کتاب های تازه
از کاج های مورب تا عقاید یک دلقک
با عشقی بزرگ
نویسنده: آلبا د سس پدس
ترجمه: بهمن فرزانه
تعداد صفحه: 109 صفحه
چاپ: یکم، تهران، ۱۳۹۱
انتشارات ققنوس
با عشقی بزرگ، عنوان رمانی از آلبا د سس پدس، نویسنده کوبایی است که به دلیل مرگ این نویسنده نا تمام باقی مانده است. این کتاب با ترجمه بهمن فرزانه توسط انتشارات ققنوس در کتاب فروشیها عرضه شده است.
د سس پدس طرح اولیه این کتاب را در سال 1939 با عنوان رمان کوبایی نوشت، اما نوشتن آن را در دهه هفتاد میلادی شروع کرد و نام آن را جزیره گذاشت. وی در سال 1977 در ملاقات با فیدل کاسترو(رهبر آن روزهای کوبا) از او سوال می کند چطور توانسته است در این مدت کوتاه این همه کارهای مفید برای کوبا انجام دهد. کاسترو هم در جوابش میگوید: با عشقی بزرگ. د سس پدس با الهام از این جمله، عنوان رمان خود را با عشقی بزرگ می گذارد.
آلبا د سس پدس، نوه کارلوس مانوئل د سس پدس، اولین رئیس جمهور کوبا بود. او در این کتاب، در قالب مجموعهای از سفرنامهها و خاطراتش از کوبا، از وضعیت سیاسی و اجتماعی کوبا و همچنین از عشق و علاقه شدید خود به سرزمین پدریاش صحبت کرده است. این کتاب به دلیل مرگ وی نیمه تمام باقی مانده است.
در بخشی از کتاب میخوانیم: هنگامی که پس از جنگ جهانی دوم به کوبا به کوبا برگشتم، هاوانا خیلی عوض شده بود. آمریکاییها سبک زندگی خود را به کوباییها تحمیل کرده بودند(مثل اسپانیاییها در سابق). در هر سفرم میدیدم که چطور این عادتهای جدید بیشتر رواج یافتهاند. در بسیاری از خانهها دیگر آن چلچراغهای زیبای کریستال نبود. همانطور که آن صندلیهای گهوارهای، مبلهای چوب آبنوس حکاکی شده محلی، ناپدید شده بودند و مردم با افتخار هرچه تمام تر اثاث جدید خود را که از میامی خریده بودند به نمایش گذاشته بودند.
گرمازده
نویسنده: مهام میقانی
تعداد صفحه: ۳۳۲ صفحه
ناشر: نشر چشمه
قیمت: ۸۵,۰۰۰ ریال
چاپ: یکم، تهران، ۱۳۹۱
”گرمازده” بیست و چهارمین رمانی است که در مجموعهی “کتابهای قفسهی آبی” نشرچشمه منتشر شده است.
اولین رمان “مهام میقانی” این روزها یکی از تازهترین کتابهایی است که از این مجموعه راهی ویترین کتابفروشیها شده است. “گرمازده” رمانی ۳۳۰ صفحهای است که داستانی پرکشش و سخت متفاوت دارد. ماجرای عجیب سگی در شب، گم شدنی که بعد پیدا شدنهایی را همراه خودش میآورد و باز رفتنها و غیب شدنهای دیگری را، و همهی اینها رمان مهام میقانی را ساختهاند.
هر چند “گرمازده” اولین رمان مهام میقانی است، اما میقانی تجربههای بسیاری در نمایشنامهنویسی رادیویی دارد. یکی از محبوبترین نمایشنامههای رادیویی او “آلیس در سرزمین بینوایان” بود که مخاطبان بسیاری پیدا کرد و تبدیل به یکی از پرشنوندهترین نمایشنامههای رادیویی چند سال اخیر شد. میقانی در بخش “نویسنده به روایت خودش” نوشته است: “مهام میقانی، متولد ۱۳۶۴ در تهران. جز این رمان دو رمان دیگر هم نوشتهام که آنها را برای انتشار به نشرچشمه سپردهام. الان مشغول نوشتن رمان بعدی هستم که گمان میکنم مدت زیادی طول بکشد.
نوروز آقای اسدی
نویسنده: محمد کلباسی
تعداد صفحه: ۹۲ صفحه
چاپ: یکم، تهران، ۱۳۹۱
ناشر: نشر چشمه
“نوروز آقای اسدی” تازهترین مجموعهداستان نویسندهی کهنهکار اصفهانی به ویترین کتابفروشیها رسید.
“محمد کلباسی” اینبار با شش داستان در یک مجموعه آمده است، مجموعهداستان “نوروز آقای اسدی” قرار بود پروپیمانتر از اینها باشد. نویسنده برای این مجموعه ۱۵ داستان آماده کرده بود، اما بعد از دو سه سال رفتن و آمدن این مجموعه در پروسهی نشر دست آخر این شش داستان موفق شدند یکجا کنار هم بمانند.
سابقهی داستاننویسی محمد کلباسی به امروز و دیروز بازنمیگردد. او از سالهای دور مینویسد، از آن روزهایی که “جنگ اصفهان”ای بود. او برآمده از آن حلقهی ادبییی است که از دل انجمن ادبی صائب در اصفهان بیرون آمده بود، حلقهای که داستاننویسان سرشناسی همچون “هوشنگ گلشیری”، “بهرام صادقی”، “احمد اخوت”، “رضا فرخفال”، “مجید نفیسی” و “یونس تراکمه” در آن مینوشتند و میخواندند.
شش داستان “بازگشت آناهیتا”، “ناظمموشی و حوض چوق انار”، “پرتره”، “آزار مراق”، “خواهرم لاله” و “پیرمرد و دریا، روایتی دیگر” همگی فضاهایی را تداعی میکنند که شبیهشان را در داستانهای قبلی این نویسنده خواندهایم.
کاجهای مورب
علی چنگیزی
ناشر: نشر چشمه
تعداد صفحه: ۱۰۸ صفحه
قیمت: ۳۸,۰۰۰ ریال
چاپ: یکم، تهران، ۱۳۹۱
تازهترین مجموعه داستان “علیچنگیزی” شامل ۶ داستان است که حالوهوایی متفاوت از آنچه در رمانهایش تصویر کرده را پیش روی خواننده میگذارد. با اینحال داستانهای این مجموعه مانند نخستین رمان چنگیزی با محوریت دیالوگ شکل گرفته است.
داستانهای این مجموعه عبارتند از: “چال یخچال”، “خوش تیپ”، “معبدی در باغ”، “گربه در زیر زمین”، “رو به غرب”، “مرمت”. پیش از این قرار بود این مجموعه از سوی نشر افراز منتشر شود که با تغییراتی از جمله حذف داستان “این یک نارنجک نیست” و اضافه کردن دو داستان دیگر به نشر چشمه سپرده شده است.
بهتازگی دومین رمان این نویسنده هم از سوی نشرچشمه راهی کتابفروشیها شده است؛ “پنجاه درجه بالای صفر” 2 داستان مرتبط باهم است ، اولی درباره یک سرقت است و دومی ماجرای یک قتل را شرح میدهد. این رمان در فضایی کویری اتفاق میافتد .
نخستین رمان چنگیزی با عنوان “پرسه زیر درختان تاغ” از سوی نشر ثالث منتشر شده بود.
لایب نیتس
نویسنده : نیکولاس جالی
مترجم : سید مسعود حسینی
ناشر: نشر ققنوس
تاریخ چاپ : ۱۳۹۱
قیمت : ۱۱۰۰۰۰ ریال
گوتفریت ویلهلم لایب نیتس بدون شک یکی از بزرگترین فیلسوفان سنت فلسفی مغرب زمین است ؛ در عین حال باید گفت که وی فیلسوفی است فوقالعاده دشوار . دو تا از مشهورترین آموزههای فلسفی وی به گونهای هستند که ممکن است در بدو امر بسیار نامأنوس و نامقبول به نظر برسند . به همین دلیل ، بسیاری از خوانندگان فلسفه لایب نیتس زمانی که با نظریة مونادها و این قضیه که جهان فعلی بهترین جهان در میان تمامی جهانهای ممکن است روبرو میشوند نمیتوانند بر مقاومت اولیة خویش نسبت به این آرا فایق آیند . حقیقت این است که قضیة اخیر ، لایب نیتس را در چنان موقعیتی قرار داد که ولتر در کتاب “ کاندید “به راحتی او را آماج حملات تند و تیز خود قرار میدهد . دشواریهای فلسفه لایب نیتس منشأ دیگری نیز دارد که اساساً از جنس دیگری است و آن اینکه هر چند او در طول حیاتش یک کتاب فلسفی منتشر کرد ، هرگز شرحی قطعی و جامع از نظریات و بحث فلسفیاش به دست نداد . کتاب “لایب نیتس ” در 382 صفحه و راهی بازار نشر شده است.
هنر به منزله تجربه
نویسنده : جان دیویی
مترجم : مسعود علیا
تاریخ چاپ : ۱۳۹۱
ناشر: نشر ققنوس
قیمت : ۲۲۰۰۰ ریال
یکی از آن بازیهای روزگار که اغلب با جریان امور همراهند این است که وجود آثار هنری ، که شکلگیری نظریههای زیباشناختی در گرو آن است ، خود به صورت مانعی بر سر راه نظریهپردازی درباره این آثار درآمده است . یک دلیل این اتفاق آن است که آثار هنری محصولاتی هستند که وجود خارجی و فیزیکی دارند. بر حسب دریافت عموم ، کار یا اثر هنری بیشتر اوقات عیناً همان ساختمان ، کتاب ، تابلو یا مجسمه تلقی میشود که وجودی جدا از تجربة بشری دارد . از آنجا که کار هنری بالفعل آن کاری است که محصول با تجربه و در تجربه میکند ، نتیجه این تلقی ، کمکی به فهم نمیکند . به علاوه ، خود کمال برخی از این محصولات ، اعتباری که به موجب تاریخ بلندی از ستایش بی چون و چرا دارند ، رسوم و آدابی پدید میآورد که راه بینش تازه را سد میکنند . هنگامی که محصولی از محصولات هنر شأن اثر کلاسیک را پیدا میکند ، به نحوی از شرایط بشریای که در آن به وجود آمده است و از پیامدهای بشریای که در تجربة بالفعل زندگی پدید میآورد منفک میشود . کتاب “هنر به منزله تجربه” جدیدترین ترجمه مسعود علیاست که در 519 صفحه راهی بازار نشر شده است.
عقاید یک دلقک
نویسنده: هاینریش بل
مترجم: محمد اسماعیلزاده
ناشر: نشرچشمه
تعداد صفحه: ۳۵۳ صفحه
قیمت: ۸۰,۰۰۰ ریال
چاپ: هفدهم، تهران، ۱۳۹۰
این کتاب دربارهی دلقکی به نام “شنیر” است که همسرش او را ترک کرده و به همین دلیل دچار افسردگی است. از این رو برای تسکین آلام خود به مشروب رو آوردهاست. او بعد از افتضاحی که در یکی از نمایشهایش به وجود میآورد، به محل زندگیاش باز میگردد. او که به پول نیاز دارد، دفترچه تلفنش را باز میکند و با آشنایان تماس میگیرد. در این میان بارها به گذشته میرود و خاطراتش را میگوید.
یادداشتهای یک پزشک جوان
نویسنده : میخاییل بولگافوف
مترجم : آبتین گلکار
تعداد صفحه : 216 صفحه
قیمت : 5000 تومان
انتشارات : ماهی
میخاییل بولگافکوف، نویسینده ی بزرگ روس که پزشک نیز بود، در این کتاب به روایت نخستین تجربیات پزشکی خود می پردازد، هنگامی که بلافاصله پس از پایان تحصیلاتش به قصبهای دور افتاده منتقل شد و ناچار بود در آن جا به تنهایی با بیماری های روستاییان دست و پنجه نرم کند.
خاطرات پزشک جوان، رمانی است کوتاه و روایتهای پزشکی شهری که بعد از پایان تحصیلات، به روستا فرستاده میشود. او از همان بدوِ ورود باید دست به عمل جراحی سنگینی بزند (دختربچهای نیمهجان را به بیمارستان آوردهاند. او از دستگاه خرمنکوب پایین افتاده، پایش از چند جا شکسته و بدجوری خون از دست داده. همه میگویند بچه میمیرد اما دکتر پای او را قطع کرده و بچه را نجات میدهد). کتاب لبریز از جزئیات پزشکی است و همچنین با محیط روستایی روسیه، سبک ادبی کلاسیک این سرزمین و نظریههای نویسنده دربارهی زندگی معاصر پر شده است.
علاوه بر یادداشت های یک پزشک جوان، داستان مورفین نیز در این کتاب گنجانده شده است که بولگاکوف در آن چگونگی اعتیاد یک پزشک به این ماده ی مخدر را به شکل بدیع و تکان دهنده ای به تصویر می کشد.
نشریات
انتشار “روز سایهبان” در حوزهی شعر و سینما آغاز شد
شمارهی نخست نشریهی “روز سایهبان” (ماهنامهی شعر و سینما) منتشر شد.
این نشریه با بخشهای: شعر ایران، گفتوگو، در حاشیهی شعر، شعر جهان، ادبیات شفاهی، داستان، گزارش فیلم، نقد و نظر، خبر و تازههای نشر همراه است.
گفتوگو با محمدعلی بهمنی (شاعر) و رضا کیانیان (بازیگر) و گزارشی از فیلم “مثل یک عاشق” عباس کیارستمی از جمله مطالب منتشرشده در این نشریه هستند.
«روز سایهبان» در شمارهی نخست خود با نامهایی همچون: مفتون امینی، محمدعلی سپانلو، کریم رجبزاده، واهه آرمن و اسدالله امرایی و همچنین آثاری از چهرههای جوان همراه است.
رسول یونان که سردبیری این نشریه را بر عهده دارد، در یادداشت سردبیر مینویسد: شاید در این عصر دود و آهن، درآوردن مجلهای حول محور شعر و سینما دیوانگی باشد؛ اما از آنجا که دیوانگی هم برای خود عالمی دارد، ما این ریسک را میکنیم. تا چه مقبول افتد و چه در نظر آید! ما دوست داریم بیشتر در متن باشیم تا در حاشیه؛ به همین خاطر سعی خواهیم کرد فقط و فقط به شعر و سینما بپردازیم تا به مسائل حواشی آنها.
او در ادامه مینویسد: پس از هفت ـ هشت سال دوباره به روزنامهنگاری ـ شما بخوانید مجلهنگاری ـ برگشتم. امید که بتوانم در کنار دوستان خوبم لحظههای زیبایی برای شما تدارک ببینم.
ماهنامهی “روز سایهبان” با صاحبامتیازی و مدیرمسؤولی رسول علیپور در 48 صفحه و با قیمت 1000 تومان منتشر شده است.