پشت ویترین

نویسنده

خاطرات صد در صد واقعی یک سرخپوست نیمه وقت

نویسنده : شرمن الکسی

مترجم: رضی هیرمندی

قیمت: ۹۰۰۰ تومان

انتشارات: افق

داستان کتاب درباره‌ی پسرکی سرخ‌پوست است که از بدو تولد با مشکلات مغزی دست‌وپنجه نرم می‌کند و مجبور است در قرارگاه سرخ‌پوستان با مشکلاتی بجنگد که حتی آدم‌های کاملا سالم هم از پس آن برنمی‌آیند. آرنولد (جونیور) در میان دیگران پذیرفته نیست، بچه‌ها او را به رفاقت نمی‌پذیرند و آزارش می‌دهند. یگانه دوست او، راودی، در خانواده‌ای نابه‌سامان زندگی می‌کند و از همین حالا آینده‌ی ناامن و غم‌بار او را می‌شود حدس زد.

کتاب خاطرات صددرصد واقعی یک سرخ‌پوست پاره‌وقت برای نوجوانان نوشته شده است، اما همه‌ی گروه‌های سنی از خواندن آن لذت خواهند برد و آن را فراموش نخواهند کرد. در صفحه‌صفحه‌ی کتاب غم و شادی به هم آمیخته‌اند. طنز بی‌نظیر و ظریف الکسی شرمن باعث شده که تمام غم و بدبختی توصیف شده در کتاب آن‌قدرها آزارنده نباشد و خواننده با هر اندوهی، لبخندی را نیز تجربه کند.

طرح‌هایی که زینت‌بخش بسیاری از صفحات کتاب‌اند روحی زنده و نوجوانانه به کتاب می‌دهند. این نقاشی‌ها اثر الن فورتی، کمیک‌کار امریکایی، هستند. جونیور، که به کشیدن کاریکاتور علاقه دارد، تمام شوخ‌طبعی و طنز خود را با کشیدن نقاشی نشان می‌دهد. او نقاشی می‌کشد چون به قول خودش: “اگر به انگلیسی یا اسپانیایی یا چینی یا هر زبان دیگری حرف بزنید و بنویسید، فقط درصد معینی از آدم‌ها منظورتان را می‌فهمند. اما وقتی تصویری می‌کشید، همه می‌توانند منظورتان را بفهمند… پس تصویر می‌کشم چون می‌خواهم با مردم دنیا حرف بزنم و می‌خواهم مردم دنیا به حرفم توجه کنند.”

با اینکه کتاب از زندگی خود الکسی شرمن الهام گرفته است برخی اشکالات در روند داستان به باورپذیری آن آسیب زده‌اند؛ از جمله اینکه جونیور، که به قول خودش لاغر و مردنی است و هفته‌ای دست‌کم دو‌بار غش می‌کند و همیشه توی خانه می‌ماند و کتاب می‌خواند، چطور کاپیتان تیم بسکتبال مدرسه است؟ و چطور جسم بیمار او آن‌همه فعالیت را تحمل می‌‌کند؟

 

یادداشت‌های یک پزشک جوان

نویسنده : میخاییل بولگافوف

مترجم : آبتین گلکار

تعداد صفحه: ۲۱۶ صفحه

قیمت: ۵۰۰۰ تومان

انتشارات : ماهی

کتاب یادداشت‌های یک پزشک جوان اثری دیگر از بولگاکف است که آبتین گلکار آن را به فارسی نرم و گیرایی برگردانده است. این کتاب، که مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه است، از نظر سبکی هیچ شباهتی با مرشد ومارگریتا ندارد، اما به همان اندازه گیراست.

قراین نشان می‌دهد که اغلب این داستان‌ها برگرفته از تجارب شخصی بولگاکف هستند و او خود شاهد این حوادث، در دوران خدمت پزشکی‌اش در روستا، بوده است. داستان‌ها از زبان پزشکی جوان نقل می‌شوند که به‌تازگی از دانشگاه فارغ‌التحصیل شده و مجبور است به تمامی بیماری‌ها و مسائل بیمارستانی، از زایمان گرفته تا جراحی‌ شکافتن نای، به‌تنهایی رسیدگی کند. دو ماما و یک دستیار با او هم‌کاری می‌کنند، اما عملا پزشک جوان مسئول تمام تصمیمات و معالجات است. پزشک 23 ساله‌ی داستان با هوش و مهربانی شگفتی به درمان روستاییان می‌پردازد و به‌شایستگی از عهده‌ی وظیفه‌ی خویش برمی‌آید.

در انتهای کتاب چندعکس از نویسنده و محل زندگی و کار او نیز چاپ شده است

 

کمی دیرتر

نویسنده: سید مهدی شجاعی

تعداد صفحه: ۲۶۷ صفحه

قیمت: ۸۱۰۰ تومان

انتشارات : نیستان

این اثر که از چهار فصل زمستان، پاییز، تابستان و بهار تشکیل شده، نگاهی است متفاوت و نقادانه به فضای انتظار جامعه‌ی امروز. رمان با یک اتفاق شگفت و غریب آغاز می‌شود، جشن نیمه‌ی‌شعبان و مجلسی پرشور و بسیاری که فریاد “آقا بیا” سرداده‌اند… در این میان جوانی و فریادی که: “آقا نیا…” این شروع جذاب ما را با شخصیت‌هایی آشنا می‌کند که همه مدعیی انتظارند اما وقتی هنگام عمل می‌رسد و هنگامه‌ی عمل به شعارها می‌رسد، آن نمی‌کنند که می‌گفتند. رمان در فضایی مکاشفه‌گونه و بی‌زمان پیش می‌رود و مواجه‌ی همه آدم‌ها را می‌بینیم با قصه‌ی ظهور… و کشف چرایی “آقا نیا”ی جوان. شجاعی در این رمان همه‌ی اقشار و همه‌ی آدم‌ها را با بهانه‌هایشان برا‌ی نخواستن امر ظهور، دقیق و ظریف معرفی می‌کند. تا آنجاکه حتی به راوی هم رحم نمی‌کند و در فضایی بسیار بدیع،‌ خودش را هم در معرض این امتحان می‌گذارد. نویسنده در کمی‌ دیرتر همه‌ی آفت‌های انتظار را با شخصیت‌های قصه‌اش برای مخاطب روایت نمی‌کند، بلکه به تصویر می‌کشد و نشانش می‌دهد… انسان‌های مدعی انتظار و منتظر ظهور غریبه نیستند؛ خودمانیم و شجاعی در رمانش به خوبی به این زبان دست یافته که وقتی از هر قشر و صنف و گروهی یک نمونه آورده با مصادیق کار ندارد و در پی اثبات شمول ادعایش است. نویسنده در پایان همه موشکافی‌هایش در نقد منتظران به دنبال آن است که مخاطب منتظر واقعی را بشناسد و ببیند که انتظار به فریادهای بلند “آقا بیا” نیست؛ به دلی است که برای حضرت می‌تپد و اخلاصی که میان زندگی جاری است و آقایی که خودش به دیدار منتظرانش می‌آید…

 

با چراغ و آیینه

نویسنده: محمدرضا شفیعی کدکنی

تعداد صفحه: ۷۶۰ صفحه

قیمت: ۲۷۰۰۰ تومان

انتشارات: سخن

این کتاب جدید‌ترین اثر محمدرضا شفیعی کدکنی است.

نویسنده در این کتاب به بررسی تاثیر ترجمه‌ی‌ آثار ادبیات جهان بر شعر معاصر فارسی می‌پردازد. او پس از پرداختن به مجموعه‌ عوامل مؤثر اجتماعی ـ سیاسی در انقلاب مشروطه و پیش از آن بر شعر فارسی، به تبیین زمینه‌ها و چگونگی تاثیر ترجمه بر شعر معاصر ایران می‌پردازد و معتقد است، “تحولات شعر مدرن فارسی در قرن اخیر، تابعی است از متغیر ترجمه‌ ادبیات و شعر اروپایی در قلمرو زبان پارسی.”

شفیعی کدکنی کتاب با چراغ و آینه را به ایرج افشار تقدیم کرده است.

محور اصلی کتاب، نشان دادن پیوندهای فراوان شعر معاصر ایران با ادبیات جهان است.

شفیعی کدکنی در بخشی از این کتاب می‌نویسد: “از حد پابوس سگان تو نگویم هوسم نیست/ دارم هوس اما چکنم دسترسم نیست”، به این گونه سخن رسیدن: “اگر به خانۀ من آمدی، برای من ای مهربان چراغ بیاور/ و یک دریچه که از آن/ به ازدحام کوچۀ خوشبخت بنگرم” فقط و فقط از رهگذر چنین پیوند فرخنده‌ای امکان‌پذیر شده است و حاصل تلاش چندین نسل است.”

 

روایت ذلت

نویسنده : رونان مک دونالد

مترجم: علی اکبر پیش دستی

قیمت: ۵۸۰۰ تومان

انتشارات: ققنوس

روایت ذلت با هدف یاری رساندن به دانشجویان، تماشاگران نمایش و خوانندگان غیرحرفه‌ای تدوین شده تا بتوانند نقادانه به بکت و آثار مهم او بیندیشند.

این اثر همچون مقدمه‌ای بر آثار بکت محسوب می‌شود.

کتاب حاضر از مجموعه مقدمه‌های انتشارات کمبریج برای کسانی نوشته شده که آثاری را که اینجا مورد بحث قرار می‌گیرد خوانده یا تماشا کرده‌اند و حال می‌خواهند قدری بیشتر درباره آنها بیندیشند. فایده این کتاب برای کسی که قبلا آثار بکت را نخوانده کمتر خواهد بود.

در فصل اول دورنمایی از سراسر زندگی و آثار بکت ارائه شده. بحث مبسوط‌تری نیز که در فصل‌های سوم و چهارم در باب آثار او می‌شود متوجه نمایشنامه‌هایی است که از همه بیشتر روی صحنه رفته‌اند و رمان‌هایی که از همه بیشتر خصوصا در سطح آموزش عالی دوره لیسانس خوانده و بررسی شده‌اند.

زندگی، زمینه‌های فرهنگی و فکری، نمایشنامه‌ها، آثار منثور، بکت در آینه نقد، منابعی برای مطالعه بیشتر فصل‌های این کتاب است.

خلواره، در انتظار گودو، دست آخر، آخرین نوار کراپ، روزهای خوش برخی نمایشنامه‌هایی است که در این کتاب بررسی می‌شود و در حوزه آثار منثور نیز مورفی، تریلوژی، مالون می‌میرد، این طور است، تریلوژی، وات و… مورد بررسی قرار می‌گیرد.

 

 

 

بالاخره یک روزی قشنگ حرف می‌زنم

نویسنده : دیوید سداریس

مترجم: پیمان خاکسار

تعداد صفحه: ۲۳۶ صفحه

قیمت: ۵۰۰۰ تومان

انتشارات: چشمه

بالاخره یه‌ روزی قشنگ حرف می‌زنم شامل 26 یادداشت طنز از سداریس است. سداریس پرمخاطب‌ترین طنزنویس پانزده سال اخیر امریکاست. تمام کتاب‌هایش با مقیاس‌های نجومی پرفروش‌اند. تاکنون تنها در امریکا هشت میلیون نسخه ازآثارش به فروش رسیده است و بالاخره یه‌ روزی قشنگ حرف می‌زنم به بیشتر زبان‌های زنده‌ دنیا ترجمه شده است.

بالاخره یه روزی قشنگ حرف می‌زنم یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌های سال 2000 امریکا شد. سداریس به خاطر این کتاب جایزه‌ی ثربر برای طنز امریکایی را برد و مجله‌‌ی تایمز او را طنزنویس سال نامید. سداریس در دسامبر سال 2008 از دانشگاه بیرمنگام دکترای افتخاری دریافت کرد. او تاکنون بیش از چهل مقاله در مجله‌ی‌ نیویورکر چاپ کرده است.

 

حالا کی بنفشه می‌کاری؟    

نویسنده : فرشته مولوی

تاریخ چاپ: ۱۳۹۱

قیمت:    ۶۰۰۰۰ ریال

۸۳۲ صفحه

انتشارات: ققنوس

مسواک آب کشیده را تکان تکان می‌داد تا آبش بپرد که اسفند از در نیمه باز دستشویی سرک کشید، ابرو بالا برد و به مسخره گفت: “وقت خواب است یا وقت مهمانی؟” مسواک سر به پایین را نیم چرخی در هوا داد و رو به دماغ نوک تیز اسفند گرداند و تکاند. با تقلید صدای تو دماغی جناب ناظم گفت : بچه‌های خوب قبل از رفتن به مهمانی مسواک می‌زنند تا دهانشان بو ندهد. شیر فهم شد؟ اسفند بی خنده نگاهش کرد و آرام گفت : هیچم بلد نیستی ادا دربیاوری و تند دور شد. عوضش تو خوب بلدی آدم را خیط کنی… و باقی حرفش را خورد. توی دلش به خودش آفرین گفت که نگفته است درست مثل باباجانت! درس بعدی خودآموزهای تربیت فرزند به متد غربی می‌شد که “تغییر موضوع ” باشد. در گنجة آینه‌دار بالای دستشویی پی برق لب گشت و گفت : من دیگر حاضرم. می‌شود لطفاً بابات را صدا کنی؟ قرار بود آنجا باشیم، حالا کی هست! صدای بلند اسفند از اتاق نشیمن، سوار بر صدای دائمی تلویزیون شنیده شد. “حالا کی بنفشه می‌کاری؟” جدیدترین رمان فرشته مولوی است که در 208 صفحه راهی بازار نشر شده است.

 

 

 

یوحنا؛ پاپ مونث

نویسنده: دونا کراس

مترجم: جواد سید اشرف

تاریخ چاپ:         ۱۳۹۱

قیمت:    ۲۹۵۰۰۰ ریال

انتشارات: ققنوس

بیست و هفتمین روز از ماه زمهریر سال 814 پس از میلاد مسیح، قابله‌ای به نام “هروترود” با بورانی از برف و طوفان روبرو می‌شود. شروع داستان شرح تندبادی است که به سردی یخ از لابلای درختان لخت و سرمازده وزیدن گرفت و در تن لرزان هروترود فرو رفت و از سوراخ‌ها و وصله‌های قبای پشمی نازکش گذشت. کوره راه جنگلی پوشیده از توده‌های برف بود و او در هر گامی که بر می‌داشت تا زانو در برف فرو می‌رفت. قشری از یخ روی ابروان و پلک‌هایش نشسته بود. هروترود هر چند لحظه یک‌بار دستی به صورتش می‌کشید و برف‌ها را پاک می‌کرد تا بتواند راه را تشخیص دهد. دست‌ها و پاهایش، با آن که چند لایه پارچه دور آنها پیچیده بود، از شدت سرما درد می‌کرد. چند قدم آن طرف‌تر لکة سیاه و مبهمی روی برف‌ها پدیدار شد. این لکة سیاه، لاشه کلاغ یخ‌زده‌ای بود. حتی این لاشخورهای مقاوم و جان سخت هم در آن زمستان بی‌نهایت سرد می‌مُردند. یعنی از گرسنگی می‌مردند، چون لاشة جانوران چنان یخ می‌زد که حتی کلاغ‌ها هم نمی‌توانستند با منقارشان یخ را بشکنند و گوشتی از استخوان جدا کنند. تن قابلة داستان ما از تماشای این منظره می‌لرزید و بر سرعت گام‌هایش می‌افزود. درد زایمان همسر کشیش روستا آغاز شده بود. هروترود با تلخی بسیار با خود گفت : این کوچولو هم چه وقت خوبی را برای تولد انتخاب کرده است! فقط در همین یک ماه گذشته پنج نوزاد به دنیا آوردم که هیچ یک از آنها بیشتر از دو هفته زنده نمانده‌اند.

 

 

سیری در ادیان جهان

نویسنده : کریستوفر پارتریج

مترجم :عبدالعلی براتی

تاریخ چاپ :        ۱۳۹۱

قیمت :   ۴۵۰۰۰۰ ریال

انتشارات : ققنوس

در دنیای قرن بیست و یکم آگاهی گسترده و فزاینده‌ای نسبت به اهمیت ادیان و باورها به چشم می‌خورد. ادیان نه تنها به پایه‌ریزی تمدن‌ها در سراسر تاریخ یاری رسانده‌اند، بلکه مناسبات بین‌الملل معاصر و رویدادهای پر اهمیت دنیای ما را نیز تحت تأثیر قرار داده‌اند. صرف نظر از اندیشیدن یا نیندیشیدن به جهانی شدن “بنیادگرایی‌ها” سیاست دینی، ظهور ادیان گوناگون جدید، یا افزایش کثرت‌گرایی در جوامع ما، شهروند مطلع قرن بیست و یکم نمی‌تواند از کسب نوعی شناخت دربارة باورها و شعایر دینی چشم‌پوشی کند. کتاب حاضر مجموعه‌ای است از مدخل‌های ژرف، برانگیزنده و قابل فهم که از تاریخ و تحولات قرن حاضر و رویدادهای موثق تشکیل شده است. افزون بر این، کتاب “ سیری در ادیان جهان “مزین به تصویرها، عکس‌ها و نقشه‌ها و نمودارهای بسیاری است که ادیان را در معرض دید قرار می‌دهد. در نتیجه این کتاب به کسانی که خواهان کسب دانش مقدماتی در حوزه سنن دینی جهان هستند، کمک شایانی می‌کند. پروفسور کریستوفر پارتریج سرویراستار این کتاب، استاد مطالعة ادیان معاصر در کالج چستر انگلستان است. او درباره ادیان و گرایش‌های معنوی نو در غرب آثار پژوهشی بسیاری به رشته تحریر درآورده و ویراستار کتاب‌های دیگری از جمله دایر‌‌‌ةالمعارف ادیان جدید، عرفان در شرق و غرب، مذاهب یوفو و بنیادگرایی بوده است.

 

آب سوخته

نویسنده : کارلوس فوئنتس

مترجم :  علی اکبر فلاحی

تاریخ چاپ :        ۱۳۹۰

قیمت :   ۳۸۰۰۰ ریال

انتشارات : ققنوس

“کارلوس فوئنتس” نویسنده نامداری است که در این کتاب چهار داستان را از چهار شخصیت روایت می‌کند. داستان‌ها در فضای شهر مکزیکو رخ می‌دهد. شادی‌ها و غم‌های این شخصیت‌ها همگی در پس‌زمینه زندگی در بزرگترین پایتخت دنیا اتفاق می‌افتد. ژنرالی که هنوز با یاد انقلاب مکزیک زندگی می‌کند و از نسل اول انقلاب شناخت بسیاری دارد. طبقات فرودست و نقش آنها در زندگی و اینکه چگونه لمپنی تبدیل به جلاد طبقات مرفه و متنفذ مکزیک می‌شود از نکات جالب رخدادهای داستانهاست. “آب سوخته”حاصل پیوند روایت زندگی این چهار تن است از جامعه مکزیک : ژنرال پیری که هنوز خاطراتش را از انقلاب مکزیک فراموش نکرده است، پیرزنی فراموش شده، ساکن محله‌های قدیمی شهر و رابطه مبهمی که با پسر افلیج همسایه دارد، پیرپسری ثروتمند که هیچگاه طعم فقر را نچشید و بیهوده تلاش می‌کند گذر زمان را منکر شود و به همین دلیل از درک واقعیتی که احاطه‌اش کرده عاجز است و پسری ساکن حاشیه‌نشین‌های محروم شهر که سرانجام حوادث روزگار او را به محافظ جلاد خویش بدل می‌کند. “مکزیکو” این عرصة اسطوره‌ای، ناشناخته و در عین حال دلفریب، صحنه وقوع تمامی این ماجراهاست. در این فضاست که تجارب تلخ و شیرین شخصیت‌های داستان به هم پیوند می‌خورد.