کتاب های روز ایران:
اجتماعیون عامیون در قلعه خاموش…..
اجتماعیون عامیون
نویسنده: سهراب یزدانی
تعداد صفحات: ۳۰۹
نوبت چاپ: اول
ناشر: نشر نی
همزمان با برخاستن جنبش مشروطهخواهی، گروهی از ایرانیان قفقاز حزبی سیاسی تشکیل دادند و آن را “فرقهٔ اجتماعیون عامیون ایرانیان” نامیدند. شعبههای این سازمان در چند شهر قفقاز و ایران ریشه دوانید. اجتماعیون در صحنهٔ سیاسی کشور به صورت عنصری پرتلاش و تأثیرگذار درآمدند. اما چگونگی ایجاد، ماهت، و پیوندهای سازمانی و فکری فرقهٔ اجتماعیون چندان روشن نیست. دستهای از مورخان معتقدند که حزب سوسیال دموکرات روسیه، برای دستیابی به کارگران مسلمان قفقاز، “سازمان همت” را بهوجود آورد. همت، بهنوبهٔ خود، فرقهٔ اجتماعیون عامیون را بنیان نهاد تا ایرانیان مهاجر را در حزبی یکپارچه گرد بیاورد. به این ترتیب، گفته میشود که فرقهٔ اجتماعیون به میانجیگری سازمان همت با حزب سوسیال دموکرات روسیه پیوند داشته و شاخهٔ ایرانی آن بوده است.
این کتاب میکوشد درستی و اعتبار چنین فرضیههایی را بیازماید. به این منظور، تاریخنگاری موجود دربارهٔ اجتماعیون عامیون را ریشهیابی میکند. سپس به سازمانهای انقلابی روسیه و قفقاز مینگرد. سرانجام به ارزیابی فرقهٔ اجتماعیون میپردازد. مسائلی چون پایهگذاری فرقه، گسترش شعبههایش در ایران، برنامه و ساختار آن، اندیشههای اجتماعیون، و شیوههای مبارزهٔ آنان مطالعه میشود. شاید این پژوهش بتواند پرتو تازهای بر سرگذشت نخستین حزب سیاسی ایران بیندازد.
قلعهٔ خاموش
نویسنده: هرمز ریاحی
تعداد صفحات: ۱۲۸
نوبت چاپ: اول
ناشر: نشر نی
همهٔ این عاشقانگیهای یقهگیرانه چه بسا برای رهایی رقم خورده محتوم به میدان دوید. رخدادهایی که نه فقط ذهن که قلبم را آزرده. سرانجام تحملم سررفت و توفید تا کل نمایش ناگهان از زمین کنده شود و زیر و بالایش را ببینم. توانستهام ریتم پراکنده و گاه تناقضآلود و حتی تا مرز درک نشدن رفتن خود را تماشا کنم؟ نام قلعهٔ خاموش خُرد اختری گم شده است.
سریر خون ـ ۱۰۰ فیلمنامه (۵۹)
نویسنده: آکیرا کوروساوا
مترجم: مجید داودی
تعداد صفحات: ۱۲۸
نوبت چاپ: اول
ناشر: نشر نی
قصد ما در این مجموعه، در کنار اهداف آموزشی، تلاش برای انتشار متنهایی با اصالت و ظرافتِ ادبیست؛ آثاری که بتوانند هویتی مستقل از فیلمها داشته باشند و امیدواریم لذت خواندنِ یک متن ادبی را به خوانندگانشان بچشانند. در هر مجلد، همراه با فیلمنامه، زندگینامهٔ نویسندگان و کارگردان فیلم و چند نقد نیز قرار دارد تا مجموعهای خواندنی و خودکفا فراهم شود.
سریر خون، مکبث از زاویهٔ دید کوروساوا است. مکبثی که بیشتر از شکسپیر به کوروساوا تعلق دارد و از این نظر اقتباسی است کمنظیر. شاید سریر خون کوروساوا را بتوان یکی از خلاقانهترین شیوههای بهرهبرداری سینما از ادبیات دانست که نه فقط در وجه بصری و سینمایی بلکه به لحاظ محتوای ادبیاش نیز کاری بدیع تلقی میشود. در واقع، این روش کوروساواست؛ او از منابع ادبی به دفعات بهرهبرداری کرده، اما نتیجهٔ کارش اثری مستقل و “کوروساوایی” بوده است، نه چیزی که دقیقاً بتوان آن را «اقتباس» خواند.
ترس و لرز
نویسنده: سورن کیرکگور
مترجم: عبدالکریم رشیدیان
تعداد صفحات: ۱۷۶
نوبت چاپ: دهم
ناشر: نشر نی
کیرکگور ترس و لرز را بهترین کتاب خود میدانست؛ او میگفت این کتاب برای جاودانهکردن نام من کافی است. “دیالکتیک تغزلی” او، هنر او در وادارساختن ما به حسکردن خصلتهای ویژهٔ این قلمرو مذهب… هرگز چنین ژرف بر ما تأثیر ننهاده است، و نیز هرگز… روایتش تا این حد با شخصیترین جدالهایش در پیوند نبوده است. اما همیشه نمیتوان بهآسانی اندیشهٔ کیرکگور را در ورای اندیشهٔ یوهانس دوسلنتیو… به تمامی بهچنگ آورد. به گفتهٔ هیرش این دشوارترین اثر کیرکگور است که در آن بیش از هر اثر دیگر به هر وسیلهای در سرگردانکردن خواننده کوشیده است.
غرور و تعصب
نویسنده: جین آستین
مترجم: رضا رضایی
تعداد صفحات: ۴۵۰
نوبت چاپ: دهم
ناشر: نشر نی
غرور و تعصب محبوبترین رمان جین آستین و یکی از معروفترین رمانهای تاریخ ادبیات جهان است. قهرمان داستان یکی از جذابترین قهرمانان در کل ادبیات به حساب میآید. در این رمان، بازیگوشی و انضباط، جنبوجوش و خویشتنداری، ارزشهای رمانتیک و فضیلتهای کلاسیک و بسیاری ویژگیهای دیگر در تقابل و تعادل قرار گرفتهاند. نهایتاً غرور جای خود را به سجایای والاتر میدهد و تعصب (یا پیشداوری) نیز در سیر داستان رنگ میبازد…
ژوزف و ماریا
نویسنده: پتر تورینی
مترجم: علیرضا کوشک جلالی
تاریخ انتشار: ۱۳۹۱
نوبت چاپ: چاپ اول
تعداد صفحه: ۸۸
ناشر: نشر قطره
ژوزف و ماریا، افسانهای برای بزرگسالان. دو انسان تنها، پیر و مطرود، بازمانده از کاروان زندگی، انسانهایی که در بنبست زندگی گیر کردهاند و مورد مضحکهی مردمند. انسانهایی که مدتهاست به سن بازنشستگی رسیدهاند، اما به علت کم بودن حقوق بازنشستگی و همچنین فرار از انزوا، مجبور به کارکردن هستند، کارهای فصلی. این دو در فروشگاهی مجلل و با شکوه سر راه یکدیگر قرار میگیرند. در ابتدا هر کس غرق در دنیای خودش است، در چنگال سکوت و تنهایی دست و پا میزنند. اما کم کم و با احتیاط و کورمال کورمال به هم نزدیک میشوند. به کندی شروع به تعریف کردن زندگیشان میکنند. حرف میزنند اما اعتنایی به گفتهی طرف مقابل ندارند. مونولوگ اما، کمکم تبدیل به دیالوگ میشود، کتاب زندگی گذشتهشان آرام ورق میخورد. لحظات کمیک و تراژیک، حال و گذشته، سختی و ظرافت در هم میآمیزند و تماشاچیان آرام آرام به گذشتهی این دو، به آرزوهای برنیاورده شدهشان، پی میبرند و شاهد دست و پا زدن این دو انسان در طی سالیان دراز برای یافتن تکیهگاهی درونی میشوند. بدبینی و عدم اطمینان جای خود را به اعتماد و خوشبینی میدهد. علت این امر نیز عطری است که در هوا موج میزند. عطر عشق. باید خطر کرد. آنها با عشق ورزیدن، به جنگ تنهایی میروند و در درون دیگری نقطهی اتکایی مییابند. آنها شب کریسمس خاصی را تجربه میکنند. شب کریسمسی که عشق بر آن فرمان میراند. روند این دوستی بیشباهت به معجزات روزهای کریسمس نیست.
درآمدی بر داستاننویسی و روایتشناسی
مولف: فتحالله بینیاز
ناشر: افراز
نوبت چاپ: اول
تعداد صفحات: ۳۱۲
در بخش نخست کتاب “درآمدی بر داستاننویسی و روایتشناسی”، مباحث مربوط به داستاننویسی، از جمله تعریف و ماهیت داستان، ساختار پلات و ساختار داستان، بررسی شده و در فصل دوم، 13 موضوع درمورد روایتشناسی مورد بحث قرار گرفته است. در بخشهای دیگر این کتاب روایت مدرنیستی و روایت پستمدرنیستی تحلیل شده و نیز در بخشی مجزا واژگان تخصصی ادبیات داستانی معنا شدهاند. پایانبخش این کتاب تعلیقاتی است که به مباحثی نظیر تکنیک سیال ذهن، حدیث نفس و… پرداخته شده است.
سیزیف: رویکرد یونگی به مسألهی بحران میانسالی
مولف: ورنا کست
مترجم: کیهان بهمنی
ناشر: افراز
نوبت چاپ: دوم
تعداد صفحات: ۱۲۸
ادبیات و روانشناسی از دیرباز در ارتباطی دوجانبه باعث رشد و اعتلای یکدیگر بودهاند. در کتاب حاضر بهقلم روانشناس سوییسی، خانم ورنا کست، سعی شده تا با استفاده از کهنالگوهای متفاوت از جمله افسانهی سیزیف به بحث و بررسی مسألهی بحران هویت در میانسالی پرداخته شود. نویسنده با محور قرار دادن افسانهی سیزیف بازخوانیهای متفاوتی از این کهنالگو را در اختیار خواننده قرار میدهد و درعینحال با مدد جستن از افسانههای اساطیری مرتبط بحث مورد نظر خود را بهپیش میبرد. از اینرو خواندن این اثر میتواند برای دانشجویان رشتههای ادبیات و روانشناسی بهطور مشخص و خوانندگان دیگری که به این زمینههای علوم انسانی علاقهمند هستند، مفید باشد.
یک جرعه، یک لقمه
افسانه هژبری
یک جرعه، یک لقمه عنوان کتابی ست به زبان انگلیسی، که بتازگی بصورت آنلاین منتشر شده و بشکل «ایبوک» در آمازن و سمش وردز بفروش میرسد.
چکیده: «یک جرعه، یک لقمه» در درجه اول نگاهی است به خاطرات دوران کودکی و جوانی نگارنده طی دهههای ۱۳۴۰-۱۳۶۰ در شیراز از دریچهای بنام غذا و آشپزی. نگارنده از این دریچه، به آداب و رسوم ایرانی نگاه کرده، تصویری زنده از زندگی قبل و بعد از انقلاب در ایران میدهد و همچنین از کوچِ آیینها و ارزشها، اعیاد و عادات غذایی ایرانیان به دنیای غرب مینویسد.
زبان این کتاب زبانیست صمیمی و صادقانه در قالب حکایتهای غالباً طنز آمیز که در لابلای توصیف ماهی شکم پر جنوب، کته شمال، یا عرقیات شیراز، هم از سنتهایی ایرانی می گوید هم از دهلیزهای نمناک و عمیق ذهن گذر کرده تا تصاویر پر رنگی از شوق غریبانه بازدید از بازار جنگ زدههای خوزستان در شیراز، یا واهمه برخورد با محتسب بسیجی، در یک نیمهشب پرهراس بدهدمخاطب این کتاب، تنها عاشقان اطعمه و اشربه نیستند، مخاطب این کتاب میتواند ایرانی باشد، میتواند نباشد. اما هر که هست، امیدوا است که از لابلای واژههای این کتاب، به درکی تازه از تجربهی زیستن، به دور از ریشهها، دست یابد.
برای آشنائی بیشتربا کتاب و نویسندهی آن، می توان به سایت زیر مراجعه کرد:
http: //asipabiteamouthful.com/