پشت ویترین

نویسنده

معرفی تازه ترین آثار منتشر شده در ایران

دختر پنهان در شب روی سنگفرش خیس

فارسی ناشنیده

نویسنده: حسن انوشه - غلامرضا خدابنده لو

ناشر: قطره

تعداد صفحه: ۱۰۱۶

سال انتشار: ۱۳۹۱ - دوره چاپ: ۱

نظام واژگانی که در برگیرندهٔ تمام کلمات کاربردی و غیر کاربردی در یک زبان است، نمی‌تواند غیر قابل تغییر باشد. زیرا با رشد و ضعف زبان، در نظام واژگان نیز تغییر ایجاد می‌شود و چندین عامل اساسی در آن نقش دارد. به طور نمونه زبان کشورهای همزبان افغانستان و ایران در اثر حمله و یورش اقوام و قبیله‌ها باعث از بین رفتن یک واژه و یا افزون شدن برخی از کلمات و واژگان جدید در زبان آن دو کشور شده است.

به طور نمونه واژه‌های نماز، روزه، خمس و… زمانی در زبان فارسی دری و فارسی نبوده ولی با رشد اسلام این کلمات وارد این زبان و یا جایگزین برخی از کلمات دیگر شده‌اند. همین طور با رشد فناوری و تکنولوژی کلماتی جدیدی وارد فارسی شده است، در پی آن، این واژگان جدید باعث یک سری تفاوت‌ها بین دو کشور شده‌اند.

وام واژه در افغانستان به سبب هم جواری و نزدیکی جفرافیایی با هند، پاکستان و کشور‌های پار دریا بیشتر ترکی فرارودانی، هندی و اردو است. از آنجایی که هند و پاکستان سال‌ها تحت حاکمیت انگلیستان بوده‌اند، از طریق آن دو کشور واژه‌های انگلیسی بسیاری وارد فارسی افغانستان شده‌اند. این روند در سال‌های اخیر که افغانستان با کشورهای غربی بویژه امریکا و انگلیس در جنگ با تروریسم هم خوان شده است رشد بیش تری یافته است.

در دیگرسو، بودوباش چندین سالهٔ روس‌ها در افغانستان بسیاری از واژه‌های روسی را وارد فارسی آن دیار کرده است. این وام واژه‌ها بیشتر در حوزه‌های علمی و فنی و نظامی حضور گسترده دارند. از طرف دیگر، چندین زبانی بودن افغانستان بسیاری از واژه‌های پشتو و… را به ناچار وارد فارسی کرده است

 

 

شب روی سنگفرش خیس

نویسنده: اکبر رادی

ناشر: قطره

تعداد صفحه: ۱۹۰

سال انتشار: ۱۳۹۱ - دوره چاپ: ۱

دکتر مجلسی با نوشین دختر نابینا و خواهر بیوه‌اش روزهای بازنشستگی اجباری را می‌گذراند که نامه‌ای از سوی دانشگاه آرامشش را به هم می‌زند.

نامه دعوت به کار مجدد اوست. اما دکتر مجلسی میان رفتن و نرفتن باید یکی را انتخاب کند که یک اتفاق همه این ماجرا را به هم می‌ریزد.

نوشته‌های اکبر اردی را می‌توان به آثار استریندبرگ نزدیک دانست و معتقدم تمامیت این اثر با واقع گرایی محض گره خورده است و در نوشته‌های این نویسنده عصبیت خاصی وجود دارد. این متن از پویایی دیگر آثار رادی برخوردارنیست و یک بازنمای صاف و چرکین از جهان بیرون است.

این درام نویس آگاه، در آثار خود چنان خشن بود که از نخسیتن دیدار با او واهمه داشتم اما به عنوان شخصی که سال‌ها بروی متون رادی کار کرده است باید بگویم، بیش از همه بر نقاط ضعف و قوت آثار اوآگاه هستم و بنظرم نوشته‌های او پیوستگی زیادی دارد که همچون کاشی کاری‌های مسجد جامع اصفهان است…

 

 

دختر پنهان

نویسنده: شیلپی سمیه گوادا

مترجم: علی قانع

ناشر: آموت

تعداد صفحه: ۳۷۸

سال انتشار: ۱۳۹۱ - دوره چاپ: ۱

کاویتا مادری است که به‌خاطر وحشت از زنده به‌گور کردن دخترش و نجات جانش، او را به یتیم‌خانه‌ای در بمبئی می‌سپارد. دست سرنوشت دختر را رهسپار سان فرانسیسکو می‌کند و در خانواده‌ای با پدری هندی و مادری آمریکایی که هر دو پزشک هستند، بزرگ می‌شود.

چندین سال بعد، یوشا به عنوان خبرنگاری جوان به هند بازمی‌گردد تا گذشتهٔ گمشده‌اش را پیدا کند و همچنین مادر گمشده‌اش، هندوستان را، که گاهی زشت و گاهی زیباست. و شهر بمبئی که در دل خود زاغه‌نشینی به‌نام داهارابی را پرورانده است، اوج فقر در دل اوج ثروت و…

شلیتی سمیه گوادا؛ نویسندهٔ آمریکایی هندی‌تبار است که کتاب‌هایش تا به حال نیز به ۱۹ زبان مختلف دنیا ترجمه شده است.

 

آنتوان چخوف

نویسنده: لارنس سنه لیک

مترجم: یدالله آقا عباسی

ناشر: قطره

تعداد صفحه: ۲۰۸

سال انتشار: ۱۳۹۱ - دوره چاپ: ۱

نمایش‌نامه‌های چخوف، مثل هر متن فشردهٔ نمایشی دیگری، در اجرا نیازمند هم نگرش یگانه‌سازی است که از طرف کارگردان اعمال می‌شود و هم گروهی از بازیگران قدرتمند است که مثل هستیِ موزونِ متنوعی به هم بیامیزند.

معلوم شده است که واقع‌گرایی محض برای انتقال آن چیزی بسنده نیست که جورج کالدرون در سال ۱۹۱۲ آن را سرشت “مرکز گریز” نمایش‌نامه‌های چخوف نامید. سرشتی که: در پی آن نیست که ذهن ما را به ملاحظهٔ درونی رویدادهایی که عرضه می‌کند، بکشاند، آنقدر آن‌ها را از بیرون در فرایند بزرگ‌تری شکل می‌دهد که این رویداد‌ها در آن می‌درخشند.

 

 

شبح اپرا

نویسنده: گالستون لورو - دینا نم

مترجم: شهلا انتظاریان

ناشر: قدیانی

تعداد صفحه: ۱۲۰

سال انتشار: ۱۳۹۱ - دوره چاپ: ۱

به تصویرگری: تروی هاوئل

رمانی عجیب که خواننده را در هر صفحه تا حدود دنیایی غیر قابل تصور می‌برد.

و در عین حال محتوی سرگذشت عشقی شورانگیز است که کمتر نظیر آن را می‌توان خواند

 

سوزان سانتاگ در جدال با مرگ

نویسنده: دیوید ریفین

مترجم: فرزانه قوجلو

ناشر: نگاه

تعداد صفحه: ۱۴۹

سال انتشار: ۱۳۹۱ - دوره چاپ: ۱

“سوزان سانتاگ” که نام اصلی‌اش سوزان رزنبالت بود در ۱۶ ژانویه ۱۹۳۳ در نیویورک از پدر و مادری یهودی، جک رزنبالت و می‌لدرد یاکوبسون به دنیا آمد. پدر سوزان که تاجر پوست در چین بود وقتی سوزان پنج سال داشت بر اثر ابتلا به بیماری سل درگذشت و هفت سال بعد مادرش با ناتان سانتاگ پیوند زناشویی بست و گرچه ناپدری سوزان هیچ‌گاه آن‌ها را رسماً فرزند خود اعلام نکرد اما نام خانوادگی او را بر سوزان و خواهرش گذاشتند.

سوزان در توسکان، آریزونا و لس آنجلس بزرگ شد و‌‌ همان جا در ۱۵سالگی دبیرستان را تمام کرد. سپس در دانشگاه‌های برکلی و شیکاگو در رشته‌های فلسفه، رمان نویسی و ادبیات ادامه تحصیل داد.

در ۱۷سالگی با فیلیپ ریف ازدواج کرد که هشت سال به طول انجامید و ثمره آن پسری بود به نام دیوید که بعد‌ها ویراستار مادرش شد و خود نیز نویسندگی پیشه کرد.

دیوید با انتشار روزشماری از آخرین بیماری مادرش کوشید چهره یی ملموس‌تر از این نویسنده برجسته ارائه دهد. عنوان اصلی کتاب دیوید ریف “شنا در دریای مرگ” است که از شیوه ستیز مادرش با مرگ گزارشی موجز می‌دهد.

 

 

نامه به کافکا

نویسنده: یعقوب حیدری

ناشر: قطره

تعداد صفحه: ۹۶

سال انتشار: ۱۳۹۱ - دوره چاپ: ۱

در یک سو “فرانتس کافکا” ایستاده؛ پرهیاهو و متفکر. در سوی دیگر، خود روایت‌گرِ کتاب. دربارهٔ کافکا می‌توان “هیچ” نگفت. چون دربارهٔ او آن‌قدر گفته شده که بی‌نیاز از هر معرفی‌ست.

اما روایت‌گرِ کتاب! نمکین آدمی که مز‌گی‌های خاصِ خودش را دارد و به لحاظ پاره‌ای مشترکات، رونوشتِ روز‌ها یا به تعبیرِ یک شاعر: “شنبه‌های بی‌پناهی، جمعه‌های بی‌قراریِ” خود را به فرانتس سنجاق می‌کند.

 

 

استانیسلاوسکی

نویسنده: النا ایوانوونا پولیاکووا

مترجم: فریدون پارسانژاد

ناشر: قطره

تعداد صفحه: ۵۴۸

سال انتشار: ۱۳۹۱ - دوره چاپ: ۱

این کتاب اولین و یگانه زندگی‌نامه دربارهٔ کارگردان و کاشف برجستهٔ تئا‌تر کنستانتین سرگیوویچ استانیسلاوسکی است، متکی بر مدارک گستردهٔ بایگانی شده، دفا‌تر یادداشت‌ها و خاطرات استانیسلاوسکی و شخصیت‌های هم‌زمان او. تعداد هفتاد و سه عکس تاریخی جالب توجه کتاب را تزیین می‌کنند.

استانیسلاوسکی در سال ۱۸۶۳ در مسکو متولد و در ۱۹۳۸ درگذشت. از نوجوانی با شیفتگی تئا‌تر بازی می‌کرد و بعد‌ها زندگی خود را وقف هنر تئا‌تر کرد. او به اتفاق نمی‌روویچ دانچنکو سازمان مشهور و بی‌همتای “تئا‌تر هنرمندان” را در مسکو بنیادگذاری کرد.

استانیسلاوسکی قوانین نقش‌آفرینی و سازمان یک تئا‌تر را کشف و در تئا‌تر روسیه و تئا‌تر همهٔ کشور‌ها دگرگونی نوین و بی‌نظیری ایجاد کرد. چارلی چاپلین: “آثار استانیسلاوسکی همهٔ متخصصان تئا‌تر را یاری می‌کند، هنرهای دراماتیک را بهتر درک و عمل کنند. نشان می‌دهد، هنرپیشه به چه چیز نیاز دارد تا همهٔ عمق احساسات انسانی را بتواند بروز دهد…”