اعلامیه جهانی حقوق بشر، روز هشتم مارس در سال 2008، اهمیت ویژه ای به خود می گیرد. 60 سال پیش در این اعلامیه چنین آمده بود: “تمامی انسان ها از نظر حقوق و شأن انسانی، آزاد و برابر متولد می شوند”، ولی امروز شاهدیم که با تحقق جهانشمول این برابری، به ویژه در قبال زنان، فاصله زیادی داریم. هشتم مارس امسال، روز جهانی زن را گرامی می داریم. اگر این روز وجود دارد، بدین دلیل است که حقوق زن جزء لاینفک حقوق انسان محسوب می شود. به همین مناسبت، مایلم از طرف فدراسیون بین المللی جامعه های حقوق بشر و 155 سازمان عضو آن در سراسر جهان، همبستگی و همدلی خود را با شما زنان ایرانی ابراز دارم؛ زنانی که بی وقفه در حال مبارزه اند و به طور روزانه مشغول دفاع از شأن و منزلت خود هستند.
اگر سرکوب و خفقان برضد جنبش های سازمان یافته توسط جامعه مدنی طی سال های اخیر در ایران تشدید یافته، ما شاهدیم که مدافعان حقوق زن همچنان قربانی شدیدترین سرکوب ها می شوند. از ژوئن 2006 تاکنون، ده ها مبارز و مدافع حقوق زن اقدامات تلافی جویانه بی نهایت انعطاف ناپذیری را متحمل شده اند؛ ما امروز پشتیبانی و حمایت قاطع خود را از تلاش ها و مبارزات شجاعانه شما اعلام می داریم.
ما از مبارزات شما در احقاق برابری که از ماه اوت 2006 آغاز کرده اید و همچنین از تلاش شما در جمع آوری “یک میلیون امضاء” کاملاً حمایت می کنیم و همبستگی همه جانبه خود را نسبت به این اهداف ارزشمند که ارتقای افکار عمومی در زمینه حقوق زنان و ابطال قوانین تبعیض آمیز در این رابطه را در پی خواهد داشت اعلام می داریم. شما به خوبی توانستید جنبشی بی سابقه و مثال زدنی و در عین حال مسالمت آمیز را آغاز کنید؛ جنبشی که خواسته های مشروع آن علیرغم خطرات، سرکوب ها و سانسور در سطح گسترده انتشار یافته است. شما با گردهم آوردن مردان و زنان از همه طبقات اجتماعی به خوبی گواه این مهم هستید که مبارزه برای حقوق زن به همه ما مربوط می شود و اینکه تحول و دگرگونی احراز نمی گردد مگر با یک جنبش جمعی و سراسری.
ما امیدواریم این پیام همبستگی به ویژه به زنانی که به طور خودکامانه دستگیر، در بند و به بهانه “تعدی به امنیت ملی” محکوم شده اند منتقل شود. ما امروز تفکر خاصی نسبت به روناک صفارزاده و هانا عبدی که در نوامبر 2007 دستگیر شده و پس از آن به طور خودکامانه به زندان افتاده اند داریم؛ احکامی که بدون هیچ محاکمه و اتهامی و صرفاً به دلیل اعاده مسالمت آمیز حقوق ابتدایی صادر می شوند. ما بدینوسیله اراده و همت شما را در زیر بار نرفتن زورگویی های روزمره ارج می نهیم و بار دیگر پشتیبانی و حمایت همه جانبه خود را از جنبش شما اعلام می داریم.
شما در برابر قوانینی که زنان را از ابتدایی ترین حقوق خود محروم می کند و در برابر دولتی که کوچک ترین تلاش در راه ارتقای حقوق زنان را سرکوب می کند، روزنه امیدی هستید که فرداهای روشن را به زنان ایران زمین نوید می دهد؛ امید آن داریم که روزی برسد تا زنان ایرانی و دیگر نقاط جهان از دستگیری، زندان و شکنجه، صرفاً به دلیل خواستن یک آینده بهتر، ترسی نداشته باشند. تعهد و حس مسؤولیت پذیری شما فراموش نخواهد شد. اطمینان داشته باشید که فراموش نخواهید شد. ما، مدافعان حقوق بشر، در برابر اراده، همت، شجاعت و استقامت شما سر تعظیم فرود می آوریم.
ما امروز به شما و خواسته هایتان می اندیشیم؛ به این می اندیشیم که چگونه از گردهمایی و تجمع در این روز بزرگ که به شما تقدیم شده بر حذر شده اید. ما از صمیم قلب امید آن داریم روزی فرا رسد که این مناسبت دیگر تداعی کننده شمار دستگیری ها نباشد، بلکه به تجمعات و گفتمان ها اشتهار یابد.
به امید روزی که روز جهانی زن در ایران و دیگر نقاط جهان در آزادی کامل گرامی داشته شود.
خانم سوهایر بلحسن
رییس فدراسیون بین المللی جامعه های حقوق بشر
منبع: فدراسیون بین المللی جامعه های حقوق بشر، 8 مارس
مترجم: علی جواهری