مزرعه‌ی حیوانات و حیات ذهن

نویسنده
نسرین تبریزی

» پشت ویترین

تازه‌ترین آثار چاپی

 

حیات ذهن

نویسنده: هانا آرنت

مترجم: مسعود علیا

ناشر: ققنوس

تعداد صفحات: ۳۱۲ صفحه

قیمت: ۱۸۰۰۰ تومان

پس از ترجمه‌ی کتاب وضع بشر در سال ۱۳۹۰ اینک ترجمه‌ی دیگری از هانا آرنت به نام حیات ذهن که بسیاری آن را واپسین اثر فلسفی مهم آرنت می‌دانند به زیور طبع آراسته ‌شد. آرنت طرح حیات ذهن را در قالب سه جلد ریخت: تفکر، اراده و داوری. متأسفانه مرگ آرنت در سال ۱۹۷۵ مجال اتمام این طرح را از او گرفت. او در این هنگام دو جلد نخست را به پایان رسانده بود که پس از مرگش در سال ۱۹۷۶ چاپ شدند ولی از جلد سوم چیزی جز یادداشت‌هایی در کار نبود. گفته شده که درست پس از مرگ آرنت نخستین صفحه‌ی جلد سوم در ماشین تحریر او یافت شد که فقط حاوی عنوان نوشته و دو سرلوحه از سیسرون و گوته بود. حیات ذهن و وضع بشر دو اثر فلسفی‌تر آرنت محسوب می‌شوند که هر کدام عمدتاً با وجهی از مسئله نظر و عمل سر و کار دارند. اگر در وضع بشر دغدغه‌ی آرنت کاوش در زندگی وقف عمل است، در حیات ذهن به حیطه‌ی نظر و قوای ذهن می‌پردازد و در این میان کار را با کاوش در قوه‌ی تفکر آغاز می‌کند.

 

بدن‌اگاهی

نویسنده: فریدریک دو وینیمون

مترجم: مریم خدادادی

ناشر: ققنوس

تعداد صفحات: ۱۰۸ صفحه

قیمت: ۶۰۰۰ تومان

مفهوم بدن‌آگاهی محل تلاقی بحث‌های فلسفی درباره خود، ‌عمل و مکان است. این مدخل بر دو پرسش مهم تمرکز کرده است: اول اینکه بدن ما چه تفاوتی با آگاهی از دیگر اشیا دارد؟ و سپس اینکه عمل و بازنمودهای ذهنی بدن چه نقش‌هایی در بدن‌آگاهی دارند؟ فیلسوفان به بدن‌آگاهی توجه نسبتا اندکی نشان داده‌اند، در این میان البته پدیدارشناسان استثنا هستند. با این‌حال، عصب‌روانشناسان و روان‌پزشکان از رهگذر انواع گسترده‌ای از اختلال‌ها به پدیدارشناسی چندوجهی بدن‌آگاهی پرداخته‌اند.

سیزدهمین مدخل از دانشنامه فلسفه استنفورد «بدن آگاهی» نام دارد؛ مدخلی نوشته فردریک دو وینیمون درباره مقوله‌ای نو در اندیشه فلسفی. این کتاب به هشت بخش تقسیم شده است. توصیف بدن آگاهی، نظریه‌های بدن آگاهی، بدن آگاهی و ادراک حسی، مکانمندی بدن آگاهی، حس مالکیت بدن، معرفت‌شناسی بدن آگاهی، نقش کارکردی بدن آگاهی و نتیجه‌گیری، بخش‌های مختلف این کتاب را تشکیل می‌دهند. این کتاب سعی می‌کند با بررسی مفهوم بدن آگاهی، راه‌های تازه‌ای را در مقابل علاقه‌مندان به فلسفه بگشاید. بدن‌آگاهی به خودی خود زمینه غنی و تازه‌ای را برای پژوهش‌های فلسفی آشکار می‌سازد، اما رهیافت‌های جدیدی به موضوعات کلی مربوط به ادراک حسی، عمل، خویشتن و مکان نیز ارائه می‌دهد. پژوهش تجربی درباره بازنمودهای بدن، احساس‌های بدنی، خطاهای حسی بدنی و خودآگاهی به‌طور فزاینده‌ای در 15 سال اخیر رشد کرده است. فهم جامع بدن آگاهی احتمالا مستلزم درک کامل بینشی است که از این پژوهش حاصل می‌شود.

 

بچه پرروها

نویسنده: فریدریک دار

مترجم: عباس آگاهی

ناشر: جهان کتاب

تعداد صفحات: ۲۰۴ صفحه

قیمت: ۱۲۰۰۰ تومان

در داستان این رمان، الیزابت دختر جوانی است که همراه با دایی و قیّم خود، در خانه ای در پروانس زندگی می کند. خانه مذکور کهنه شده و چنگ چندانی به دل نمی زند. این خانه در ضمن محل کسب و کار الیزابت و دایی اش نیز هست؛ یک سمساری که سر در آن نوشته شده است: عتیقه فروشی. توریست ها گه گاه به این خانه سر می زنند و بین خرت و پرت ها سر و گوش آب می دهند. دایی، بازیگر بازنشسته کمدی فرانسز است و با طمطراق تمام، خانه را «شاه نشین» می نامد. او عکس بزرگی از خودش را در لباس رسمی و سی سال جوان تر، به دیوار خانه آویزان کرده است. او برای تازه واردان درباره ماجراهای دروان بازیگری اش، پرچانگی می کند. شخصیت دایی که ژولین ماتیاس نام دارد، زندگی فقیرانه خود را با یک مستمری اندک و فروش ناچیز عقیقه فروشی به گردشگران، اداره می کند.

اما شخصیت الیزابت جوان، در آرزوی رهایی از این زندگی کسالت بار، با دار و دسته ای از جوان های موتورسوار و پر شر و شور آشنا می شود؛ گروهی از فرزندان اهالی، صاحبان مشاغل و… که در گشت و گذارهای پرسروصدای خود، به خانه ماتیاس پیر هم سر می زنند. ماتیاس اسم این گروه را «بچه پرروها» گذاشته است. الیزابت در آرزوی پیوستن به این گروه همسالانش، به هر دری می زند و سرانجام با ترفندی، موتورسیکلتی بسیار پرقدرت تر و باشکوه تر از موتورهای وسپای بچه پرروها، تهیه می کند و پس از ماجراهای بسیار، به عضویت گروه در می آید. به این ترتیب، ماجراهایی پیش می آید که در نهایت به رویارویی پیروزمندانه بچه پرروها با یک جنایکار بی رحم منجر می شود.

دار در ابتدای رمان اشاره کرده است که شخصیت های داستان، تخیلی بوده و هر شباهتی با شخصیت های واقعی معاصر با کتاب، تصادفی است.

 

سه دقیقه اول

نویسنده: استیون واینبرگ

مترجم: محمدرضا خواجه‌پور

ناشر: فرهنگ معاصر

تعداد صفحات: ۲۹۰ صفحه

قیمت: ۱۵۰۰۰ تومان

کیهان شناسی در چند دهه ی اخیر هم از جنبه ی رصدی و هم به لحاظ نظری، بسیار پوبا بوده است. یافته های جدید رصدی به راستی حیرت آورند، در این بین دانشمندان با تجهیزات بسیار پیشرفته و با دقت بسیار زیاد در حال کامل کردن پازل کیهانی هستند. استیون واینبرگ در خصوص کتاب سه دقیقه ی اول گفته: «این کتاب را برای کسی نوشته ام که مایل است بر استدلال مفصل تعمق کند، اما با ریاضیات و فیزیک چندان آشنا نیست. اگر چه باید اندیشه های علمیِ به نسبت پیچیده ای را مطرح کنم، ولی در متن کتاب ریاضیاتی بیش از حساب به کار نرفته است.» تسونگ دائولی، فیزیکدان بزرگ و برنده ی جایزه ی نوبل، درباره ی این کتاب که یکی از پر فروش ترین کتاب های کیهان شناسی بوده چنین گفته: «کاری است به راستی شایان توجه که به وضوح تمام و با دقت علمی ارائه شده است.»

استیون واینبرگ فیزیکدانی بسیار فرهیخته است. علاوه بر تعداد زیادی مقاله های تخصصی و پژوهشی، نوشته های متنوعی از او در شرح پیشرفت های فیزیک و کیهان شناسی جدید به زبانی غیر فنی تا توضیح روش شناسی علم و دفاع از تقلیل باوری، و نیز ضرورت رویارویی فکری با جریان های علم ستیز در مجلات علمی و روشنفکری منتشر کرده است. شهرت او بیشتر به خاطر نظریه ی کوانتومی وحدت یافته بر هم کنش های ضعیف و الکترومغناطیسی یا نظریه الکترو-ضعیف است که جایزه ی نوبل سال ۱۹۷۹ را مشترکاً نصیب او، محمد عبدالسلام و شلدان گلاشو کرد.

 

نظر به درد دیگران

نویسنده: سوزان سونتاگ

مترجم: احسان کیانی خواه

ناشر: گمان

تعداد صفحات: ۱۸۸ صفحه

قیمت:۱۱۰۰۰ تومان

از جمله ویژگی‌های بارز زندگی مدرن ما یکی هم این است که فرصت‌های بی‌شماری داریم برای نظر انداختن به رویدادهای هولناک سرتاسر دنیا. تصاویر قساوت‌های بشری حالا با صفحه‌های تلویزیون و رایانه جلوی چشم هرکسی ظاهر می‌شوند. ولی آیا ممکن است بیننده با تصاویری که مرتب از بی‌رحمی‌ها و شقاوت‌ها می‌بیند به خشونت خو کند – یا بدتر، خشونت در وجودش برانگیخته شود؟ آیا چنین تصاویری که هر روز از مقابلِ دیدگانِ بیننده می‌گذرند، درک او را از واقعیت زایل نمی‌کنند؟ دل‌سوزاندن و همدلی با درد و رنج‌های مردمانی که در گوشه و کنار جهان گرفتار فجایع جنگ هستند چه معنایی دارد؟
سوزان سانتاگ سال‌ها پیش در کتاب کلاسیکش، «دربارهٔ عکاسی»، چهارچوب این مباحث را پایه‌ریزی کرده بود. اما کتاب «نظر به درد دیگران» بازاندیشیِ ژرفی است دربارهٔ هنرِ «رسانه‌ای» و درک انسان از تصاویر امروزی جنگ و فاجعه. او در این کتاب به ارزیابی دوبارهٔ مباحثی می‌پردازد از جمله اینکه عکس‌ها چطور می‌توانند اعتراض‌برانگیز باشند، به خشونت دامن بزنند یا بی‌اعتناییِ مردم را سبب شوند و در همین حال به تاریخچهٔ دور و درازی از بازنماییِ درد دیگران نظر می‌اندازد – از مجموعهٔ «فجایعِ جنگ» فرانسسیکو گویا گرفته تا اسناد عکاسی جنگ داخلی امریکا، به‌ دار آویختن بی‌محاکمهٔ رنگین‌پوستان در جنوب امریکا، وقایع جنگ جهانی اول، جنگ داخلی اسپانیا، اردوگاه‌های مرگ نازی‌ها و…
این کتاب به چگونگی شعله‌ورشدن آتش جنگ در زمانهٔ ما (و درکِ مردم از آن) هم می‌پردازد و نمونه‌های تاریخی روشن و استدلال‌های مختلفی از منابعی غیرمنتظره پیش روی خواننده می‌گذارد. افلاطون، لئوناردو داوینچی، ادموند برک، وردزورث، بودلر و ویرجینیا وولف همگی در این تاملِ پرشور دربارهٔ درک مدرنِ ما از خشونت و قساوت حضور دارند. درست همانطور که «دربارهٔ عکاسی» شیوهٔ درک ما دربارهٔ وضعیتِ مدرن‌بودن را به پرسش می‌کشید، «نظر به درد دیگران» نه تنها تصورمان دربارهٔ کاربردها و معناهای تصاویر، بلکه نگرشمان دربارهٔ ماهیتِ جنگ، محدودیت‌های همدلی و وظایفِ وجدان را تغییر می‌دهد.

 

ذهنیت ضد سرمایه‌داری

نویسنده: لودویگ فون میزس

مترجم: سعید قاسمی و لیونا عیسی قلیان

ناشر: شورآفرین   

تعداد صفحات: ۱۵۲ صفحه

قیمت:۴۵۰۰ تومان

در پنج فصل این کتاب به بررسی ریشه‌های تنفر افراد عادی از نظام سرمایه‌داری پرداخته می‌شود. افراد به خاطر شکست‌ها و سرخوردگی‌هایی که در زندگی روز‌مره خود داشته اند و نرسیدن به آروزهایشان، نظام سرمایه‌داری را مورد سرزنش قرار می‌دهند و خشمی پنهانی نسبت به این سیستم پیدا می‌کنند که بسترساز رشد تفکرات چپ‌گرا است. به خاطر طبیعت انسانی، افراد سرخورده از افرادی که موفق‌تر از خودشان هستند احساس تنفر می‌کنند، غافل از اینکه در همین نظام رقابتی سرمایه داری اگر خودشان هم تلاش بیشتری می‌کردند یا رویکرد دیگری را پیش می‌گرفتند می‌توانستند از فرصت‌های موجود استفاده بهتری کرده و وضعیت به مراتب بهتری داشته باشند.

یک راه‌حل برای بهبود شرایط مادی بشریت وجود دارد: تسریع در رشد ثروت انباشت‌شده در برابر رشد جمعیت. هرچه مقدار سرمایه سرمایه‌گذاری شده به ازای هر نفر کارگر بیشتر باشد، کالاهای بیشتر و بهتری تولید و مصرف می‌شود. این است نظام سرمایه‌داری – نظامی مبتنی بر سود که مورد بیشترین تهمت‌ها قرار گرفته که روز به روز از نو به وجود آورده و می‌آورد. با این حال، امروزی‌ترین دولت‌ها و احزاب سیاسی خواهان از میان بردن این نظام هستند. چرا همه آنها از نظام سرمایه‌داری بیزارند؟» کتاب ذهنیت ضد سرمایه داری پاسخی است که لودویگ فون میزس در سال ۱۹۵۶ به این پرسش داده اما با گذشت بیش از ۵۰ سال هنوز این پاسخ خواندنی است.

 

شاهکارهای جُرج اُروِل با مقدمه‌ی والری مه‌یرز و مایکل یئو منتشر شد.

نشر «شورآفرین» ترجمه دو شاهکار جُرج اُروِل، «مزرعه‌ی حیوانات» و «نوزده-هشتادوچهار» (۱۹۸۴) را با مقدمه‌ی والری مه‌یرز و مایکل یئو (از منتقدان و استادان برجسته‌ی دانشگاه‌های کانادا و آمریکا) و ترجمه سیروس نورآبادی منتشر کرد. از ویژگی‌های بارز این ترجمه، یکی کامل‌بودن متن آن و انطباق دقیق و درست کتاب با متن اصلی است، و دیگری طراحی جلد و گرافیک زیبای کتاب است که این دو ترجمه را نسبت به ترجمه‌های دیگر شاخص‌تر می‌کند.

جُرج اُروِل با دو شاهکار جاودانش «مزرعه‌ی حیوانات» و «۱۹۸۴»، وجدانِ بیدارِ نسل خود – و نسل‌های بعد- است؛ چنان‌که بسیاری از نویسندگان معاصر برای دفاع از آرمان‌های‌شان مدام به نام وی اشاره می‌کنند و او را سرمشقی برای چه‌گونه‌اندیشیدن و چه‌گونه‌نوشتن می‌دانند. اُروِل در «مزرعه‌ی حیوانات» با هجوی بسیار تند و گزنده به استبداد و استالینیسم می‌تازد، و در «۱۹۸۴» سرخوردگیِ خود و رویای غم‌انگیز و پیشگوییِ وحشتناکی را از دموکراسی آینده پیش چشمِ خواننده می‌گذارد. اُروِل، در آثار خود همه‌ی وسایل و ابزار و عناصر داستان‌های علمی- تخیلی را به کار می‌گیرد، اما درواقع داستان‌های او بیش از هر چیز تبلیغاتی‌ است: تبلیغات بر ضد کمونیسم و شیوه‌ی حکومت استالین، و اصولا هر نوع رژیمِ استبدادی.

ریموند ویلیامز، منتقد و نویسنده‌ی بریتانیایی، «مزرعه‌ی حیوانات» را در میان آثارِ جُرج اُروِل، یگانه و بی‌همتا برمی‌شمرد، و ‌نورتروپ فرای، فیلسوف و اسطوره‌‌شناس کانادایی «مزرعه‌ی حیوانات» را اثری خوب توصیف می‌کند و می‌گوید «مزرعه‌ی حیوانات» یکی از فرمول‌های کلاسیکِ هزل را به کار می‌گیرد: فساد پیاپی و رو به افزونِ اصول و قواعد (اخلاقی)؛ شیوه‌یی که نمونه‌ی عالی‌اش جاناتان سوییفیت خالق «سفرهای گالیور» است.

لیونل تریلینگ، منتقد و نویسنده‌ی آمریکایی نیز با ذکر این نکته که تمام تلاش فرهنگ صدساله‌ی اخیر، وقف آموزش این نکته به ما شده تا درک کنیم انگیزه‌ی اقتصادی، جاده‌یی غیرعقلانی است رو به تباهی و مرگ، و این‌که نجات و رهایی در عقلانیت و سنجیدگی است، می‌گوید جُرج اُروِل تحولی در اندیشه ایجاد کرده است، که ما را وادار به اندیشیدن می‌کند: از کجا معلوم که پیروزیِ نیروهای خاصِ ذهن، با تمام غرورِ عریان و حدود و ثغورشان، وضعیتی وخیم‌تر از آن‌چه تابه‌حال تجربه کرده‌ایم به بار نیاورد. اورول نخستین کسی نیست که این سوال را می‌پرسد، ولی نخستین کسی است که این سوال را بر مبنایی حقیقتا لیبرال و رادیکال مطرح می‌کند؛ آن‌هم بدون قصد ازبین‌بردنِ تمنا برای جامعه‌یی عادل، و هم‌چنین با شدت و حدت و شور و شوقی فراوان. همین ارجحیت است که رمان «نوزده-هشتادوچهار» (۱۹۸۴) را به کتابی تعیین‌کننده و متمایز بدل می‌کند.

از این مترجم پیشتر در نشر شورآفرین، مجموعه‌ی دو جلدی «تجربه‌های زندگی و مرگ در داستان‌های کوتاه» تحت‌عنوان «اگر یک مرد را بکُشم، دو مرد را کُشته‌ام» و «ما یک خانه‌ی آبی داریم» هر دو با مقدمه‌ی فتح‌اله بی‌نیاز، و رمان‌های «خدای چیزهای کوچک» (برنده‌ی جایزه‌ی بوکر) نوشته‌ی آرونداتی روی، و «پُل رودخانه‌ی درینا» (برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبیات) نوشته‌ی ایوو آندریچ، منتشر شده بود.