تازههای نشر
تا زمانی که
نویسنده: هاینریش بل
مترجم: کامران جمالی
ناشر: نیلوفر
تعداد صفحات: ۲۲۸ صفحه
قیمت: ۱۸۰۰۰تومان
دربارهی کتاب:
داستانهایی که در این کتاب ترجمه شدهاند، از دو مجموعه «بیگانه وقتی رسیدی به اسپا…» و مجموعه داستانهای طنزآمیز «فقط به مناسبت کریسمس» انتخاب شدهاند و در آخر هم داستانی با عنوان «موقعیتی که در رمانهای بد پیش میآید» ترجمه شده است. در پیوست کتاب نیز دو نقد از هاینریش بل ترجمه شده است. مترجم کتاب داستانهایی که در این مجموعه ترجمه کرده را براساس توالی زمانی به چاپ رسانده است و به این ترتیب داستانهایی مربوط به دورههای پیش از آغاز جنگ و اوایل حکومت فاشیستها، زمان جنگ و بعد از آن در این کتاب دیده میشود. دو نقد هاینریش بل که در پایان کتاب ترجمه شدهاند، «نقدی بر جنگ و صلح یا کوشش در جهت نزدیکی» و «درباره رمان» نام دارند.
مشنگها
نویسنده: نیل سایمون
مترجم: مجید مصطفوی
ناشر: نیلا
قیمت: ۹۰۰۰ تومان
دربارهی کتاب:
«مشنگها» یک حکایت کمدی است که به قلم شوخ و شنگ نیل سایمون، دراماتیست آمریکایی روایت میشود. ماجرای این نمایشنامه که در قرن نوزدهم در دهکدهای با نام کولینچیکف حوالی اوکراین میگذرد، درباره معلمی است که اتفاقی پا به این روستا گذاشته و با اهالی مشنگ و نفرینشده آن سر و کار دارد. این کمدی دو پردهای با ۱۱ نقش، پر از موقعیتهای هجوآمیزی است که با شوخیهای کلامی و نقد اجتماعی همراه شدهاند.
از روزگار رفته [چهره به چهره با ابراهیم گلستان]
مصاحبهکننده: حسن فیاد
ناشر: ثالث
تعداد صفحات: ۲۴۸ صفحه
قیمت: ۱۸۰۰۰تومان
دربارهی کتاب:
ابراهیم گلستان در ابتدای کتاب در پاسخ به سؤالی دربارۀ اینکه گرایش وی به انتخاب زبانی شاعرانه عمدی است یا تأثیری است که شعرای زادگاهش مثل سعدی و حافظ بر روی طرز تفکر و بیان او داشتهاند، میگوید: «نه، اصلا اینطور نیست، به زادگاه ارتباط ندارد. منوچهری از زادگاه من نیست؛ ولی من از شعرش خیلی خوشم میآید. مولوی در بلخ به دنیا آمده، در قونیه مرده، من در برابرش جز تعظیم چیز دیگری ندارم. خیام آنورتر است. نه، ربطی به زادگاه و فلان ندارد. ارتباط به خود زبان دارد و این هم که نثر من شاعرانه است این حرف را قبول ندارم؛ یعنی چه؟ حس باید شاعرانه باشد. اصلا شعر حس است. شعر کلمه نیست. شعر به صورت کلمه درمیآید. هرکسی نظم درست میکند، از همان کلمههایی استفاده میکند که شاعر هم از آنها شعر درست کرده. این حرفی که از پومپیدو زدید، حرف خیلیخیلی درستی هست. پومپیدو یکی از بهترین کتابهای برگزیده شعر فرانسه را درست کرده. آدم فاضل فوقالعادهای بود. همچنانکه بانکیِ درجه اول بود. همچنانکه نخست وزیر درجه اولی هم بود دیگر. فقط افسوس که مرکز پومپیدو در پاریس را خیلی بد درست کردهاند. چیز پرتی درست کردهاند؛ ولی خُب، هست دیگر، و به او مربوط نبوده. او حرف درستی زده. شما توی فیلم سینمایی یک وقت میبینید که این صحنه شعر شد. توی هر چیزی پُره از شعر. شعر فقط دَرَق دَرَق دَرَق دَرَقِ وزن فعول و فعولن و زهرمار و فلان نیست دیگر، شعر آن حرفی هست که از تویش درمیآید.»
پیامبر
نویسنده: قادر عبدالله
ناشر: باران
قیمت: ۱۵۰ کرون
دربارهی کتاب:
رمان «پیامبر»، نوشتهی قادر عبدالله، نویسندهی ایرانی مقیم هلند است که تاکنون به دهها زبان منتشر شده است. رمان از زبان «زید عبدالله» منشی پیامبر بازگو میشود. زید در این رمان، مکانهای پراهمیتی را که در زندگی محمد نقش بازی کردهاند، بازدید میکند و همچنین به دنبال شخصیتهای مختلفی میرود که با محمد سر و کار داشتهاند و با آنها به گفتوگو مینشیند. او بهسراغ زنان محمد، تاجران، تاریخنویسان و شاعران میرود تا روایت خود از محمد را تکمیل کند. این رمان اگرچه روایت تاریخی است اما آنطور که نویسنده تاکید کرده است باید در قلب ادبیات و یک رمان خواند.
درآمدی به اساطیر ایران
نویسنده: شاهرخ مسکوب
ناشر: فرهنگ جاوید
تعداد صفحات: ۱۰۴ صفحه
قیمت: ۱۵۰۰۰ تومان
دربارهی کتاب:
برای شناخت عمیق فرهنگ یک ملت نمیتوان از اساطیر آن بیخبر بود. مثلاً اگر کسی بخواهد ادبیات کلاسیک غرب را خوب بداند، باید اساطیر یونان را که از فرهنگ آن جدا نیست و همچنین تورات را بشناسد؛ زیرا اساطیر و فرهنگ یونان (و روم) و یهود دو سرچشمۀ عمدۀ ادبیات اروپایی است. ادبیات فارسی به ویژه در عرفان و حماسه، در بسیاری از مفاهیم به نحوی جداییناپذیر به اساطیر کهن ایرانی پیوسته است. رابطۀ حماسه با اساطیر به حدی است که شناخت حماسه بدون آگاهی از اساطیر ممکن نیست و اساساً اسطوره سرچشمۀ حماسه است.
پارهای از اسطورهها مثل افسانه “سیمرغ” در حماسه و عرفان (شاهنامه، منطق الطیر، رساله الطیر سهروردی) راه یافته است؛ ولی هر جا به نحوی و با معانی خاص خود. البته دریافت و تعبیر شعر حماسی با شعر عرفانی از یک اسطوره متفاوت است. در ادبیات امروز ایران نیز دریافتها و استنباطها و صورتهای خیالی و موارد دیگری هست که به اساطیر دوران کهن مربوط میشود. از این گذشته عقاید، آداب و رسوم، جشنها و سوگواریها همچنان در زندگی فرهنگی و اجتماعی هر ملت نقشی عمده و قابل توجه دارند.