جایزه بین اللملی کتاب حقوق بشر، ماه آینده در سالن بزرگ شهرداری وین توسط شهردار این شهر و در حضور میهمانان و خبرنگاران رسانه های مختلف جهان به هوشنگ اسدی اهداء خواهد شد.
این جایزه بین المللی که دومین دوره آن برگزار می شود برای کتاب “نامه هائی به شکنجه گرم” به نویسنده وروزنامه نگار ایرانی تعلق گرفته است. این کتاب شرح خاطرات هوشنگ اسدی در زندان های جمهوری است و تابستان سال گذشته توسط انتشارات one world در اکسفورد منتشر شده و بر اساس مطالب مندرج در وبلاگ کتاب مورد استقبال گسترده مطبوعات برجسته جهان قرار گرفته است.
هوشنگ اسدی در مورد می گوید: “این استقبال هر نویسنده ای را خوشحال می کند، اما شادمانی من مضاعف است زیرا هم به عنوان یک نویسنده ایرانی به صحنه جهانی راه یافته ام، و هم مهمتر از این توانسته ام صدای مظلوم قربانیان دهه شصت را بگوش جهانیان برسانم.”
برنده اولین دور این بخش که توسط صاحبان صنعت نشر و رسانه اطریش از سال گذشته به مراسم “جشن کتاب” اتریش افزوده شده، خانم چانگ جانگ، نویسنده کتاب “قوهای وحشی [سه نسل از زنان چینی]” بود. امسال، بر اساس اعلام سایت رسمی جشن کتاب از میان 20 کتابی که برای دریافت جایزه “کتاب حقوق بشر سال” 2011 نامزده شده و یکی از آنها کتاب ماریا وارگاس یوسا ـ برنده نوبل ادبیات ـ بود، هیات داوران یک نویسنده ایرانی را برگزید.
هوشنگ اسدی می گوید: “وقتی خوشحالی دریافت این جایزه به آرامشی رضایت آمیز تبدیل شد و به سراغ سایت رسمی جشن کتاب رفتم و درمیان بیست کتاب نامزد جایزه، نام واریا وارگاس یوسا را دیدم، شادمانی عمیقتری به قلبم راه یافت. به ویژه اینکه سالها پیش و بعد ازآزادی از زندان، برای نخستین بار باترجمه کتاب “عصر قهرمان” وارگاس یوسا اورا به خوانندگان ایرانی معرفی کردم. سپس آثاردیگر این نویسنده بزرگ بفارسی ترجمه شد وازجمله عبداله کوثری چند شاهکار او رابا ترجمه درخشانی بفارسی در آورد.”
ماریو وارگاس یوسا که همراه با گابریل گارسیامارکز یکی از دونویسنده مهم آمریکای لاتین و جهان است، چند ماه پیش برنده جایزه ادبیات نوبل 2010 شد.
اسدی می گوید: “در جریان انتخاب کتاب حقوق بشر سال، یکی از آثار یوسا تحت عنوان «ضیافت بزغاله» همراه باکتاب من به مرحله نهائی رسید و سرانجام هیات داوران کتاب «نامه هائی به شکنجه گرم» رابرگزید. پیداست که برنده شدن در چنین رقابتی چقدر سبب رضایت خاطر هر نویسنده ای می شود.”
جشن کتاب اطریش از سال 2006 به معرفی و تجلیل از بهترین و پرخواننده ترین کتاب های سال اختصاص دارد. “شب کتاب” از سال گذشته، با همکاری صاحبان “صنعت نشر کتاب و رسانه” و وزارت آموزش، فرهنگ و هنراین کشوربه این مراسم افزوده شد که جایزه جهانی بهترین کتاب حقوق بشر را اهدا می کند. هدف از ارائه این جایزه تاکید براهمیت حقوق بشر بعنوان مقوله ایست که مطابق منشور سازمان ملل، بنیان “آزادی، عدالت و صلح “در جهان است.
منتخبین این جشنواره، نویسندگان وروزنامه نگارانی هستند که خشونت و پایمالی حقوق بشر را بصورت خبر، گزارش و کتاب عرضه وجهانیان را از نادیده انگاشتن قوانین بین المللی مطلع کنند. برخی ازاین نویسندگان و روزنامه نگاران خود در معرض خشونت می گیرند و گاه جانشان هم بخطر می افتد.
جایزه بین المللی” کتاب حقوق بشر سال” برای قدردانی و بزرگداشت ارزنده ترین این فعالیت ها که در قالب کتاب (چه مستند و چه داستانی) ارائه شده اند، اختصاص یافته است.
هرسال هیاتی بین المللی شامل 19 نفر از شاخص ترین روزنامه نگاران و معتبرترین اهالی رسانه تحت مدیریت وزیر فرهنگ اتریش کتاب هائی را که از سال 2005 به بعد به زبان های انگلیسی یا آلمانی منتشر شده اند، بعنوان نامزد دریافت جایزه به هیات داوران معرفی می کنند.هیات داوران هم که شامل شش روزنامه نگار برجسته اطریشی است کتاب برنده را بر می گزیند.
اسامی بیست کتابی که امسال در اختیار هیات داوران قرار گرفت به شرح زیرست:
ایشمئیل بیه: “راهی دراز پیموده، خاطرات پسرک سرباز” -رومئو دالایر: “سربازوار می جنگند، کودک وار می میرند” - باربارا دمیک: “هیچ برای غبطه، زندگی های پیش پا افتاده در کره شمالی” - ایوگن فریوند: “کانون های سیاست جهانی- چگونه همه چیز به هم مربوط است”- پیتر گادوین: “روزی که یک کروکودیل خورشید را بلعید- مجموعه خاطرات” پریسیلا ب. هاینر: “حقایق غیرقابل بیان- عدالت انتقالی و چالش های مربوط به کمیسیون های حقیقت” - هوشنگ اسدی: “نامه هایی به شکنجه گرم - عشق، انقلاب و زندان در ایران” - آتنا جفری: “در تعقیب رنگین کمان- دوران انتقال افریقای جنوبی از ماندلا به زوما” - جیکوب کلنبرگر: “قوانین بین المللی بشردوستانه” - ساری ماکدیسی: “فلسطین از تمام زوایا- اشغال همیشگی” - ساموئل موین: “آخرین سرزمین آرمانی- تاریخچه ی حقوق بشر” -کوتا نیلیما: “مرگ یک رباخوار” - سامانتا پاور: “در تعقیب شعله ی آتش: سرجیو دی ملو و مبارزه برای نجات جهان” -رناتا سرلیت: “فرزندان هیولای ریش آبی” (عنوان ترجمه از لیتوانیایی به آلمانی: “جهنم کورنلیوس”- راجا شیهاده: “گام های فلسطینی- یادداشتی بر یک چشم انداز گمشده” - بن شفارد: “راه درازی تا خانه: عواقب دومین جنگ جهانی” - ماریو وارگاس لوسا: “ضیافت بزغاله”- گونتر والراف: “از دنیای دلیر نوین- سفری به درون” - راب وودوارد: “نبردهای اوباما”
هوشنگ اسدی که کتابش به زبانهای لهستانی و هلندی در حال ترجمه است و برگردان آن به چند زبان دیگر دنیا هم بزودی آغاز می شود، می گوید درمراسم دریافت جایزه کتابش را به جانباختگان زندان های ایران و جنبش دموکراسی خواهی ایران تقدیم خواهد کرد.