که با ترجمه شهناز مسمی‌پرست مترجم شناخته‌شده این حوزه در حجمی بیش از ۲۰۰ صفحه توسط نشر گل‌آذین روانه کتابفروشی‌ها شد. با افت بیش‌از پیش تیراژ کتاب‌ در ایران چندی پیش کتابی پژوهشی با عنوان «غول‌های رسانه‌ای» با تیراژی ۱۰۰ نسخه‌ای از سوی نشر آرمان زنوز به‌چاپ رسید که محصول پژوهش مشترک فتاح حاتمی، مجتبی ترک پریدری و مریم سرود به‌شمار می‌آید. عبدالحسین خسروپناه از تئوریسین‌های فلسفه حکومتی و اسلامی‌سازی دانشگاه‌ها که در اواخر دولت احمدی‌نژاد برکرسی ریاست انجمن حکمت و فلسفه ایران تکیه زد، اخیرا کتابی را با استفاده از امکانات موسسه حکمت و فلسفه منتشر کرده که عنوان «روش‌شناسی علوم اجتماعی» نام دارد. البته لازم به‌ذکر است که این کتاب که گویا به سبک و سیاق تقریرنویسی حوزوی توسط مهدی عاشوری گردآوری شده و توسط موسسه‌ای به نشر رسیده که اساسا کارش فلسفه است و نه علوم اجتماعی! انتشارات بعثت هم در هفته گذشته یک کتاب ۶۶ صفحه‌ای از کارهای فخرالدین حجازی منتشر کرده عنوان «نقش یهود در پیدایش کمونیزم» را روی پیشانی دارد. «تجربه تجدد: رویکردی انسان‌شناختی به امروزی‌شدن فرهنگ ایران» هم اسم پژوهشی‌ست مفصل از دکتر نعمت‌الله فاضلی استاد علوم اجتماعی دانشگاه تهران که اخیرا از سوی پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی روی پیشخوان کتابفروشی‌ها قرار گرفته است.

اما یک خبر خوب برای علاقه‌مندان حوزه تاریخ و پژوهش‌ها و آثار دکتر محمدعلی موحد؛ این هفته کتاب «یاد گذشته و اندیشه آینده در تاریخ ایران و صنعت نفت ایران» سرانجام ازسوی انتشارات نگاره آفتاب در حجم ۲۵۲ صفحه روانه بازار نشر شد. علاوه بر این هفته گذشته یک کتاب جدید از نیکلای بردیایف (که در ایران او را با ترجمه عنایت‌الله رضا از کتاب «منابع کمونیسم روسی و مفهوم آن» می‌شناسند) با برگردانی از سیدرضا وسمه‌گر به‌چاپ رسید. این کتاب را که «بازیگران ناشناخته انقلاب روسیه: تحقیقی در ساخت روانی مردم روس» نام دارد انتشارات نگاه‌معاصر در ۱۲۸ صفحه روانه بازار کرده است.

در این‌میان علی‌اکبر ولایتی وزیر اسبق امور خارجه که ظاهرا با انتشارات امیرکبیر (که چندسالی‌ست زیرنظر حجت‌الاسلام مهدی خاموشی و سازمان تبلیغات اسلامی اداره می‌شود) قراردادی مفصل در مورد چند پروژه ازجمله پروژه تاریخ کهن و معاصر ایران زمین دارد، اخیرا دو کتاب دیگر به آثارش اضافه کرده و به‌گفته یک منبع موثق در انتشارات امیرکبیر قرار شده این مجموعه مفصل را به‌تنهایی ادامه دهد. اما آخرین کتاب‌های این مجموعه «ایران از کودتا تا اشغال (اسفند ۱۲۹۹- شهریور ۱۳۲۰)» در حجمی بالغ بر ۷۰۰ صفحه و بخش دوم کتاب «ایران در زمان رهبری امام خمینی (۱۳۵۷-۱۳۶۸)» با ۷۴۶ صفحه نام دارند. جالب اینکه هنوز بخش نخست کتاب دوم منتشر نشده است.

چیزی حدود دوسال پس از درگذشت احسان نراقی مرکز بررسی اسناد تاریخی وزارت اطلاعات بر اساس اسناد ساواک کتابی درباره این جامعه‌شناس معاصر ذیل مجموعه «رجال عصر پهلوی به روایت اسناد ساواک»منتشر کرد.

اما در حوزه جغرافیا تنها یک کتاب مهم آن‌هم در ۵۰۰ نسخه منتشر شد. این کتاب که عنوان «مکتب‌های جغرافیایی (از آغاز تاکنون)» را روی جلد دارد، پژوهشی‌ست از محمود شورچه که توسط نشر پرهام نقش در هفته گذشته روی پیشخوان کتابفروشی‌ها رفت.

انتشارات حکمت هم هفته پرباری داشت. از سویی «تاریخ فلسفه تحلیلی از بولتسانو تا ویتگنشتاین» نوشته اندرس ودبرگ با ترجمه مشترک جلال پیکانی و بیت‌اله ندرلو و از سوی دیگر «نیچه و نازی‌ها» اثر استیون ‌رونالد‌ کریگ هیکس با برگردان محسن محمودی و درنهایت «هایدگر واپسین»جولیان یانگ به ترجمه بهنام خداپناه توسط این ناشر روانه بازار شد. علاوه براین نشر حکمت «زیبایی‌شناسی کانت» نوشته کنت‌اف راجرسون را با ترجمه علی سلمانی و کتابی مفصل درباره پدر پدیدارشناسی جدید یعنی «هوسرل» منتشر کرد. این کتاب اثر دیوید وودراف اسمیت است و سیدمحمدتقی شاکری آن را به‌فارسی برگردانده است.

 

پرفروش‌های هفته

در هفته گذشته علاوه بر گزارش‌های رسمی کتابفروشی‌های پایتخت رمان یوسف علیخانی با عنوان «بیوه‌کشی» که همزان با نمایشگاه بین المللی کتاب تهران منتشر شده بود، در کمتر از دو ماه از انتشار خود به چاپ دوم رسید و به‌گفته برخی از کتابفروشی‌های راسته خیابان انقلاب فروش خوبی هم داشت. کتابفروشی چشمه هم از فروش خوب کتابی در باب مفاهیم و شاخه‌های فلسفی فلسفه با عنوان «هنر شفاف اندیشیدن» نوشته رالف دوبلی راضی بود. فروشگاه انتشارات ثالث هم از استقبال مراجعان این فروشگاه از مجموعه شعری از رسول یونان با عنوان «آکوردی برای صرف شام» خبر داد.

رمان «صد سال تنهایی» اثر گابریل گارسیا مارکز که شانزدهمین جلد از سری رمان‌های بزرگ دنیا از انتشارات امیرکبیر است، با فروش ۲۱ نسخه در هفته همچنان در صدرفروشگاه انتشارات امیرکبیر بود. «شب‌های روشن» کتاب همیشه پرفروش فروشگاه کتاب افق در هفته گذشته نیز در هفته گذشته ۲۲ نسخه فروش رفت. کتابفروشی مولی هم ۱۱ نسخه از کتاب قرائتی بر مبنای علوم انسانی با عنوان «دانش اسلامی» نوشته محمد ارکون را فروخت.

اما در شهر کتاب مرکزی سفرنامه منصور ضابطیان با عنوان «برگ اضافی» در هفته گذشته ۶۷ نسخه فروش رفت و دو کتاب «صد سال تنهایی» و «مثل خون در رگ‌های من» که فقط چند روزی از انتشارش می‌گذرد در فروشگاه شهر کتاب ابن سینا مورد استقبال کتاب‌خوان‌ها قرار گرفتند.

در فهرست پرفروش‌های شهر کتاب عباس‌آباد هم دو کتاب «عاشق‌تر از همیشه بخوان» سیمین بهبهانی از نشر مروارید و «جستارهایی دربار عشق» از آلن دوباتن (نشر نیلوفر) چشمگیر بودند. بعد از این دو کتاب، به‌ترتیب «وزیری امیر حسنک» نوشته محمود دولت‌آبادی، «چرا روشنفکران لیبرالیسم را دوست ندارند» نوشته رمون بودن و «ستاره سینما» نوشته ناهید طباطبایی نیز در رده‌های بعدی این فهرست قرار گرفته‌اند.

 

رخداد

شاید بتوان گفت که از میان مهم‌ترین رخدادهای هفته، تکرار ماجرای حکومتی‌شدن شرکت‌های سهامی نشر توسط سازمان تبلیغات اسلامی باشد که پیشتر انتشارات امیرکبیر را در خود هضم کرده بود و حالا بعد از چندسال جنگ نابرابر این موسسه مستقل با عریض‌و طویل‌ترین سازمان حکومتی به شکستی محتوم انجامید و مهدی خاموشی، رئیس سازمان تبلیغات اسلامی، از رای نهایی دادگاه تجدیدنظر مبنی بر انتقال سهام اکثریت انتشارات خوارزمی به سازمان تبلیغات اسلامی خبر داد. البته عبدالرحیم جعفری، مالک پیشین این این موسسه انتشاراتی ضمن رد ادعای خاموشی تاکید کرده که سازمان تبلیغات سندی در اختیار ندارد.

انتشارات خورازمی در عمر۴۶ ساله خود آثار متعددی را در حوزه ادبیات معاصر، ادبیات کلاسیک، سفرنامه، فلسفه و مفاخر علمی منتشر کرده است. این موسسه در سال ۱۳۴۷ با همکاری چند شریک به عنوان یک شرکت سهامی پایه‌گذاری شد و در طول فعالیت خود با فراز و نشیب‌های زیادی روبرو شد. سال ۱۳۵۲ با اختلافی که بین شرکاء این شرکت پیش آمد تا آستانه تعطیلی پیش رفت که با پا درمیانی و خرید بخشی از سهام آن انتشارات توسط «عبدالرحیم جعفری» بنیانگذار انتشارات امیرکبیر دوباره به حیات خود ادامه داد. این انتشارات از سال۸۶ تاکنون توسط وارثان مرحوم حیدری اداره می‌شد و ظاهرا قرار است در ادامه توسط سازمان تبلیغات اسلامی اداره شود.

 

یادبود

طلوع صمد بهرنگی

اول‌تیرماه سالروز طلوع نویسنده‌ای‌ست که بخش عمده‌ای از خاطرات کودکی ۴نسل از ایرانیان به اولدوز و ماهی‌سیاهش گره خورده است. شاید اگر این نویسنده عصر آن روز تابستانی در ارس غرق نمی‌شد امروز می‌بایستی هفتاد و شش سالگی خود را جشن می‌گرفت.

طبعا دانستن اینکه از این نویسنده ۱۶ داستان کودک، ۴ ترجمه و در نهایت یازده کتاب و مقاله پیرامون موضوعات مختلفی چون ادبیات فولکلور، نقدهای اجتماعی، علوم تربیتی و… چیزی به یافته‌های ما نمی‌افزاید اما بازگویی این نکته شاید جالب‌توجه باشد که کتاب «ماهی سیاه کوچولو» با تصویرگری فرشید مثقالی که تازگی با ترجمه‌ آزیتا راثی توسط انتشارات تاینی آول لندن به زبان انگلیسی منتشر شده، در صدر فهرست ۱۰ کتاب برگزیده‌ منتقد روزنامه گاردین قرار گرفت.

 

غروب شهریار عدل

شهریار عدل، ایران‌شناس و متخصصِ تاریخ، باستان‌شناسی و تاریخ هنر دوران اسلامیِ ایران، یکشنبه گذشته برابر با ۳۱ خرداد در سن ۷۲ سالگی در فرانسه درگذشت. وی کتاب‌های «هنر و جامعه در جهان ایرانی» و «تهران، پایتخت دویست ساله» را در کارنامه خود دارد. اجداد پدری او اهل تبریز بودند از شانزده سالگی در مدرسه عالی علوم تاریخی در سوربن ثبت‌نام کرد و همزمان در مدرسه موزه لوور، تاریخ عمومی هنر، باستان‌شناسی مشرق زمین و تاریخ هنر ایران خواند و در ادامه به مدرسه معماری پاریس -بوزار- رفت. او پایان‌نامه دکتری خود را به موضوع «فتوحات‏ همایون» (تاریخ جنگ‌‌های شاه عباس در سال ۱۰۰۷قمری در خراسان و فتح هرات) اختصاص داد.

تحقیقات عدل با ورود و عضویت او در مرکز ملّی تحقیقات علمی فرانسه (CNRS) شکل حرفه‌ای‌تری به خود گرفت. و از عضو به مدیر ممتاز تحقیقات ارتقا یافت و البته عضو هیأت تحریریه مجله استودیا ایرانیکا بود که از آغاز دهة ۷۰میلادی در فرانسه منتشر می‌‌شود. از دیگر اعضای تحریریة این مجله می‌توان به دانشمندانی نظیر ژیلبر لازار، پل برنار، ژان کالمار، یان ریشار و فیلیپ ژینیو اشاره کرد

طبعا از میان کارهای ماندگار این تاریخ‌پژوه می‌توان به کتاب «تهران، پایتخت دویست ساله» اشاره داشت که با همکار فرانسوی‌اش برنار اورکاد به مناسبت دویستمین سالگرد پایتخت شدن تهران در سال ۱۹۹۲ از سوی انجمن ایران‌شناسی فرانسه در ایران منتشر شد.

اما یکی از مهم‌ترین گام‌های او ثبت نخستین آثار ایران در فهرست میراث جهانی است که مقارن با روزهای اول انقلاب و با هزینه‌ی شخصی وی انجام شد. چند ماه پس از انقلاب۵۷ ایران، در اردیبهشت ۱۳۵۸ او با سفر به مصر ضمن پیگیری مستمر موفق به ثبت میدان نقش‌جهان اصفهان، معبد چغازنبیل و تخت جمشید در فهرست میراث جهانی شد. جالب اینکه پس از این تلاش ۲۴ سال هیچ اثری از ایران در فهرست میراث جهانی ثبت نشد تا اینکه بار دیگر در اواخر دهة ۷۰ شمسی او و همکارانش دست‌بکار ثبت مجموعه تخت سلیمان شد.

او همچنین توانست بخش عمده‌ای از فیلم‌های باقی‌مانده از دوران قاجار را که در فیلمخانه کاخ گلستان تهران کشف کرده بود از خطر نابودی نجات داده و آنها برای مرمت و بازیافت به فرانسه ببرد و البته نتیجه این تلاش در قالب مقالات مهم و راهگشایی با موضوع «آشنایی با سینما و نخستین گام‌ها در فیلمبرداری و فیلمسازی در ایران» تجلی پیدا کرد. عدل با اشرافی که به تاریخ و هنر دورة قاجار داشت مقالاتی کلیدی نیز دربارۀ تاریخ عکاسی نوشت و در کنار یحیی ذکاء و ایرج افشار از معدود صاحبظران در این زمینه به شمار می‌‌آمد.

شهریار عدل به دریافت مدال فرهنگ جهانی یونسکو نیز نائل آمد. در سال ۱۳۸۸شمسی (۲۰۰۹ م) کویچیرو ماتسورا، دبیر کل وقت یونسکو، طی مراسمی در حضور ایرینا بوکوا، دبیر کل منتخب و کنونی آن سازمان، مدال فرهنگ جهانی یونسکو موسوم به «پنج قاره» را در مقر یونسکو در پاریس در مقر یونسکو در پاریس به شهریار عدل اعطا کردند.

این تاریخ‌پژوه و باستان‌شناس صبح روز یکشنبه پس از احساس درد در قفسه سینه، به طور ناگهانی براثر عارضه قلبی در پاریس درگذشت.

 

روایت اول‌شخص

مسعود رضوی فقیه؛ نویسنده و پژوهشگر

چندی‌ست که کار روی کتاب «مکتب وقوع و سبک هندی، مسائل شعر پارسی در سده‌های ۹ تا ۱۲ه.ق» را به‌اتمام رسانده، به نشر نو تحویل داده‌ام. این کتاب به جریانهای مهم ادبی در روزگار پس از حافظ پرداخته و جنبه‌های رشد و انحطاط در این دوره را ارزیابی کرده است. به‌تعبیری می‌توان گفت «مکتب وقوع و سبک هندی» دربرگیرنده مفصل‌ترین تحلیل‌ها در باره‌ی مکتب وقوع در فصول اولیه است و کم‌شناخته‌ترین دوران ادب ایران را تا حدی روشن ساخته است.

«تاریخ بحرطویل» عنوان کار بعدی من است که درآن تعریف و توضیحات فراوانی درباره یک نوع ادبی کم‌شناخته آمده به همراه ۲۵ نمونه کمیاب و کهن از این ژانر که در مرز شعر و نثر حضور دارد و برخی آن را پدر و پیشرو شعر نیمایی و نو قلمداد کرده‌اند. این کتاب نیز توسط نشر نو منتشر می شود..

دو کار مشترک با مسعود رضوی دارم که قرار شده هردوی آن‌ها ازسوی نشرنو روانه بازار شوند. اولی کتابی‌ست تالیفی درباره تاریخ و جنبه های همراهی و حضور زنان در مجالس صوفیه و انجمن های فتوتی و زنان بزرگ صوفیه. این کتاب عنوان «زن و تصوف» را روی جلد خواهد داشت. در انتهای کتاب نیز رسالة ابوعبدالرحمان سلمی به نام «ذکر النسوه المتعبدات الصوفیات» را که تنها رسالة مستقل و کهن‌ترین کتاب در باره زنان صوفی است از عربی به‌فارسی برگردانده‌ و به‌کتاب اضافه کرده‌ایم. کار دوم ما مجموعه گفتگوهایی را دربر می‌گیرد با۳۰ تن از دین‌پژوهان جهان.

«عرفان عصر صفوی» عنوان کتاب دیگری است شامل مقدمه‌ای در باره تحول تصوف در عصر صفویه و متن هشت نامه عرفانی این دوران از بزرگانی چون شیخ بهایی، میر داماد، ملامحسن فیض، میرزا عبدالباقی تبریزی، فیاض لاهیجی و… که این نامه‌ها شرح شده و مشکلات و عبارات عربی و منابع امثال و اشعار و مسائل دیگر برای مخاطب توضیح داده شده است. این کتاب که در حال حاضر بخش‌هایی از آن در ماهنامه‌ی «اطلاعات حکمت و معرفت» منتشر شده و می‌شود، توسط انتشارات فرهنگ منتشر خواهد شد.

 

شهناز مسمی‌پرست؛ مترجم متون جامعه‌شناسی

چند روزی می‌شود که ترجمه‌ی کتاب اندیشه‌ی اجتماعی گئورگ زیمل به قلم هرست هله از سری متفکران اجتماعی انتشارات سیج (sage) را که نسخه‌ی انگلیسی آن پیش از انتشار در اختیارم بوده از سوی انتشارات گل‌آذین روانه بازار شده. هرست هله استاد دانشگاه مونیخ که فعلاً در چین به تدریس جامعه‌شناسی و مخصوصاً جامعه‌شناسی زیمل اشتغال دارد این کتاب را پیش از چاپ نسخه‌ی انگلیسی آن برای ترجمه در اختیارم گذاشته بود.

اما پس از انتشار کتاب جامعه‌شناسان بزرگ: عصر تکوین که دربرگیرنده‌ی زندگی، کار، آثار، ایده‌ها و تأثیرات پنجاه تن از مهم‌ترین متفکران این رشته در قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم است و اخیراً توسط نشر گل‌آذین روانه‌ی بازار شده منتظرم تا دو ترجمه دیگر از من نیز طی چند هفته آتی روی پیشخوان کتابفروشی‌ها قرار گیرد. در مورد کتاب آخرم یعنی «جامعه‌شناسان بزرگ؛ عصر تکوین» باید بگویم که این کتاب را جان اسکات استاد جامعه‌شناسی دانشگاه اسکس گردآورده است. از ویژگی‌های متمایز کتاب آن است که هر یک از مدخل‌ها توسط متخصص مربوط به همان متفکر نوشته شده است. ویژگی دیگر آن کتاب‌شناسی هر متفکر و آثاری درباره‌ی او برای مطالعه‌ی بیشتر خوانندگان است. ترجمه‌های فارسی تا کنون موجود نیز به این مجموعه اضافه شده است تا برای دانشجویان و علاقمندان به رشته‌های علوم اجتماعی دسترسی به آثار متفکران را تسهیل کند. این کتاب ترجمه‌ی مشترک من و دخترم ستاره قانونی است.

ترجمه‌ی دو کتاب دیگر را نیز در یکی دو سال اخیر به پایان رسانده‌ام. یکی دانش و جریان اطلاعات به قلم فرد درتسکه است که ترجمه‌ی مشترک دیگری با ستاره‌ قانونی به‌شمار می‌آید و دیگری الهیات و نظریه‌ی اجتماعی به قلم جان میلبانک نام دارد که ترجمه‌ی مشترک با دخترم شهرزاد قانونی است.

 

ثانیه آخر

·      پنلوپیاد عنوان یک رمان اسطوره‌ای از مارگارت اتوود نویسنده سرشناس کانادایی است که توسط طهورا آیتی ترجمه شده و قرار است طی یکی دوهفته آینده ازسوی نشر نی روانه کتابفروشی‌ها شود

·      مهدی غبرایی رمان «این ناقوس مرگ کیست؟» نوشته ارنست همینگوی داستان‌نویس معاصر امریکایی را به‌فارسی برگردانده و گفته می‌شود نشر افق آن‌را هفته‌آینده منتشر خواهد کرد.

·      نشر ماهی به‌زودی دو ترجمه از عبدالله کوثری روانه بازار نشر خواهد کرد. کتاب اول با عنوان «اراسموس» دربرگیرنده پژوهش‌های جیمز مک‌کونیکا درباره زندگی دسیدریوس اِراسموس دانشمند و فیلسوف و ادیب هلندی و دومی با نام «هومر» اثر جسپر گریفین درباره آثار این‌ تاریخ یونان باستان است.