تازه های اهل فرهنگ…
سیمین بهبهانی: نگرانی از وضعیت شعرهای منتشر نشده
سیمین بهبهانی که گزینهی شعر قبلیاش را که حدودا 8 سال پیش توسط نشر مروارید چاپ شده بود، با شعرهایی تازه تکمیل و به تازگی منتشر کرده است، ضمن بیان این خبر نسبت به وضعیت اشعار چاپ نشده اش ابراز نگرانی کرد: “شعرهای زیادی دارم که در قالب کتاب؛ در ایران منتشر نشدهاند. البته برخی از آنها در شعرخوانیهایی که در خارج از کشور داشتهام مورد خوانش قرار گرفتهاند، برخی دیگر هم در سایتهای مختلف درج شده. 3 جلد کتاب نیز از من توسط ناشران خارجی به چاپ رسیده است. یک مجموعه از شعرهایم هم با کوشش فرزانه میلانی و آقای کاوه چاپ شده. در آلمان و سوئد نیز ازسوی انتشارات دیگری ترجمهی شعرهایم منتشر شدهاند.”
اسدالله امرایی: توقف انتشار رمان کوری
اسدالله امرایی، با اعلام این خبر که کتاب “خرده خاطرات” نوشته ژوزه ساراماگو که شامل خاطرات دوران کودکی این نوبلیست پرتغالی است، با ترجمه وی به زودی در ایران منتشر میشود، به توقف انتشار رمان “کوری” از این نویسنده پرتغالی اشاره کرد:” وعدههایی برای حل مشکل انتشار این کتاب به ما دادهاند، ولی هنوز عملی نشده است.”
این مترجم اافزوده است:” امیدوارم دوستان اجازه بدهند این قبیل کتابها منتشر شود و متوجه شوند که با چاپ آنها مشکلی به وجود نخواهد آمد.”
گفتنی است انتشار هر سه ترجمه موجود از رمان “کوری” در بازار ایران (مهدی غبرایی، اسدالله امرایی و مینو مشیری) مدتی است متوقف شده است.
محمود دولتآبادی: غیر قابل چاپ اعلام شدن “زوال کلنل”
معاون امور فرهنگی وزارت ارشاد؛ معتقد است که اگرچه دولتآبادی نویسندهای چیرهدست بوده و رماناش از امتیازات بصری زیادی برخوردار است، اما قرائتی که وی از قبل و بعداز انقلاب در این کتاب داشته، تاثیراتی نامطلوب خواهد داشت.
به گزارش ایلنا بهمن دری(معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی) که در نشست خبری پیشین خود، انتشار آخرین رمان محمود دولتآبادی را در خارج از کشور؛ برهانی بر عدم لزوم نشر این کتاب در ایران دانسته بود، آخرین نظر خود را درمورد “زوال کلنل” اعلام کرد: “کتاب به لحاظ تصویری و جنبههای بصری، کتاب خوبیست که با چیرهدستی نویسنده نوشته شده است. ولی مساله اینجاست که آقای دولتآبادی در این کتاب، روایت تازهای را از اتفاقات قبل و بعداز انقلاب اسلامی ارائه داده و نکاتی را به همراه دارد که باید بر سر آنها مذاکراتی صورت گیرد.”
دری با اشاره به سابقهی تعاملات و مذاکراتی که پیشتر بر سر نشر کتاب “جای پای سلوچ” با محمود دولتآبادی داشته است، اظهار داشت: یادم هست که در جلسهای که قرار بود 40 دقیقه باشد ولی 7 ساعت به طول انجامید، ایشان بسیاری از نکات و نظرات شخصی من را پذیرفت و در جایی حتی تشکر کرد. درمورد این کتاب اما؛ بعداز اعمال پارهای از اصلاحات که ادارهی کتاب بر آن تاکید داشته، به نظر من همچنان مشکلاتی در این رمان پا برجاست که نیاز به بازنگری دارند.
منصور اوجی : به روایت “تاریخ شفاهی “
مجموعهی تاریخ شفاهی؛ که خاطرات و سرگذشت شفاهی چهرهای پیشکسوت در حوزههای مختلف را دربرمیگیرد، بعد از انتشار 12 جلد، اینبار به منصور اوجی؛ فلسفه دان و شاعر شیرازی رسیده است.
محمدهاشم اکبریانی، دبیر سابق این مجموعه که نشر ثالث متولی آن است، به ایلنا، گفته است: گفتگوهای این مجموعه را عبدالرحمان مجاهد نقی عهدهدار بوده که درحال حاضر مراحل تنظیم و پیادهسازی آن صورت گرفته و به ناشر تحویل داده شده است.
وی افزود: این کتاب نیز، همچون آثار پیشین از مجموعهی تاریخ شفاهی، به بررسی خاطرات و زندگی شخصیتهای چهره میپردازد و درمورد منصور اوجی؛ گفتگوهای انجام شده روابط و تعاملهایی که وی در دهههای گذشته با نویسندگان و شاعرانی چون جلال آلاحمد، احمد شاملو، مهدی اخوان ثالث، محمدعلی سپانلو، شاعران شیرازی و… داشتهاست، نیز در کلام وی در مقام مصاحبه شونده آمده است.
این نویسنده درمورد کتابهای این مجموعه توضیح داد: پیش از این 12 جلد از این مجموعه منتشر یافته است که موضوع آنها تاریخ شفاهی به روایت اشخاصی چون صادق هدایت، صمد بهرنگی، م آزاد، عمران صلاحی، ضیا موحد، لیلی گلستان و… بودهاست. همچنین تاریخ شفاهی افرادی نظیر سیمین بهبهانی، جواد مجابی، احمدرضا احمدی، احمد پوری و… نیز همچنان در حال تکمیل شدن و مراحل تنظیم و پیادهسازی هستند.
اکبریانی با شاره به معضلات مالی این مجموعه آثارگفت:“من در طول اینسالها، به جز مبالغی که از ناشر دریافت کردهام، مبالغ قابل توجهی نیز از جیب خودم خرج کردهام. در برخی از موارد هم که اساسا، پروژه به بهرهبرداری نرسیده است. مثلا گفتگو با محمدعلی سپانلو، 6 سال طول کشید و درنهایت وقتی به ارشاد رفت، غیرقابل چاپ اعلام شد. بنابراین هیچ حقالتالیفی برای این کتاب، پرداخت نشد.”
علی باباچاهی: انتشار مجموعهی شعر تازه
علی باباچاهی اخیرا مجموعهی شعر “دنیا اشتباه میکند” را برای چاپ به نشر چشمه سپرده است. به گفتهی او، این مجموعه دربرگیرندهی سرودههایش در سالهای 89 -90 است.
این شاعر در توضیحی دربارهی شعرهای این مجموعه و فضای آنها گفت: هرچه به آثار گذشته نگاه میکنم، تفاوت محسوسی را با مجموعهی شعرهای قبلیام و کتاب «دنیا اشتباه میکند» میبینم؛ اما این تفاوت به گونهای نیست که جوهرهی مؤلف را ویران کرده باشد؛ یعنی شاعر به فردی مصنوع بدل نشده است.
مجموعهی شعر “گل باران هزارروزه” آخرین کتاب شعری است که چندی پیش نشر مروارید از این شاعر منتشر کرد. از طرفی او از صدور مجوز نشر برای مجموعهی “هوش و حواس گل شببو برای من کافی است” در نشر ثالث خبر داد.
علی باباچاهی سال 1321 در شهرستان کنگان استان بوشهر به دنیا آمده است و از جمله آثار منتشرشدهی او، مجموعههای شعر “در بیتکیهگاهی”، “جان و روشناییهای غمناک”، “از نسل آفتاب”، “آوای دریامردان”، “گزینهی اشعار”، “منزلهای دریا بینشان است”، “قیافهام که خیلی مشکوک است” و “رفته بودم به صید نهنگ” هستند.