روابط ایرانی ها و اهالی اندلس احیا می شود ؛ نه بهانه امضای تفاهم نامه های سیاسی، گشایش اعتبارات اقتصادی یا راه اندازی خط خودروی ایرانی در مادرید یا دریافت پشم در ازای طلب های نفتی ایرانی که در عرصه فرهنگ، کتاب یک اسپانیایی زبان در ایران با اقبال زیادی روبرو شده است. توجه مخاطبان ایرانی به کتاب “گزارش یک آدم ربایی” اثر “گابریل گارسیا مارکز” آنچنان بوده است که “کاتالینا گومژ آنجل” گزارش نویس روزنامه “ال تیِمپو” چاپ اسپانیا درباره این رویداد فرهنگی در گزارشی مفصلی چنین نوشت؛ “در خوش بینانه ترین حالت هم هیچ کس فکر نمی کرد کتابی که ساخته و پرداخته ذهن خلاق «گابریل گارسیا مارکز» درباره تقابل بین «پابلو اسکوبار» و دولت کلمبیاست، به یکی از پرطرفدارترین کتاب ها در میان ایرانی ها بدل شود و در عرض دو هفته بیش از دو هزار نسخه از آن در سرتاسر این کشور به فروش برسد. مسئول یکی از انتشاراتی های خیابان کریم خان که اتفاقا فروش خوبی هم ندارند، از این استقبال کاملا شوکه شده چرا که مخاطبان ایرانی برای خرید کتاب هایی از این دست معمولا علاقه ای نشان نمی دهند:« بعضی ها می آمدند و حتی پنج نسخه می خریدند. تقاضا آن قدر زیاد بود که من برای احتیاط یک نسخه برای خودم نگه داشتم. در یک هفته ما تمام 50 نسخه ای که داشتیم را فروختیم. با وجود این حجم از تقاضا قرار نیست کتاب «گزارش یک آدم ربایی» تجدید چاپ بشود که این مسئله ممکن است حواشی جالبی به دنبال داشته باشد.”
قریب به 10 روز گذشته در روزنامه شرق “گزارش نایاب های پر فروش” به قلم نگارنده منتشر شد. در آن روزها “گزارش یک آدم ربایی” به قیمت 8500 تومان در راسته انقلاب و در گذر فرهنگی خیابان کریم خان زند در رقابت با انواع و اقسام کتاب از جمله رمان و شعر و فلسفه مانند “بگذارید میترا بخوابد”، “حفره ها”، “کلاغ”، “یوسف آباد خیابان سی و سوم” و “نگران نباش”، “انجیل سفید”، “تمایز” و “تبارهای دولت استبدادی” بود. از قضا همان روز ها و حوالی دوشنبه هفته گذشته عاملان پخش این کتاب از اتمام نسخه های باقی مانده از این کتاب که دو گونه از آن در ایران منتشر شده خبر دادند. یک نسخه از این کتاب با ترجمه “کیومرث پارسای” توسط نشر “علم” منتشر شده و نسخه دیگر ترجمه “جاهد جهانشاهی” است که توسط نشر “آگاه” منتشر شده است.روز گذشته نیز خبرگزاری “مهر” در گزارشی درباره پرفروش های بازار کتاب مقارن با آغاز سال تحصیلی جدید منتشر کرد. یکی از کتاب فروشی های بازارچه کتاب در خیابان انقلاب از ترافیک تقاضا از برای “گزارش یک آدم ربایی” خبر داد و گفت: “خیلی ها دنبال این کتاب می آیند ولی چاپش در یک هفته به اتمام رسید. در حالی که دو ناشر چاپش کرده اند. در حال حاضر همه نسخههای این کتاب به فروش رفته است. این وضع در همه کتابفروشیهای انقلاب وجود دارد و تقریبا نمیتوان فروشگاهی را پیدا کرد که از این کتاب یک نسخه داشته باشد.” در ادامه گزارش “مهر” نیز آمده است در کتابفروشی “خجسته” هم همین سخنان شنیده میشود که میگویند: “روزی 50 نفر به دنبال این کتاب میآیند اما ما نسخه ای از آن نداریم. فروشنده کتابفروشی «خجسته» میگوید: این هفته، خوب نبود. بعد از ماه رمضان، اوضاع کمی بهتر شد ولی کم کم دوباره ورق برگشت و این هفته هم با هفته گذشته تفاوت چندانی نداشت”.
روابط ایرانی ها و اهالی اندلس نه در اسپانیا که در تمام ممالک اسپانیایی زبان احیا می شود. حالا فرقی نمی کند “مارکز” ساکن کلمبیا باشد یا که این روزها در تبعید مکزیک به سر ببرد. به هر حال این گزارش ها به دست او خواهد رسید چه فارسی نوشته شود چه انگلیسی و چه اسپانیایی.
منبع: یادداشت های یک روزنامه نگار